Paroles et traduction Murilo Huff - Me Caiu Tão Bem (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Caiu Tão Bem (Ao Vivo)
Me Caiu Tão Bem (Ao Vivo) / Suited Me So Well (Live)
Sou
um
cara
normal
I'm
a
regular
guy
Que
usa
um
boné
pra
trás
e
não
gosta
de
roupa
social
Who
wears
a
backward
cap
and
doesn't
like
formal
wear
Posso
contar
piada
I
can
tell
jokes
Mas
não
sei
nenhuma
frase
de
amor
decorada
But
I
don't
know
any
memorized
love
phrases
Se
até
a
bússola
já
virou
GPS
Even
the
compass
has
become
a
GPS
O
DVD
um
dia
foi
VHS
DVDs
were
once
VHS
Pra
combinar
com
seu
vestido
eu
abro
uma
exceção
To
match
your
dress,
I'll
make
an
exception
Já
tô
na
loja
escolhendo
uma
camisa
de
botão
I'm
already
at
the
store
picking
out
a
button-down
shirt
Onde
você
'tava
esse
tempo
todo?
Where
have
you
been
all
this
time?
Hoje
eu
sou
outro,
olha
o
que
eu
mudei
Today
I'm
a
different
man,
look
how
I've
changed
Não
é
a
camisa
nem
o
estilo
novo
It's
not
the
shirt
or
the
new
style
É
você
que
me
caiu
tão
bem
It's
you,
you
suited
me
so
well
Onde
você
'tava
esse
tempo
todo?
Where
have
you
been
all
this
time?
Hoje
eu
sou
outro,
olha
o
que
eu
mudei
Today
I'm
a
different
man,
look
how
I've
changed
Não
é
a
camisa
nem
o
estilo
novo
It's
not
the
shirt
or
the
new
style
É
você
que
me
caiu
tão
bem
It's
you,
you
suited
me
so
well
Foi
você
que
me
caiu
tão
bem
You
suited
me
so
well
Gustavo
Mioto,
senhoras
e
senhores
Gustavo
Mioto,
ladies
and
gentlemen
Murilo
Huff,
Fortaleza
Murilo
Huff,
Fortaleza
Pra
todo
mundo
que
já
mudou
por
causa
de
alguém
To
everyone
who
has
ever
changed
because
of
someone
Pelo
amor,
quero
ouvir
vocês
assim
For
love,
I
want
to
hear
you
like
this
Se
até
a
bússola
já
virou
GPS
Even
the
compass
has
become
a
GPS
O
DVD
um
dia
foi
VHS
DVDs
were
once
VHS
Pra
combinar
com
seu
vestido
eu
abro
uma
exceção
To
match
your
dress,
I'll
make
an
exception
Já
tô
na
loja
escolhendo
uma
camisa
de
botão
I'm
already
at
the
store
picking
out
a
button-down
shirt
Onde
você
'tava
esse
tempo
todo?
Where
have
you
been
all
this
time?
Hoje
eu
sou
outro,
olha
o
que
eu
mudei
Today
I'm
a
different
man,
look
how
I've
changed
Não
é
a
camisa
nem
o
estilo
novo
It's
not
the
shirt
or
the
new
style
É
você
que
me
caiu
tão
bem
It's
you,
you
suited
me
so
well
Onde
você
'tava
esse
tempo
todo?
Where
have
you
been
all
this
time?
Hoje
eu
sou
outro,
olha
o
que
eu
mudei
Today
I'm
a
different
man,
look
how
I've
changed
Não
é
a
camisa
nem
o
estilo
novo
It's
not
the
shirt
or
the
new
style
É
você
que
me
caiu
tão
bem
It's
you,
you
suited
me
so
well
É
você
que
me
caiu
tão
bem
(tão
bem)
It's
you,
you
suited
me
so
well
(so
well)
Senhoras
e
senhores
(muito
barulho,
Fortaleza)
Ladies
and
gentlemen
(make
some
noise,
Fortaleza)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.