MURDA KILLA - Пустой (feat. BOOKER) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MURDA KILLA - Пустой (feat. BOOKER)




Пустой (feat. BOOKER)
Empty (feat. BOOKER)
Выкинь всё дерьмо, что я дарил
Throw away the crap I gave you
Я истошный крик, утонувший в луже
I am a piercing scream that drowned in a puddle
Не осталось нервов, не осталось сил
No nerves left, no strength left
Я пустой внутри, я пустой снаружи
I am empty inside and out
Выкинь всё дерьмо, что я дарил
Throw away the crap I gave you
Я истошный крик, утонувший в луже
I am a piercing scream that drowned in a puddle
Не осталось нервов, не осталось сил
No nerves left, no strength left
Я пустой внутри, я пустой снаружи
I am empty inside and out
Небо таяло в ладони нам
The sky was melting in our hands
Звезды падали, как листья в позднем октябре
The stars fell like leaves in late October
Всё прошло и чья в этом вина?
It's all gone now, whose fault is that?
Я искал твои следы, но не нашёл нигде
I searched for your traces, but I found nothing
Ты стреляешь мне в лицо лицо)
You are shooting at my face (at my face)
Я боюсь, это не сон (не сон)
I am afraid it's not a dream (not a dream)
Все наши мечты текут сквозь пальцы, будто бы песок (песок)
All our dreams are slipping through our fingers like sand (sand)
Были рядом, но сейчас (сейчас)
We were close, but now (now)
Капает печаль из глаз (из глаз)
Sadness is dripping from the eyes (from the eyes)
Так и не решился позвонить, уже который раз (который раз)
Couldn't bring myself to call already for the umpteenth time (for the umpteenth time)
И теперь лишь ночь и темнота
And now there is only night and darkness
Прижимают свою голову к моей груди
Pressing their heads against my chest
Мне начать бы с чистого листа
I should start with a clean slate
Уходи из моих мыслей, просто уходи
Get out of my thoughts, just go
Выкинь всё дерьмо, что я дарил
Throw away the crap I gave you
Я истошный крик, утонувший в луже
I am a piercing scream that drowned in a puddle
Не осталось нервов, не осталось сил
No nerves left, no strength left
Я пустой внутри, я пустой снаружи
I am empty inside and out
Выкинь всё дерьмо, что я дарил
Throw away the crap I gave you
Я истошный крик, утонувший в луже
I am a piercing scream that drowned in a puddle
Не осталось нервов, не осталось сил
No nerves left, no strength left
Я пустой внутри, я пустой снаружи
I am empty inside and out
Положи в меня монетку и я стану хрюшкой
Put a coin in me and I will become a pig
Положи в меня любовь я стану тебе нужен
Put love into me and I will become needy
Положи мне ножик прямо под ребро
Put a knife right under my rib
Я уйду, как запах газа, в приоткрытое окно (окно, окно, окно)
I will go away like the smell of gas through an open window (window, window, window)
Пустота кусается внутри, как язва
The emptiness is eating me inside like an ulcer
Трещины пойдут, как волны от оргазма
The cracks will start like waves of an orgasm
Глиняная кукла, я твой лучший друг
A clay doll, I am your best friend
Пока папа не поставит игры на ноутбук
Until daddy installs games on the laptop
Тук-тук, снизу постучали, попросили соли
Knock, knock, they knocked from below, asked for salt
Мы соседи в вертикальной карусели горя
We are neighbors in a vertical carousel of grief
Швы откроются, как утром Ароматный Мир
The seams will open like the Aroma World in the morning
Полюбуйся красным, когда ходишь взглядом мимо них
Admire the red when you walk by them
Выкинь всё дерьмо, что я дарил
Throw away the crap I gave you
Я истошный крик, утонувший в луже
I am a piercing scream that drowned in a puddle
Не осталось нервов, не осталось сил
No nerves left, no strength left
Я пустой внутри, я пустой снаружи
I am empty inside and out
Выкинь всё дерьмо, что я дарил
Throw away the crap I gave you
Я истошный крик, утонувший в луже
I am a piercing scream that drowned in a puddle
Не осталось нервов, не осталось сил
No nerves left, no strength left
Я пустой внутри, я пустой снаружи
I am empty inside and out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.