MURDA KILLA - Положи их - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MURDA KILLA - Положи их




Положи их
Put Them in the Hole
Солнце скрылось за домами, на квартале Galo squad
The sun has set behind the buildings, in the block of the Galo squad
Книги Мураками, я дружу лишь только с мудаками
Murakami's books, I only befriend losers
Pistol packin motherfucka, в небе полная луна
Pistol packin motherfucker, a full moon in the sky
Фен и Балтика "девятка", разговоры до утра
Speed and a "nine" Baltika, chats till dawn
(Pistol packin motherfucka, в небе полная луна
(Pistol packin motherfucker, a full moon in the sky
Фен и Балтика "девятка", разговоры до утра)
Speed and a "nine" Baltika, chats till dawn)
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Сука, больше никогда не говори мне этих слов
Bitch, never speak those words to me again
Ты хотел уйти без шума, но тебе не повезло
You wanted to leave quietly, but you weren't lucky enough
Это самый лучший чартер, личный рейс на небеса
This is the best charter, a private flight to heaven
Что-то шепчет из подвала, чтобы ты закрыл глаза
Something whispers from the basement, telling you to close your eyes
Мне не важно, что за шмотки, мне не важно, что за лук
I don't care what kind of clothes, I don't care what kind of style
Я тот самый шорох веток, я тот самый странный стук
I'm that rustling of leaves, that strange knock
Помни, сучонок, мы больше чем нарки
Remember, motherfucker, we're more than just junkies
Взорвали косого на бензозаправке
We blew up a junkie at the gas station
Тут низкий бюджет и высокие ставки
This is low budget and high stakes
Лопата в руках, но копали не грядки
A shovel in your hands, but you weren't digging beds
Сука не хотела говорить по душам
The bitch didn't want to talk heart to heart
Её деньги в кармане ветровки лежат
Her money's in the pocket of my windbreaker
Свет от айфона в густой темноте
iPhone light in the thick darkness
В этот раз меня выдал лишь блик от ножа
This time I was only given away by the gleam of the knife
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
И конечно же, ребят, чуть не забыл
And of course, guys, I almost forgot
Я вас ни к чему не призываю, ни к чему не призываю
I'm not calling you to anything, I'm not calling you to anything
Murda Killa на парковке сыпет сахар в бензобак
Murda Killa is in the parking lot pouring sugar in the gas tank
Если труп обрызгать хлоркой - он не привлечет собак
If you spray a corpse with chlorine, it won't attract dogs
Холод метро, вперемешку кровь и бетон
The chill of the subway, mixed with blood and concrete
Безутешный шёпот крестов, где-то между топом и дном
Inconsolable whisper of crosses, somewhere between the top and the bottom
Лечим purple haze-ом нервы, ставим плиты на веса
We cure our nerves with purple haze, we put plates on the scales
Я всегда такой манерный, когда ебну колеса
I'm always so mannered when I pop wheels
Это creepy shit, приятель, Murda Killa - Стивен Кинг
This is creepy shit, buddy, Murda Killa is Stephen King
Яма распахнет объятья, быстро гаснет твой ночник
The pit will open its arms, your nightlight fades fast
(Это creepy shit, приятель, Murda Killa - Стивен Кинг
(This is creepy shit, buddy, Murda Killa is Stephen King
Яма распахнет объятья, быстро гаснет твой ночник)
The pit will open its arms, your nightlight fades fast)
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Put them in the hole, put them right in the hole





Writer(s): решетников м.д.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.