Murilo Huff - Dois Enganados (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murilo Huff - Dois Enganados (Ao Vivo)




Dois Enganados (Ao Vivo)
Два Обманутых (Ao Vivo)
E é pra ouvir tomando uma, hein!
И это нужно слушать, выпивая, да!
Boa noite, Goiânia!
Добрый вечер, Гояния!
Canta aí, vai
Спой, давай
ficando com alguém
Я встречаюсь с кем-то,
Que terminou faz pouco tempo e ainda guarda sentimento
Кто недавно расстался и всё ещё хранит чувства.
Olha eu aqui também
Посмотри на меня,
Ainda me remoendo por causa do meu antigo relacionamento, oh
Я всё ещё извожу себя из-за прошлых отношений, ох.
Dois enganados
Два обманутых,
Dando uma chance pro amor
Дающие шанс любви.
Eu quero voltar no passado
Я хочу вернуться в прошлое,
Ela sonha em ter de volta o que passou, uoh
Она мечтает вернуть то, что было, уох.
E na hora da cama (o corpo não aceita)
И в постели (тело не принимает),
(A pele não esquenta, nem beijar a gente beija)
(Кожа не горит, даже не целуемся по-настоящему),
(Respiro, fecho os olhos e que eu não esqueço)
(Дышу, закрываю глаза, и раз уж я не забываю),
Lembro de quem eu amo e assim eu compareço
Вспоминаю ту, которую люблю, и только так я появляюсь.
Uoh
Уох,
E quem comigo, fazendo o mesmo
И та, кто со мной, делает то же самое.
Lindo demais da conta, rapaz!
Очень красиво, парень!
Dois enganados
Два обманутых,
Dando uma chance pro amor
Дающие шанс любви.
Eu quero voltar no passado
Я хочу вернуться в прошлое,
Ela sonha em ter de volta o que passou, uoh
Она мечтает вернуть то, что было, уох.
E na hora da cama, o corpo não aceita
И в постели тело не принимает,
A pele não esquenta, nem beijar a gente beija
Кожа не горит, даже не целуемся по-настоящему.
Respiro, fecho os olhos e que eu não esqueço
Дышу, закрываю глаза, и раз уж я не забываю,
Lembro de quem eu amo e assim eu compareço
Вспоминаю ту, которую люблю, и только так я появляюсь.
E na hora da cama, o corpo não aceita
И в постели тело не принимает,
(A pele não esquenta, nem beijar a gente beija)
(Кожа не горит, даже не целуемся по-настоящему),
Respiro, fecho os olhos e que eu não esqueço
Дышу, закрываю глаза, и раз уж я не забываю,
Lembro de quem eu amo e assim eu compareço
Вспоминаю ту, которую люблю, и только так я появляюсь.
Uoh
Уох,
E quem comigo, fazendo o mesmo
И та, кто со мной, делает то же самое.
Uoh
Уох,
E quem comigo, fazendo o mesmo
И та, кто со мной, делает то же самое.
Faz barulho aê!
Пошумите!
'Brigado!
Спасибо!





Writer(s): Murilo Huff, Danilo Davilla, Gustavo Martins Felisbino, Wallace Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.