Paroles et traduction MURDA KILLA - Yung Sorrow
Не
называй
меня
фрешмен
Don't
call
me
a
freshman
Я
воняю
тухлым
мясом
I
stink
of
rotten
meat
Вряд
ли
выручит
персен
Persen
is
unlikely
to
help
Я
убрал
с
компакта
трассу
I
removed
the
track
from
the
compact
Ливень
хлещет
на
могилы
A
downpour
lashes
at
the
graves
Разрыхляет
чернозём
Loosens
the
chernozem
Это
фест
нечистой
силы
This
is
an
unclean
festival
Ты
опять
не
приглашён
You're
not
invited
again
Я
трясусь
на
грязной
лавке
I
tremble
on
a
dirty
bench
Пока
ты
влетаешь
в
клуб
While
you
fly
into
the
club
Ноздри
требуют
добавки
My
nostrils
require
supplements
Я
сегодня
буду
груб
I
will
be
rude
today
Не
зови
меня
на
пати
Don't
call
me
to
the
party
Murda
снова
без
гроша
Murda
is
again
broke
Я
просыпаюсь
на
закате
I
wake
up
at
sunset
Засыпаю,
не
дыша
(что?)
I
fall
asleep
without
breathing
(what?)
Нахуй
чистые
кроссовки
Fuck
clean
sneakers
Нахуй
лакшери
прикид
Fuck
luxury
outfits
Я
проехал
остановку
I
missed
the
stop
Пока
падали
битки
While
the
beats
fell
Новый
день
ворвался
в
город
A
new
day
burst
into
the
city
Солнце
вылилось
во
двор
The
sun
poured
into
the
yard
Под
шершавый
звук
мотора
Under
the
rough
sound
of
the
motor
Вяло
закрываю
Tor
Lazily
close
Tor
Я
сделал
не
"на
отъебись"
I
did
not
do
it
"for
the
sake
of"
Я
сделал
на
"иди
ты
нахуй"
I
did
it
for
"go
to
hell"
От
могилы
не
спастись
You
can't
escape
from
the
grave
Жизнь
обернётся
прахом
(слышишь)
Life
will
turn
to
dust
(hear)
На
погосте
мертвецы
Dead
men
in
the
churchyard
В
гробах
трещат
костями
Crack
their
bones
in
coffins
Одинокий
суицид
Lonely
suicide
В
углу
холодной
спальни
In
the
corner
of
a
cold
bedroom
Сыплю
пепел
с
балкона
I
sprinkle
ashes
from
the
balcony
Двушка
быстрого
в
соло
Quick
deuce
solo
Обстановка
знакома
(да)
The
situation
is
familiar
(yes)
Я
не
выйду
из
дома
(не
выйду)
I
will
not
leave
the
house
(will
not
leave)
Я
летаю
по
району
I
fly
around
the
area
Как
опавшая
листва
Like
fallen
leaves
Ещё
утром
было
много
There
were
a
lot
in
the
morning
А
сейчас
осталось
два
(пиздец)
And
now
there
are
two
left
(damn)
У
меня
под
кожей
ветки
I
have
branches
under
my
skin
Я
в
душе
сырой
подвал
(ты
знаешь)
In
my
soul
I
am
a
damp
basement
(you
know)
Тихий
голос
из
розетки
A
quiet
voice
from
the
outlet
До
утра
со
мной
болтал
Chatted
with
me
until
morning
А
я
прикинулся
курьером
And
I
pretended
to
be
a
courier
И
зашёл
к
тебе
домой
And
came
to
your
home
Небо
затянуло
серым
The
sky
tightened
with
gray
Ливень
зазвенел
струной,
сука
The
downpour
rang
with
a
string,
bitch
А
я
зашёл
к
тебе
домой
And
I
came
to
your
home
Я
зашёл
к
тебе
домой
I
came
to
your
home
А
я
зашёл
к
тебе
домой
(ай,
ай,
ай,
ай)
And
I
came
to
your
home
(ah,
ah,
ah,
ah)
Ливень
зазвенел
струной
(ай,
ай,
что?
Что?)
The
downpour
rang
with
a
string
(ah,
ah,
what?
What?)
Я
лежу
на
ламинате
I
lie
on
the
laminate
Как
упавший
бычок
(да)
Like
a
fallen
cigarette
butt
(yes)
И
мне
однозначно
хватит
And
I
definitely
have
enough
Но
мне
надо
ещё
But
I
need
more
А
я
зашёл
к
тебе
домой
(ай,
ай,
ай,
ай)
And
I
came
to
your
home
(ah,
ah,
ah,
ah)
Ливень
зазвенел
струной
(ай,
ай,
что?
Что?)
The
downpour
rang
with
a
string
(ah,
ah,
what?
What?)
Я
лежу
на
ламинате
I
lie
on
the
laminate
Как
упавший
бычок
(бычок)
Like
a
fallen
cigarette
butt
(cigarette
butt)
И
мне
однозначно
хватит
And
I
definitely
have
enough
Но
мне
надо
ещё
But
I
need
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murda Killa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.