Murica - Don't Leave Me This Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murica - Don't Leave Me This Way




Don't Leave Me This Way
Не оставляй меня так
Can you hear the insincere tone
Слышишь ли ты эту фальшь в моем голосе?
I'm so glad you're home
Я так рад, что ты дома.
So glad you're home
Так рад, что ты дома.
So nice you've finally cleared the debt
Так приятно, что ты наконец вернула долг,
But I'll never forget
Но я никогда не забуду,
I'll never forget
Никогда не забуду
All the things said alone
Все те слова, сказанные в одиночестве.
I can take all the sticks and the stones
Я могу вытерпеть все палки и камни,
You're not a friend, you're a snake in your hideout
Ты не друг, ты змея в своем логове.
Lord give me strength 'cause I'm knocking his lights out
Господи, дай мне сил, потому что я выбью из тебя всё дерьмо.
You kept your feet on the ground
Ты твёрдо стояла на ногах,
But never wanted to stay
Но никогда не хотела остаться.
Don't leave me this way
Не оставляй меня так.
Everythin' is clearer now to see
Теперь всё стало яснее,
What a fool to be
Каким же дураком я был.
Yeah I'd probably agree
Да, я, пожалуй, соглашусь.
The lies begin to fall
Ложь начинает рушиться,
It's such a treat
Это такое удовольствие.
The sweet smell of deceit
Сладкий запах обмана,
The sweet smell of defeat
Сладкий запах поражения.
You're the cure and the cause
Ты - лекарство и причина,
So let's give you a round of applause
Так что давайте устроим тебе овации.
You're not a friend, you're a snake in your hideout
Ты не друг, ты змея в своем логове.
Lord give me strength 'cause I'm knocking his lights out
Господи, дай мне сил, потому что я выбью из тебя всё дерьмо.
You kept your feet on the ground
Ты твёрдо стояла на ногах,
But never wanted to stay
Но никогда не хотела остаться.
Don't leave me this way
Не оставляй меня так.
When we go to the moon today, is there room? (Is there room)
Когда мы полетим на Луну сегодня, есть ли там место? (Есть ли там место?)
The sky is breaking
Небо рушится,
And I'll be there too (I'll be there too)
И я тоже там буду я тоже там буду),
But never again!
Но больше никогда!
You're not a friend, you're a snake in your hideout
Ты не друг, ты змея в своем логове.
Lord give me strength 'cause I'm knocking his lights out
Господи, дай мне сил, потому что я выбью из тебя всё дерьмо.
You kept your feet on the ground
Ты твёрдо стояла на ногах,
But never wanted to stay
Но никогда не хотела остаться.
Don't leave me this way
Не оставляй меня так.
Don't leave me this way
Не оставляй меня так.
Don't leave me this way
Не оставляй меня так.
Don't leave me this way
Не оставляй меня так.
Don't leave me this way
Не оставляй меня так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.