Paroles et traduction Murica feat. Davzera & BEATDOMK - O Fino da Bossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Fino da Bossa
Изысканность босса-новы
Toda
vez
que
eu
piso
na
calçada,
eu
mudo
o
rumo
Каждый
раз,
ступая
на
тротуар,
я
меняю
курс,
A
cachola
cheia
de
fumaça
de
costume
Голова
полна
дыма,
как
обычно.
Dale,
dale,
groove,
um
tapa
de
esmeralda
no
volume
Давай,
давай,
грув,
добавь
изумрудного
блеска
в
звук,
E
o
verso
que
desce
mediúnico
И
стих,
что
нисходит,
словно
медиум.
Toda
vez
que
eu
fumo,
toda
vez
que
eu
piso
no
estúdio
Каждый
раз,
когда
я
курю,
каждый
раз,
когда
я
в
студии,
O
mundo
vira
o
olho
pro
subúrbio
Мир
обращает
свой
взор
на
окраины.
O
fino
do
fino
do
fino
da
bossa
Изыск,
изыск,
изысканность
босса-новы,
Feeling
que
você
não
vê
no
Google
Чувство,
которое
ты
не
найдешь
в
Google.
Moram
bem
longe
dos
homens
Живут
далеко
от
людей,
Sabem
de
quem
tô
falando
Знаешь,
о
ком
я
говорю.
Meu
bonde
só
tem
alquimista
В
моей
команде
только
алхимики,
Tô
eu
e
Davi,
corre,
corre,
Golias
Я
и
Дави,
беги,
беги,
Голиаф.
Ainda
não
pisei,
mas
já
amo
a
Bahia
Еще
не
был,
но
уже
люблю
Баию,
Como
Caim
me
sentia
Как
Каин,
я
чувствовал
себя,
As
ondas
da
ventania
Волны
урагана.
Eu
vivo
com
a
alma
vadia
Я
живу
с
бродячей
душой,
Axé
saravá
Janaína
Аше
сарава,
Жанейна.
Saudade
do
mar,
por
aqui
só
neblina
Скучаю
по
морю,
здесь
только
туман,
Enquanto
o
sol
não
castiga
Пока
солнце
не
накаляет.
Mas
é
ai
que
tá
a
medicina
Но
в
этом
и
есть
лекарство,
Psilocibina
me
blinda
Псилоцибин
защищает
меня
Do
cotidiano
que
frita
От
повседневности,
что
жарит.
Tô
na
vela
do
navio
pirata
Я
на
парусе
пиратского
корабля,
Tô
com
o
dedo
já
cheio
de
resina
Мои
пальцы
уже
полны
смолы.
A
vitória
é
pra
quem
peregrina
Победа
для
тех,
кто
странствует,
No
estúdio
transbordando
linha
В
студии,
переполненной
строками.
Vez
em
quando
tibum
na
chapada
Время
от
времени
ныряю
в
чападу,
Pra
sempre
manter
a
mente
limpa
Чтобы
всегда
сохранять
ясность
ума.
Goles
e
goles,
motor
de
Passat
Глотки,
глотки,
мотор
Пассата,
Neurocientista
na
praia,
eu
tô
soft
Нейробиолог
на
пляже,
я
расслаблен.
Goma
no
base
que
aqui
venta
forte
Жвачка
на
базе,
здесь
сильный
ветер,
Oxossi
é
quem
manda,
ele
joga
minhas
notas
Ошосси
командует,
он
играет
мои
ноты.
Bandana
Nike
jogando
altinha
Бандана
Nike,
играю
в
альтинью,
Bike
no
lustre
na
praia
do
centro
Велосипед
на
люстре
на
центральном
пляже.
Murica,
meio
aos
40
eu
entro
Murica,
в
свои
40
я
вступаю,
Dropa
na
cuia,
tá
leve
demais
Капай
в
чашу,
слишком
легко.
Sem
fumo,
sem
fogo,
não
vai
ter
trabai′
Без
дыма,
без
огня,
не
будет
работы,
Quem
me
olha
e
me
guia
viciou
demais
Тот,
кто
смотрит
на
меня
и
ведет
меня,
слишком
пристрастился.
O
ouro
da
premiação
tá
na
mesa
Золото
награды
на
столе,
Tô
dando
um
time
é,
o
sol
manda
aqui
Я
даю
время,
солнце
здесь
правит.
Quem
se
esconde
muito
não
vai
subir
Кто
слишком
много
прячется,
не
поднимется,
Reino
dos
céus
pira
de
LSD
Царство
небесное
с
ума
сходит
от
ЛСД.
Dentro
da
sala
fractals
e
light
Внутри
комнаты
фракталы
и
свет,
Com
os
pés
no
fundo,
nadando
no
mar
Ногами
на
дне,
плавая
в
море.
Pisando
a
lama,
cortei
diamantes
Ступая
по
грязи,
я
резал
бриллианты,
Merecedor
com
a
cara
cheia
de
skunk
Достойный
с
лицом,
полным
скунса.
Merecedor
com
a
cara
cheia
de
skunk
Достойный
с
лицом,
полным
скунса.
Goles
e
goles,
motor
de
Passat
Глотки,
глотки,
мотор
Пассата,
Neurocientista
na
praia,
eu
tô
soft
Нейробиолог
на
пляже,
я
расслаблен.
Goma
no
base
que
aqui
venta
forte
Жвачка
на
базе,
здесь
сильный
ветер,
Oxossi
é
quem
manda,
ele
joga
minhas
notas
Ошосси
командует,
он
играет
мои
ноты.
Goles
e
goles,
motor
de
Passat
Глотки,
глотки,
мотор
Пассата,
Neurocientista
na
praia,
eu
tô
soft
Нейробиолог
на
пляже,
я
расслаблен.
Goma
no
base
que
aqui
venta
forte
Жвачка
на
базе,
здесь
сильный
ветер,
Oxossi
é
quem
manda,
ele
joga
minhas
notas
Ошосси
командует,
он
играет
мои
ноты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.