Murica feat. BEATDOMK - Sol Dourado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murica feat. BEATDOMK - Sol Dourado




Sol Dourado
Золотое солнце
Esse sol dourado
Это золотое солнце
Eu sei que eu tava a milhão
Я знаю, я был на миллион
Mas controlo o guidom
Но контролирую руль
E esse groove, bom?
И этот грув, как тебе?
Vai passar no cartão?
Прокатит по карте?
Põe um Thalles no som
Включи Таллеса
Tipo sente a unção
Почувствуй благодать
Agrega os que são
Объединяет тех, кто есть
O ouro e a benção
Золото и благословение
Tão bom... que a preocupação é que lugar do avião?
Так хорошо... что волнует только место в самолёте
E minha família, ok? E minha princesa, bem?
А моя семья, всё в порядке? А моя принцесса, как она?
E no vinil Miles Davis
И на виниле Miles Davis
Vou reclamar de que?
На что мне жаловаться?
Tem ti ti ti com ninguém, me resta viver
Ни с кем не тягаюсь, мне остаётся только жить
E escrever com o que vem
И писать то, что приходит
Eu vivi situações que não desejo a ninguém
Я пережил ситуации, которых никому не пожелаю
Hoje eu quero comer bem, vestir bem
Сегодня я хочу хорошо поесть, хорошо одеться
Ficar bem, salve Jorge!
Хорошо себя чувствовать, привет, Георгий!
Todas as quebradas do país tropical
Все трущобы тропической страны
Eu não sei quem fez esse sol dourado
Я не знаю, кто создал это золотое солнце
Sei que entendi o recado
Знаю, что понял послание
Hoje eu vou buscar
Сегодня я буду искать
Eu não sei quem foi que escreveu o recado
Я не знаю, кто написал это послание
Peço esse sol dourado pra iluminar
Прошу это золотое солнце осветить
Sabe, quando vem epifania tudo isso é fase
Знаешь, когда приходит озарение, всё это временно
Quando eu falo sério eu preciso dessa base
Когда я говорю серьёзно, мне нужна только эта основа
Que esse sol dourado possa iluminar...
Чтобы это золотое солнце могло освещать...
Fazer capoeira mostrou que em baixo do mar tem areia
Капоэйра показала, что под водой есть песок
Quem me dera aprender a jogar angola na bahia
Как бы мне хотелось научиться играть анголу там, в Баие
Naipe vida louca, o que vir, virá...
Судьба безумной жизни, что будет, то будет...
Eu não sei quem fez esse sol dourado
Я не знаю, кто создал это золотое солнце
Sei que entendi o recado
Знаю, что понял послание
Hoje eu vou buscar
Сегодня я буду искать
Eu não sei quem foi que escreveu o recado
Я не знаю, кто написал это послание
Peço esse sol dourado pra iluminar
Прошу это золотое солнце осветить
Eu não sei... sol dourado
Я не знаю... золотое солнце
Eu sei... pra iluminar
Я только знаю... чтобы освещать
Eu não sei... sol dourado
Я не знаю... золотое солнце
Eu sei... pra iluminar
Я только знаю... чтобы освещать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.