Paroles et traduction Murilo Huff - Pot-Pourri: Te Quero pra Mim / Convite de Casamento / Meu Disfarce (Ao Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Te Quero pra Mim / Convite de Casamento / Meu Disfarce (Ao Vivo)
Pot-Pourri: I Want You for Myself / Wedding Invitation / My Disguise (Live)
Edson
e
Hudson
Edson
and
Hudson
Essa
é
boa
demais
This
one
is
really
good
Chego
em
casa,
já
é
de
manhã
I
arrive
home,
it's
already
morning
Depois
de
uma
noite
de
amor
After
a
night
of
love
Do
pensamento,
não
sai
It
doesn't
leave
my
thoughts
Se
eu
pudesse
voltar
atrás
If
I
could
go
back
Pra
sentir
o
seu
calor
To
feel
your
warmth
Pra
te
abraçar
To
hold
you
Pra
te
beijar
To
kiss
you
Pra
saciar
essa
louca
paixão
To
satisfy
this
crazy
passion
Viajar
no
seu
prazer,
no
seu
mar
azul
To
travel
in
your
pleasure,
in
your
blue
sea
Então
acender
ainda
mais
esse
tesão
Then
ignite
this
desire
even
more
Eu
nem
quero
dormir
I
don't
even
want
to
sleep
Te
quero
pra
mim
I
want
you
for
myself
Alô,
Gian
e
Giovani
Hello,
Gian
and
Giovani
A
gente
morou
e
cresceu
na
mesma
rua
We
lived
and
grew
up
on
the
same
street
Como
se
fosse
o
sol
e
a
lua
Like
the
sun
and
the
moon
Dividindo
o
mesmo
céu
Sharing
the
same
sky
É
pra
ouvir
tomando
uma
This
one's
for
listening
to
while
having
a
drink
Eu
a
vi
desabrochar,
ser
desejada
I
saw
you
blossom,
be
desired
Uma
joia
cobiçada
A
coveted
jewel
O
mais
lindo
dos
troféus
The
most
beautiful
of
trophies
Eu
fui
seu
guardião,
eu
fui
seu
anjo
amigo
I
was
your
guardian,
I
was
your
guardian
angel
Mas
não
sabia
que
comigo
But
I
didn't
know
that
for
you
Por
ela
carregava
uma
paixão
I
carried
a
passion
Eu
a
vi
se
aconchegar
em
outros
braços
I
saw
you
snuggle
in
other
arms
E
saí
contando
os
passos
And
I
left
counting
the
steps
Me
sentindo
tão
sozinho
Feeling
so
alone
No
corpo,
o
sabor
amargo
do
ciúme
In
my
body,
the
bitter
taste
of
jealousy
A
gente
quando
não
se
assume
When
we
don't
admit
our
feelings
Fica
chorando
sem
carinho
We
cry
without
affection
O
tempo
passou
e
eu
sofri
calado
Time
passed
and
I
suffered
in
silence
Não
deu
pra
tirar
ela
do
pensamento
I
couldn't
get
you
out
of
my
mind
Eu
ia
dizer
que
estava
apaixonado
I
was
going
to
tell
you
I
was
in
love
Recebi
o
convite
do
seu
casamento
I
received
your
wedding
invitation
Com
letras
douradas,
e
um
papel
bonito
With
golden
letters,
and
beautiful
paper
Chorei
de
emoção,
quando
acabei
de
ler
I
cried
with
emotion
when
I
finished
reading
Num
cantinho
rabiscado
no
verso
In
a
little
corner
scribbled
on
the
back
Ela
disse:
Meu
amor,
eu
confesso
You
said:
My
love,
I
confess
Estou
casando,
mas
o
grande
amor
I'm
getting
married,
but
the
great
love
Da
minha
vida
é
você
Of
my
life
is
you
Tô
casando,
mas
o
grande
amor
I'm
getting
married,
but
the
great
love
Da
minha
vida
é
você
Of
my
life
is
you
É
pra
ouvir
tomando
uma
This
one's
for
listening
to
while
having
a
drink
Você
vê
esse
meu
jeito
You
see
this
way
of
mine
De
pessoa
liberada
Of
a
liberated
person
Mas
não
sabe
que
por
dentro
But
you
don't
know
that
inside
Não
é
isso,
não
sou
nada
It's
not
like
that,
I'm
not
like
that
at
all
Tenho
ares
de
serpente
I
have
the
air
of
a
serpent
Mas
em
casos
de
amor
But
in
matters
of
love
Sou
pequeno,
sou
carente
I'm
small,
I'm
needy
Sou
tão
frágil
sonhador
I'm
such
a
fragile
dreamer
Eu
me
pinto
e
me
disfarço
I
paint
myself
and
disguise
myself
Companheiro
do
perigo
Companion
of
danger
Eu
me
solto
em
sua
festa
I
let
loose
at
your
party
Mas
sozinho,
eu
não
consigo
But
alone,
I
can't
do
it
Digo
coisas
que
não
faço
I
say
things
I
don't
do
Faço
coisas
que
eu
não
digo
I
do
things
I
don't
say
Quero
ser
o
seu
amado
I
want
to
be
your
lover
Não
somente
seu
amigo
Not
just
your
friend
Que
eu
sinto
um
beijo
seu
na
minha
face
That
I
feel
your
kiss
on
my
face
Eu
luto
pra
manter
o
meu
disfarce
I
struggle
to
maintain
my
disguise
E
não
deixar
tão
claro
que
te
quero
And
not
make
it
so
clear
that
I
want
you
Se
torna
mais
difícil
o
meu
teatro
My
acting
becomes
more
difficult
Não
dá
mais
pra
fugir
do
seu
contato
I
can't
escape
your
touch
anymore
Estou
apaixonado
por
você
I'm
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Vieira De Barros, Cecílio Alves Martins, Everton Domingos De Matos, Rivanil Cirino De Jesus, Nildomar Dantas, Carlos Pedro, Jairo Alves Dos Santos Góes
Album
Ao Vivão
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.