Paroles et traduction Murica feat. BEATDOMK - Pérola Brilhante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pérola Brilhante
Блестящая Жемчужина
Produzindo
um
suco
que
só
aumenta
minha
sede
Готовлю
сок,
который
только
усиливает
мою
жажду
Fui
procurar
saber
onde
teu
peito
me
cabe
Пытался
понять,
где
мое
место
на
твоей
груди
Entrei,
acendi
um
e
me
senti
à
vontade
Вошел,
закурил
и
почувствовал
себя
как
дома
Eu
tentei
me
dar
pra
tu,
mas
você
sempre
me
teve
Я
пытался
отдаться
тебе,
но
ты
всегда
владела
мной
Vamo
junto,
vamo
agora,
a
gente
vai
no
Uruguai
Пойдем
вместе,
пойдем
сейчас,
мы
поедем
в
Уругвай
A
gente
fica
na
paz,
a
gente
curte
outro
tipo
de
verde
Мы
обретем
покой,
мы
насладимся
другим
видом
зелени
Gata,
eu
já
trampei
pra
cacete,
mas
eu
tenho
que
buscar
Детка,
я
уже
чертовски
много
работал,
но
мне
нужно
искать
Eu
não
posso
me
curar
dessa
febre
Я
не
могу
излечиться
от
этой
лихорадки
O
que
está
em
cima
é
como
o
que
está
em
baixo
То,
что
наверху,
подобно
тому,
что
внизу
Vestido
todo
de
branco
eu
me
sinto
calmo
Одетый
во
все
белое,
я
чувствую
себя
спокойно
Se
toca
Verocai
você
tem
que
tá
do
lado
Пойми,
Верокай,
ты
должна
быть
рядом
Pelo
amor
do
pai,
meu
coração
é
teu
vassalo
Ради
всего
святого,
мое
сердце
– твой
вассал
Se
eu
for
te
ver
domingo,
eu
já
infartei
no
sábado
Если
я
увижу
тебя
в
воскресенье,
я
умру
от
инфаркта
в
субботу
Sabe,
não
tem
ninguém
mais
underground
Знаешь,
нет
никого
более
андеграундного
Tu
é
parte
do
milagre
que
levantaria
Lázaro
Ты
– часть
чуда,
которое
воскресило
бы
Лазаря
Clássico,
quando
a
gente
goza,
o
doce
é
bárbaro
Классика,
когда
мы
кончаем,
сладость
невероятна
Hmmm,
sem
intimidade
com
a
timidez
Хмм,
без
стеснения
и
робости
Vou
de
uma
vez,
eu
você
e
o
beck,
nós
três
Пойдем
сразу,
я,
ты
и
косяк,
мы
втроем
O
mundo
acaba
e
a
gente
dá
risada,
somos
Erês
Мир
рушится,
а
мы
смеемся,
мы
– Эре
Tudo
aqui
encontra
a
morte,
então
eu
tô
de
rolê
Здесь
все
встречает
смерть,
поэтому
я
гуляю
Todo
mundo
vai
morrer
e
a
gente
volta
depois
Все
умрут,
а
мы
вернемся
потом
Eu
sou
do
time
que
se
foda,
que
acabe
de
uma
vez
Я
из
тех,
кому
все
равно,
пусть
все
закончится
разом
Na
valsa
do
fim
do
mundo
e
na
dança,
nós
dois
В
вальсе
конца
света
и
в
танце,
мы
вдвоем
Gatos
pingados,
tipo
fora
da
lei
Одинокие
коты,
типа
вне
закона
O
que
está
em
cima
é
como
o
que
está
embaixo
То,
что
наверху,
подобно
тому,
что
внизу
Por
isso
rataria
também
é
sofisticado
Поэтому
крысиные
бега
тоже
изысканны
Sabe,
pra
toda
eternidade,
por
tudo
que
é
sagrado
Знаешь,
на
всю
вечность,
всем,
что
свято
Claro,
eu
continuo
Конечно,
я
продолжаю
Produzindo
um
suco
que
só
aumenta
minha
sede
Готовлю
сок,
который
только
усиливает
мою
жажду
Fui
procurar
saber
onde
teu
peito
me
cabe
Пытался
понять,
где
мое
место
на
твоей
груди
Entrei,
acendi
um
e
me
senti
à
vontade
Вошел,
закурил
и
почувствовал
себя
как
дома
Tentei
me
dar
pra
tu,
mas
você
sempre
me
teve
Пытался
отдаться
тебе,
но
ты
всегда
владела
мной
Teu
olho
gigante
capta
tudo
que
eu
faço,
gata
Твои
огромные
глаза
видят
все,
что
я
делаю,
детка
Admito
fácil
que
gosto
da
nossa
transa
acrobática
Легко
признаюсь,
что
мне
нравится
наша
акробатическая
транса
Sou
teu
amante,
sou
teu
namorado
Я
твой
любовник,
я
твой
парень
Pra
sempre
minha
pérola
brilhante
Навсегда
моя
блестящая
жемчужина
Meu
amor,
te
amo!
Любимая,
я
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.