Murillo Zyess - Liga o Mic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Murillo Zyess - Liga o Mic




Liga o Mic
Turn on the Mic
Murillo
Murillo
Rapaz, bem o que faz
Boy, watch what you do
Eles 'tão duvidando que a gente é capaz
They're doubting that we are capable
Não me intimida mais sua pose de machão
Your macho pose doesn't intimidate me anymore
Em cada verso, progresso
In each verse, progress
fica no chão
You stay on the ground
O bonde é peso
The tram is heavy
As mina e mona é fechação
The girls and money are a lock
Não são ileso, disse que não passarão
They are not unharmed, I already said they won't pass
A gente é resistência, banhada em celebração
We are resistance, bathed in celebration
Esquece o suicida, foca no esquadrão
Forget the suicide, focus only on the squad
Okay
Mas se não se impressiona
But see if you're not impressed
Aciona o seu lado humano e se funciona
Activate your human side and see if it works
Que a gente vai à tona pra bater de frente
That we're going to the surface to face head-on
Cheio de argumento, fazer diferente
Full of arguments, to do differently
Chegando junto eu com as mana chapa quente
Arriving together I'm with the girls hot plate
nas rima potente
Only in potent rhymes
Nos flow que chapa a mente
In flows that plate the mind
Muclose dominante Gu1hgo linha de frente
Dominant Muclose Gu1hgo frontline
Então segura o afronte
So hold the affront
Melhor sair da frente
Better get out of the way
Tamo let's go pra quem duvidou
We're let's go only for those who doubted
Se as bixa 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mina 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mana 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow, pow
It's just pow, pow, pow
Tamo let's go pra quem duvidou
We're let's go only for those who doubted
Se as bixa 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mina 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mana 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow, pow
It's just pow, pow, pow
Deix'eu passar
Let me pass
Olha de baixo o torcicolo vem te machucar
Look from below, the stiff neck comes to hurt you
Maior que o meu boom foi ter que ver meu rá-tá-tá-tá
Bigger than my boom was having to see my ra-ta-ta-ta
I put spell on you
I put a spell on you
Eu te avisei nem vem me condenar
I warned you, don't even come condemn me
Quando eu cuspir no chão
When I spit on the ground
corre ou vai implorar pra eu não pisar
You run or you will beg me not to step on
Tipo magia negra, não agradou me peita
Like black magic, if you don't like it, punch me
Chama o SAMU que Berenice bateu com a Leila
Call the SAMU, Berenice already hit Leila
Cultura Queer se não entendeu respeita
Queer Culture if you don't understand, respect
E bebe o bahigon que o grave do som vem com as Bicha preta
And drink the bahigon that the bass of the sound comes with the Black girls
Recolhe o escudo, que o meu tiro é mudo
Pick up your shield, my shot is silent
Ensurdeceu o mais machão
Deafened the most macho
Furou o mais machudo
Pierced the toughest
Labirintite ficou tonto o seu mundo
Labyrinthitis, your world got dizzy
Achou muito pop o meu flow, mete o que eu não mudo
You found my flow very pop, get your foot in 'cause I'm not changing
Rei do lixão dono desse lugar
King of the junkyard owner of this place
E se tirar meu nome de quem é que vão falar. hahah
And if you take my name who are they gonna talk about, hahah
Bipiri, Bopiri, Boom, Rakunamatata
Bipiri, Bopiri, Boom, Rakunamatata
Rei do lixão, dono desse lugar
King of the junkyard, owner of this place
Tamo let's go pra quem duvidou
We're let's go only for those who doubted
Se as bixa 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mina 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mana 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow, pow
It's just pow, pow, pow
Tamo let's go pra quem duvidou
We're let's go only for those who doubted
Se as bixa 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mina 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mana 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow, pow
It's just pow, pow, pow
Gloria Groove do Brasil é a mais folgada
Gloria Groove from Brazil is the most laid back
Disse que vai dominar o mundo e vai montada
She said she's gonna take over the world, and she's gonna ride
Se não for pra dar um bom close eu nem vou
If it's not to give a good close up I'm not even going
Dedico esse flow aqui pra quem duvidou
I dedicate this flow here only to those who doubted
Os cara achou que ia me pegar desprevenida
You guys thought you were gonna catch me off guard
Alguém avisa que eu ando com as bandida
Someone let them know that I only walk with the bandits
E que elas têm de sobra tempo e disposição
And that they have plenty of time and willingness
Pra assumir o mic e afrontar as opressão
To take over the mic and confront oppression
É que meu flow vem pesado
My flow is heavy
Tipo elefante africano
Like an African elephant
Cês vão atrás aprendendo
You will follow behind, learning
Eu vou na frente ensinando
I go ahead, teaching
Sou diamante no bruto
I'm a rough diamond
Pronta pra ser lapidada
Ready to be lapidated
Acreditando ser tudo
Believing to be everything
Mesmo no meio do nada
Even in the middle of nowhere
Bom
Good
Até que o papo aqui bom
The conversation here is good
Preciso retocar o batom
I need to reapply my lipstick
Alguém tem que trabalhar non
Someone has to work, right?
Parece que o momento é bom
It seems like the time is right
Pra dar o nome Groove, Gu1hgo e Murillo
To give the name Groove, Gu1hgo and Murillo
Tamo let's go pra quem duvidou
We're let's go only for those who doubted
Se as bixa 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mina 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mana 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow, pow
It's just pow, pow, pow
Tamo let's go pra quem duvidou
We're let's go only for those who doubted
Se as bixa 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mina 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mana 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow, pow
It's just pow, pow, pow
Tamo let's go pra quem duvidou
We're let's go only for those who doubted
Se as bixa 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mina 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mana 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow, pow
It's just pow, pow, pow
Tamo let's go pra quem duvidou
We're let's go only for those who doubted
Se as bixa 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mina 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow
It's just pow, pow
Se as mana 'tão com o mic, tio
If the girls are with the mic, man
É pow, pow, pow
It's just pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow





Writer(s): Murilo Zyess, Daniel Garcia Felicione Napoleao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.