Murilo Huff - Sensível Demais / Som e Imagem / Você Vai Ficar em Mim (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murilo Huff - Sensível Demais / Som e Imagem / Você Vai Ficar em Mim (Ao Vivo)




Sensível Demais / Som e Imagem / Você Vai Ficar em Mim (Ao Vivo)
Too Sensitive / Sound and Image / You Will Stay in Me (Live)
Meu percussa
My percussionist
Faz aquele toquinho pra nós
Play that little beat for us
Esse mesmo
That's it
Mateuzin', maior, aqui ó'
Mateuzin', the biggest one there, here look'
Isso, bebê
That's it, baby
Quem tiver tomando uma
Whoever's having a drink
Canta esse refrão comigo aí, vai
Sing this chorus with me, come on
Sensível demais, eu sou um alguém que chora
Too sensitive, I'm someone who cries
Por qualquer lembrança de nós dois
Over any memory of us
Sensível demais, você me deixou, e agora?
Too sensitive, you left me, and now?
Como dominar as emoções?
How to control my emotions?
Hoje eu tive medo de acordar de um sonho lindo
Today I was afraid to wake up from a beautiful dream
Garantir, reter, guardar essa esperança
To guarantee, retain, keep this hope
Ando em paraísos, descaminhos, precipícios
I walk in paradises, wrong paths, precipices
Ao teu lado vejo que ainda sou uma criança
By your side, I see that I'm still a child
Sensível demais, eu sou um alguém que chora
Too sensitive, I'm someone who cries
Por qualquer lembrança de nós dois
Over any memory of us
Sensível demais, você me deixou, e agora?
Too sensitive, you left me, and now?
Como dominar as emoções?
How to control my emotions?
Uma estrela pode não brilhar
A star may not shine
E o sol não aparecer
And the sun may not appear
O inverno pode não passar
Winter may not pass
E o verão desaparecer, isso é Ao Vivão!
And summer may disappear, this is Live!
O meu coração pode parar
My heart may stop
Meu sorriso pode entristecer
My smile may sadden
A saudade pode machucar
Longing may hurt
Mas não deixo de amar você
But I won't stop loving you
A saudade pode machucar
Longing may hurt
Mas não deixo de amar
But I won't stop loving
Alô, Caíque, 'tamo junto!
Hello, Caíque, we're together!
Seu amor é assim, ar que eu respiro
Your love is like this, the air I breathe
Água que eu bebo, suor que eu transpiro
The water I drink, the sweat I perspire
você faz explodir no meu peito
Only you make this crazy passion
Essa louca paixão
Explode in my chest
sofrendo, né, Ricardinho?
You're suffering, aren't you, Ricardinho?
Seu amor é assim, som e imagem
Your love is like this, sound and image
Sonho sem fim, uma tatuagem
Endless dream, a tattoo
Te amo com todas as forças
I love you with all the strength
Do meu coração
Of my heart
Você vai ficar em mim
You will stay in me
Pode crer, não pra esquecer
Believe me, I can't forget
Um amor tão forte assim
A love so strong like this
Quando vem faz a gente se perder
When it comes, it makes us lose ourselves
Faz o coração doer
Makes my heart ache
Segura, Bahia! 'Tamo junto!
Hold on, Bahia! We're together!
Faz a gente enlouquecer
Makes us go crazy
Eu sei fazer amor te chamando
I only know how to make love calling your name
Gritando o seu nome, eu sei te amar
Screaming your name, I only know how to love you
Sinto falta de você quando some
I miss you when you're gone
A dor me consome
The pain consumes me
Eu sei que nunca mais te esqueço
I know I'll never forget you
Pois basta fechar os meus olhos
Because all I have to do is close my eyes
Pra te lembrar
To remember you
Valeu!
Thank you!





Writer(s): Carlos Randal, Carlos Randall, Cristiano Araújo, Jorge Vercillo, Randalzinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.