Murilo Huff - Medo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murilo Huff - Medo (Ao Vivo)




Medo (Ao Vivo)
Fear (Live)
Você quer falar de amor
You want to talk about love
Fale suavemente
Speak softly
E quando fizermos amor
And when we make love
Faça bem docemente
Do it very sweetly
Pois eu ando bem machucado
Because I'm still hurting
Estou me curando
I'm healing
Agora que as marcas de amor
Now that the marks of love
Estão cicatrizando
Are scarring over
Por isso, eu te peço não brinque
So, I ask you, don't play
Com meu sentimento
With my feelings
Pois um velho amor me deixou
Because an old love left me
Com espinho por dentro
With thorns inside
Se é pra matar seu prazer
If it's just to satisfy your pleasure
Não nem mais um passo
Don't take another step
Pois o meu coração não aguenta
Because my heart can't handle
Um novo fracasso
Another heartbreak
Porque eu passei desse tempo
Because I'm past that time
De amar e perder o meu tempo
Of loving and wasting my time
Por isso, eu te peço cuidado
So, I ask you to be careful
Com meu coração
With my heart
Pois eu fiquei com medo, medo
Because I'm afraid, afraid
Seu amor me medo, medo
Your love scares me, scares me
Acho que é muito cedo, cedo
I think it's too soon, too soon
Para eu me entregar
For me to give myself to you
Pois eu fiquei com medo, medo
Because I'm afraid, afraid
Seu amor me medo, medo
Your love scares me, scares me
Deixe que o tempo passe, passe
Let time pass, pass
Pra que eu te possa amar
So that I can love you
Valeu!
Cheers!





Writer(s): Nelson Ned D'avila Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.