Paroles et traduction Murda Killa feat. 13senpai - Watch Me Bleed
Watch Me Bleed
Watch Me Bleed
*Senpai,
senpai,
senpai,
senpai*
*Senior,
senior,
senior,
senior*
Выключил
свет
и
заправил
кровать
I
switch
off
the
light
and
make
the
bed
В
небе
зависла
монета-луна
In
the
sky
hangs
a
coin
moon
С
детства
мечтал
научиться
летать
I
always
dreamt
as
a
child
of
learning
to
fly
Поздняя
ночь,
но
пока
не
до
сна
Late
at
night
but
not
yet
time
for
sleep
Звезды
сыпятся
как
блестки
на
карнизы
и
асфальт
Stars
fall
like
glitter
on
cornices
and
tarmac
Все
внезапно
стало
плоским,
это
drama
in
der
mitte
Suddenly
everything
went
flat,
that's
drama
in
the
middle
Капли
на
пол,
плачут
запястья
Drops
on
the
floor,
my
wrists
are
crying
Флупентиксол,
демоны,
здрасьте
Flupentixol,
demons,
hello
Тьма
за
стеной,
пепел
в
бокале
Darkness
outside
the
wall,
ashes
in
the
glass
Больше
не
твой,
больше
не
с
вами
No
longer
yours,
no
longer
with
you
Я
теряю
по
крупицам
все,
чем
я
когда-то
был
I'm
losing
piece
by
piece
all
that
I
once
was
Дружелюбная
землица
быстро
охлаждает
пыл
The
friendly
earth
quickly
cools
my
ardor
Растворяюсь
средь
прохожих,
словно
под
дождем
слеза
I
vanish
among
passers-by,
like
a
tear
in
the
rain
Что-то
рвётся
из-под
кожи
в
голубые
небеса
Something
bursts
out
from
under
my
skin
into
the
blue
sky
Капли
на
пол,
плачут
запястья
Drops
on
the
floor,
my
wrists
are
crying
Флупентиксол,
демоны,
здрасьте
Flupentixol,
demons,
hello
В
небе
луна,
блики
на
стенах
The
moon
in
the
sky,
reflections
on
the
walls
К
черту
дела,
к
черту
проблемы
To
hell
with
things
to
do,
to
hell
with
problems
В
сдавленном
горле
сырое
прощай,
In
my
constricted
throat
a
raw
farewell,
Под
потолком
едкий
дым
сигарет
Under
the
ceiling
acrid
cigarette
smoke
В
грязном
стакане
окурки
и
чай,
In
the
dirty
glass
cigarette
butts
and
tea,
Я
покажу
как
не
встретить
рассвет
I'll
show
you
how
not
to
see
the
sunrise
Я
покажу
как
летать
в
облаках,
I'll
show
you
how
to
fly
in
the
clouds,
Как
ухватить
ледяную
звезду
How
to
catch
an
icy
star
Красные
реки
на
бледных
руках
— односторонний
полет
наяву
Red
rivers
on
pale
hands
— a
one-way
flight
in
reality
Капли
на
пол,
плачут
запястья
Drops
on
the
floor,
my
wrists
are
crying
Флупентиксол,
демоны,
здрасьте
Flupentixol,
demons,
hello
Ветер
завыл,
хлопнули
двери
The
wind
howled,
doors
slammed
Больше
нет
сил,
больше
не
верю
I've
no
more
strength,
I
no
longer
believe
Темнота,
вой
сирен,
в
облака
и
насовсем
Darkness,
the
sound
of
sirens,
into
the
clouds
and
gone
forever
Темнота,
вой
сирен,
в
облака
и
насовсем
Darkness,
the
sound
of
sirens,
into
the
clouds
and
gone
forever
Темнота,
вой
сирен,
в
облака
и
насовсем
Darkness,
the
sound
of
sirens,
into
the
clouds
and
gone
forever
Разобрать
себя
на
части,
будто
пыльный
манекен
To
take
myself
apart
like
a
dusty
mannequin
Темнота,
вой
сирен,
в
облака
и
насовсем
Darkness,
the
sound
of
sirens,
into
the
clouds
and
gone
forever
Темнота,
вой
сирен,
в
облака
и
насовсем
Darkness,
the
sound
of
sirens,
into
the
clouds
and
gone
forever
Темнота,
вой
сирен,
в
облака
и
насовсем
Darkness,
the
sound
of
sirens,
into
the
clouds
and
gone
forever
Разобрать
себя
на
части,
будто
пыльный
манекен
To
take
myself
apart
like
a
dusty
mannequin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): максим решетников
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.