Murda feat. Ezhel - Pırlanta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murda feat. Ezhel - Pırlanta




Pırlanta
Бриллиант
Ro–Rocky
Ро–Роки
Rocky, what' going on?
Роки, что происходит?
Is my man like fucking Vlado innit
Этот парень, как гребаный Владо, не так ли?
Ready?
Готов?
Shawty gözünden akan (Akan)
Из твоих глаз текут (Текут)
Pırlantaları yerden kaptı, yeah, ey (Ya, akan)
Бриллианты, я поднял их с земли, да, эй (Да, текут)
Haydi söyle bana yalan (Yalan)
Давай, солги мне (Солги)
Ben zaten hep sana inandım, yeah
Я ведь всегда тебе верил, да
Hep yalan, hep yalan
Всё ложь, всё ложь
Hep yalandı (Hep yalan, hep yalan)
Всё было ложью (Всё ложь, всё ложь)
Hep yalandı (Hep yalan, hep yalan)
Всё было ложью (Всё ложь, всё ложь)
Yaralandım, yaralandım (Hep yalan, hep yalan)
Я ранен, я ранен (Всё ложь, всё ложь)
Hep yalandı (Hep yalan, hep yalan)
Всё было ложью (Всё ложь, всё ложь)
Sen yalandın (Sen yalandın)
Ты была ложью (Ты была ложью)
Yaralandım, yaralandım
Я ранен, я ранен
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль
Ey
Эй
Çiçekleri bağla (Ya)
Завяжи цветы (Да)
Lil Mami pahalı (Wouh)
Малышка дорогая (Вау)
İster benden Prada (Ya)
Хочешь от меня Prada (Да)
Yeni Balenciaga
Новую Balenciaga
Girl I make it rain (Rain)
Детка, я устрою денежный дождь (Дождь)
Gökten para yağdı
С неба деньги льют
Rari'ye zıplasana (Skrrt)
Прыгай в Rari (Скррт)
Göstereyim Boğaz'ı
Покажу тебе Босфор
İstanbul geceleri, yeah
Стамбульские ночи, да
Rotterdam bebeleri, yeah
Детки из Роттердама, да
Dönemeyiz ki geriye
Нам не вернуться назад
BMW, yedi seri (Ya)
BMW, седьмая серия (Да)
Icy iki bileğim (Ice)
Два моих запястья в льду (Лёд)
Gir bana de gireyim
Войди в меня, дай мне войти
Fenasın, lil shawty, başımın belası
Ты опасна, малышка, ты моя головная боль
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль
Shawty gözünden akan (Akan)
Из твоих глаз текут (Текут)
Pırlantaları yerden kaptı, yeah, ey (Ya, akan)
Бриллианты, я поднял их с земли, да, эй (Да, текут)
Haydi söyle bana yalan (Yalan)
Давай, солги мне (Солги)
Ben zaten hep sana inandım, yeah
Я ведь всегда тебе верил, да
Hep yalan, hep yalan
Всё ложь, всё ложь
Hep yalandı (Hep yalan, hep yalan)
Всё было ложью (Всё ложь, всё ложь)
Hep yalandı (Hep yalan, hep yalan)
Всё было ложью (Всё ложь, всё ложь)
Yaralandım, yaralandım (Hep yalan, hep yalan)
Я ранен, я ранен (Всё ложь, всё ложь)
Hep yalandı (Hep yalan, hep yalan)
Всё было ложью (Всё ложь, всё ложь)
Sen yalandın (Sen yalandın)
Ты была ложью (Ты была ложью)
Yaralandım, yaralandım
Я ранен, я ранен
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль
K-K-Kız nedir bu kıskançlık?
Д-Д-Девушка, что это за ревность?
Kız çok vicdansızsın, yeter artık
Девушка, ты такая бессердечная, хватит уже
Hırslandım, kız nedir problem?
Я разозлился, девушка, в чём проблема?
Kız kaldım Fransız
Девушка, я в недоумении
İmkânsız, sevgin yalanmış
Невозможно, твоя любовь была ложью
Oldun çıkarcı, çok yanlışın
Ты стала корыстной, ты очень ошибаешься
Kalbim masumdu, onu kırarsın
Моё сердце было невинным, ты его разбиваешь
Çok sancı çektim etrafa göstermesem de
Я так страдал, хоть и не показывал этого
İhtiyacım var sana acil
Ты мне срочно нужна
Sensiz bütün dünyam karanlık
Без тебя весь мой мир тьма
Her şey harammış
Всё оказалось запретным
Yok olur mantık
Логика исчезает
Kimyamı değiştirir aşkın
Твоя любовь меняет мою химию
Ben, benden taştım
Я вышел из себя
Biz transit gezdik dünyayı
Мы путешествовали по миру транзитом
Kız Paris, London
Девушка, Париж, Лондон
İsrafmış sana bu tatil
Этот отпуск для тебя был пустой тратой
Bu bariz tatlım
Это очевидно, милая
Biz tarih mi yazacaktık?
Мы разве собирались писать историю?
Halil İnalcık sandın?
Ты что, приняла меня за Халила Иналджика?
Sen beni yaktın
Ты сожгла меня
Ortada bıraktın
Ты бросила меня на полпути
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль
Shawty gözünden akan (Akan)
Из твоих глаз текут (Текут)
Pırlantaları yerden kaptı, yeah, ey (Ya, akan)
Бриллианты, я поднял их с земли, да, эй (Да, текут)
Haydi söyle bana yalan (Yalan)
Давай, солги мне (Солги)
Ben zaten hep sana inandım, yeah
Я ведь всегда тебе верил, да
Hep yalan, hep yalan
Всё ложь, всё ложь
Hep yalandı (Hep yalan, hep yalan)
Всё было ложью (Всё ложь, всё ложь)
Hep yalandı (Hep yalan, hep yalan)
Всё было ложью (Всё ложь, всё ложь)
Yaralandım, yaralandım (Hep yalan, hep yalan)
Я ранен, я ранен (Всё ложь, всё ложь)
Hep yalandı (Hep yalan, hep yalan)
Всё было ложью (Всё ложь, всё ложь)
Sen yalandın (Sen yalandın)
Ты была ложью (Ты была ложью)
Yaralandım, yaralandım
Я ранен, я ранен
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль
Fenasın
Ты опасна
Lil shawty başımın belası
Малышка, ты моя головная боль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.