Murilo Huff - Puro Malte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murilo Huff - Puro Malte




Puro Malte
Pure Malt
Eu não com febre
I don't have a fever
Também não tossindo
I'm not coughing either
Mas vou te falar que sentindo um calafrio
But I'll tell you, I'm feeling a chill
Eu preciso de ajuda, coração baqueado
I need help, my heart is broken
descontando no copo
I'm drowning my sorrows
de imaginar que tem outro do lado
Just imagining there's another guy by your side
Tirando a sua roupa, peça por peça
Taking off your clothes, piece by piece
Se for verdade, chama 193 e me leva
If it's true, call 911 and take me away
Agora o meu remédio é o puro malte
Now my medicine is pure malt
200 ml por dia de saudade
200 ml a day of missing you
Mas no caso de eu não esquecer
But in case I don't forget
Dobra a dose e me deixa beber
Double the dose and let me drink
Sem nem piedade
Without mercy or pity
Agora o meu remédio é o puro malte
Now my medicine is pure malt
200 ml por dia de saudade
200 ml a day of missing you
Mas no caso de eu não esquecer
But in case I don't forget
Dobra a dose e me deixa beber
Double the dose and let me drink
Sem nem piedade
Without mercy or pity
É pra ouvir tomando uma, hein
This is meant to be listened to while having a drink, huh?
Enche seu copo aí, rapaz
Fill your glass, man
Eu preciso de ajuda, coração baqueado
I need help, my heart is broken
descontando no copo
I'm drowning my sorrows
de imaginar que tem outro do lado
Just imagining there's another guy by your side
Tirando a sua roupa, peça por peça
Taking off your clothes, piece by piece
Se for verdade, chama 193 e me leva
If it's true, call 911 and take me away
Agora o meu remédio é o puro malte
Now my medicine is pure malt
200 ml por dia de saudade
200 ml a day of missing you
Mas no caso de eu não esquecer
But in case I don't forget
Dobra a dose e me deixa beber
Double the dose and let me drink
Sem nem piedade
Without mercy or pity
(Agora o meu remédio é o puro malte)
(Now my medicine is pure malt)
200 ml por dia de saudade
200 ml a day of missing you
Mas no caso de eu não esquecer
But in case I don't forget
Dobra a dose e me deixa beber
Double the dose and let me drink
Sem nem piedade
Without mercy or pity
Agora o meu remédio é o puro malte
Now my medicine is pure malt
200 ml por dia de saudade
200 ml a day of missing you
Mas no caso de eu não esquecer
But in case I don't forget
Dobra a dose e me deixa beber
Double the dose and let me drink
Sem nem piedade
Without mercy or pity
O meu remédio é o puro malte
My medicine is pure malt





Writer(s): Vismarck Ricardo Silva Martins, Valdimar Silva Martins, Antonio Aparecido Pepato Junior, Philipe Rangel Santos De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.