Paroles et traduction MURDA KILLA - Формальдегид (prod. Elpresboy)
Формальдегид (prod. Elpresboy)
Formaldehyde (prod. Elpresboy)
Из
сырой
могилы
я
ворвусь
на
твой
притон
From
a
raw
grave,
I'll
break
into
your
place
Сука
одевай
бахилы,
если
топчешь
мой
район
Bitch,
put
on
some
shoe
covers
if
you're
stepping
on
my
turf
Мои
парни
- некроморфы,
моя
тёлка
- темнота
My
guys
are
necromorphs,
my
girl
is
darkness
Я
черчу
на
куче
торфа
у
трухлявого
креста
I'm
drawing
on
a
pile
of
peat
near
a
rotten
cross
Из
сырой
могилы
я
ворвусь
на
твой
притон
From
a
raw
grave,
I'll
break
into
your
place
Сука
одевай
бахилы,
если
топчешь
мой
район
Bitch,
put
on
some
shoe
covers
if
you're
stepping
on
my
turf
Мои
парни
- некроморфы,
моя
тёлка
- темнота
My
guys
are
necromorphs,
my
girl
is
darkness
Я
черчу
на
куче
торфа
у
трухлявого
креста
I'm
drawing
on
a
pile
of
peat
near
a
rotten
cross
Кладбища
скрипят
калиткой
в
полумраке
Cemeteries
creak
open
their
gates
in
the
twilight
Шелестит
листва,
лают
во
дворе
собаки
Leaves
rustle;
dogs
bark
in
the
yard
Мои
люди
под
землею
как
кроты
My
people
are
underground
like
moles
Оставляй
мне
рюмку
за
оградкою
плиты
Leave
me
a
shot
glass
outside
the
fenced-in
tomb
Каждая
ночь
- это
drill
thrill
Every
night
is
a
drill
thrill
Да,
я
не
прочь
сделать
kill-kill
Yeah,
I
don't
mind
doing
a
kill-kill
Косы,
лопаты,
здарова,
ребята
Scythes,
shovels,
hello
guys
Закинул
в
багаж
себе
kill
pill
I
threw
a
kill
pill
in
my
trunk
Ёбаный
в
рот,
я
король
этих
мест
Goddamn,
I'm
the
king
of
this
place
Высохший
кром,
перекошенный
крест
Dried
up
haircut,
crooked
cross
Эти
кадавры
порвут
тебе
жабры
These
cadavers
will
tear
your
gills
apart
Заплаканных
глаз
утихающий
блеск
Dying
embers
of
teary
eyes
Из
сырой
могилы
я
ворвусь
на
твой
притон
From
a
raw
grave,
I'll
break
into
your
place
Сука
одевай
бахилы,
если
топчешь
мой
район
Bitch,
put
on
some
shoe
covers
if
you're
stepping
on
my
turf
Мои
парни
- некроморфы,
моя
тёлка
- темнота
My
guys
are
necromorphs,
my
girl
is
darkness
Я
черчу
на
куче
торфа
у
трухлявого
креста
I'm
drawing
on
a
pile
of
peat
near
a
rotten
cross
Этот
глупый
бой
не
слушал,
что
твердили
старики
This
foolish
kid
didn't
listen
to
what
the
old
folks
said
Я
забрал
у
него
душу
на
обрыве
у
реки
I
took
his
soul
from
him
on
the
riverbank
187
и
galo,
надо
мной
растет
трава
187
and
galo,
grass
grows
over
me
Ты
пищишь
под
одеялом,
будто
ты
R2-D2
You're
squeaking
under
the
covers
like
you're
R2-D2
Я
убрал
дорогу
соткой
с
покосившейся
плиты
I
dug
him
up
a
way
with
a
hundred
from
a
tilted
tomb
Я
стучал
уёбкам
в
окна
под
покровом
темноты
I
was
tapping
on
fuckers'
windows
under
the
veil
of
darkness
Скрежет
сточенных
зубов,
аромат
формальдегида
Gnashing
of
worn-out
teeth,
the
fragrance
of
formaldehyde
Делай
свой
последний
вдох,
делай
свой
последний
выдох
Take
your
last
breath,
take
your
final
exhale
Из
сырой
могилы
я
ворвусь
на
твой
притон
From
a
raw
grave,
I'll
break
into
your
place
Сука
одевай
бахилы,
если
топчешь
мой
район
Bitch,
put
on
some
shoe
covers
if
you're
stepping
on
my
turf
Мои
парни
- некроморфы,
моя
тёлка
- темнота
My
guys
are
necromorphs,
my
girl
is
darkness
Я
черчу
на
куче
торфа
у
трухлявого
креста
I'm
drawing
on
a
pile
of
peat
near
a
rotten
cross
Из
сырой
могилы
я
ворвусь
на
твой
притон
From
a
raw
grave,
I'll
break
into
your
place
Сука
одевай
бахилы,
если
топчешь
мой
район
Bitch,
put
on
some
shoe
covers
if
you're
stepping
on
my
turf
Мои
парни
- некроморфы,
моя
тёлка
- темнота
My
guys
are
necromorphs,
my
girl
is
darkness
Я
черчу
на
куче
торфа
у
трухлявого
креста
I'm
drawing
on
a
pile
of
peat
near
a
rotten
cross
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.