Murda Killa feat. Horus - Невыносимо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murda Killa feat. Horus - Невыносимо




Невыносимо
Unbearable
Что за ерунда, раньше никогда я не ощущал так сильно
What nonsense, I've never felt so strong before
Взгляды без тепла, ночи без тебя это же невыносимо
Cold looks, nights without you - it's unbearable
Что за ерунда, раньше никогда я не ощущал так сильно
What nonsense, I've never felt so strong before
Взгляды без тепла, ночи без тебя это же невыносимо
Cold looks, nights without you - it's unbearable
Ты не Джульетта, я Ромэо? Тоже врятли
You're not Juliet, I'm Romeo? I doubt it too
Я помню лето, помню разговоры в парке
I remember the summer, I remember the conversations in the park
Я извиняюсь если что и говорю спасибо
I apologize if I do and I say thank you
И я скучаю как в кино это невыносимо
And I miss you like in the movies it's unbearable
Это не выносимо, знаю - ты не виновата
It's unbearable, I know - it's not your fault
Ты забрала что было и едва вернёшь обратно
You took what was yours and you'll hardly give it back
И ты уходишь по-английски и сжигаешь Лондон
And you leave in English and burn down London
И я листаю переписки и смотрю на фото
And I scroll through the messages and look at the photos
Твое прощай это невыносимо
Your goodbye is unbearable
И я в компании вина и дыма
And I'm in the company of wine and smoke
За что релог на отключил мобильный
I turned off my mobile for what
Я капля крови в чёрно-белом фильме
I'm a drop of blood in a black and white film
И снег не таит на моих лодонях
And the snow doesn't melt on my hands
За это время лишь одно я понял
During this time I realized only one thing
Я посмотрел на это по другому
I looked at it differently
Я пожалел, что мы вообще знакомы!
I regret that we ever met!
Интерес в её глазах мне подарит гандикап
The interest in her eyes will give me a handicap
Я бы с нею сплёл судьбу, неважно чё там по деньгам
I would have intertwined my fate with hers, it doesn't matter how about the money
Я ведь верил в это всё, когда-то видел в этом толк
After all, I believed in all this, once I saw the point in it
Не знал куда нас занесёт, каким потом будет итог
Didn't know where it would take us, what the outcome would be
Ведь взрослая жизнь не оправдала детских ожиданий
After all, adult life did not live up to childhood expectations
Мы холодные сердца, среди холодных зданий
We - cold hearts, among cold buildings
Так надоедает грусть, что снова тяжко давит
Sadness is so annoying, it's hard to bear again
Наблюдая тут как наши шансы тихо тают
Watching as our chances quietly melt away
Одержал победу в споре, только не горжусь ей
I won the argument, but I'm not proud of it
Ведь эмоций ноль, как у солдата Урфин Джуса
There are no emotions, like Urfin's soldier Juice
Взрыв предотвращенный, не расчёсывай ты эту язву
The explosion is over, don't scratch this ulcer
Чё тут выяснять, ещё ведь на твой счёт давно всё ясно
What's there to find out, everything's been clear on your account for a long time
Что за ерунда, раньше никогда я не ощущал так сильно
What nonsense, I've never felt so strong before
Взгляды без тепла, ночи без тебя это же невыносимо
Cold looks, nights without you - it's unbearable
Что за ерунда, раньше никогда я не ощущал так сильно
What nonsense, I've never felt so strong before
Взгляды без тепла, ночи без тебя это же невыносимо
Cold looks, nights without you - it's unbearable





Writer(s): Maksim Dmitrievich Reshetnikov, 13senpai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.