Paroles et traduction Muris feat. razor.bl8 & gapex - //TR3Z0R
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
v
cudzom
meste
I
am
in
a
foreign
city
Nechýba
spánok
I
don't
miss
sleep
Chceme
žiť
večne
We
want
to
live
forever
Problémy
nevnímam
I
don't
perceive
problems
Držím
sa
pevne
I
hold
on
tight
Problémy
nevnímam
I
don't
perceive
problems
Drž
sa
ma
pevne
Hold
on
tight
to
me
Svetlá
glitchujú
(Svetlá
glitchujú)
The
lights
are
glitching
(The
lights
are
glitching)
Zima
nám
nieje
(Zima
nám
nieje)
We
are
not
cold
(We
are
not
cold)
Chceme
len
hudbu
(Chceme
len
hudbu)
We
only
want
music
(We
only
want
music)
Ostatné
si
berte
(Ostatné
si
berte)
You
can
take
the
rest
(You
can
take
the
rest)
Robím
to
dokola
(Robím
to
dokola)
I
do
it
again
(I
do
it
again)
Nežijeme
večne
(Nežijeme
večne)
We
don't
live
forever
(We
don't
live
forever)
Robím
to
dokola
(Robím
to
dokola)
I
do
it
again
(I
do
it
again)
Budem
žiť
večne
(Budem
žiť
večne)
I'm
going
to
live
forever
(I'm
going
to
live
forever)
Sedíme
v
mekáči
We
are
sitting
in
McDonald's
Pijeme
ice
tea
We
are
drinking
ice
tea
Steny
sa
topia
A
The
walls
are
melting
Padajú
tváre
And
the
faces
are
falling
Okolo
ľudia
There
are
people
around
us
Nevnímam
čas
I
don't
notice
the
time
Pod
mostom
Under
the
bridge
Žijeme
vo
filme
We
are
living
in
a
movie
Zároveň
žijeme
pasť
At
the
same
time,
we
are
living
in
a
trap
Žijeme
vo
filme
We
are
living
in
a
movie
Zároveň
žijeme
pasť
At
the
same
time,
we
are
living
in
a
trap
Svetlá
sa
zhasli
The
lights
have
gone
out
Nevieme
kde
sme
We
don't
know
where
we
are
Náš
smer
je
stanica
Our
destination
is
the
station
Okolo
kurvy
There
are
whores
around
us
A
crackheads
And
crackheads
Hviezdy
nám
svietia
The
stars
are
shining
for
us
Kúpujem
pack
I'm
buying
a
pack
Kupujem
pack
je
I'm
buying
a
pack
Svetlá
sa
zhasli
The
lights
have
gone
out
Nevieme,
kde
sme
We
don't
know
where
we
are
Sedíme
v
mekáči
We
are
sitting
in
McDonald's
Pijeme
ice
tea
We
are
drinking
ice
tea
Steny
sa
topia
A
The
walls
are
melting
Padajú
tváre
And
the
faces
are
falling
Okolo
ľudia
There
are
people
around
us
Nevnímam
čas
I
don't
notice
the
time
Pod
mostom
Under
the
bridge
Žijeme
vo
filme
We
are
living
in
a
movie
Zároveň
žijeme
pasť
At
the
same
time,
we
are
living
in
a
trap
Žijeme
vo
filme
We
are
living
in
a
movie
Zároveň
žijeme
pasť
At
the
same
time,
we
are
living
in
a
trap
Otvorme
zámky
Let's
open
the
locks
Rozjebme
všetko
Let's
smash
everything
Rozjebme
sánky
Let's
smash
the
jaws
Zhorí
tu
mesto
The
city
is
going
to
burn
Všade
sú
hračky
There
are
toys
everywhere
Mám
jedno
gesto
I
have
one
gesture
Počítam
na
tri
I'm
counting
to
three
Sme
trochu
land
off
We
are
a
bit
land
off
Časy
za
tescom
na
kameni
Times
behind
Tesco
on
the
stone
Tam
niekde
to
u
mňa
pramení
That's
where
it
stems
from
for
me
Kúpiť
cigy,
kúpiť
chlast
Buy
cigarettes,
buy
booze
Nemal
starosť,
lebo
nebol
čas
Had
no
worries,
because
there
was
no
time
Prvá
ciga,
prvý
bong
First
cigarette,
first
bong
Prvý
krát
som
bol
na
šrot
First
time
I
was
wasted
Ďalší
problém,
ďalší
spot
Another
problem,
another
spot
Sme
jebnutí
no
a
čo
We
are
fucked
up
so
what
Kto
si
myslíš,
že
sme?
Who
do
you
think
we
are?
Ovládame
svet
We
dominate
the
world
Sme
špinavé
deti
bez
hanby
We
are
dirty
children
without
shame
Každý
deň
chceli
by
párty
Every
day
we
wish
for
parties
Zabúdať
na
všetky
hádky
Forgetting
all
the
quarrels
Zabúdať
na
všetky
hádky
Forgetting
all
the
quarrels
Vnímam
to
inak
I
perceive
it
differently
Všetko
je
zlé
Everything
is
bad
Všímaj
si
synak
Notice,
son
Neriešim
hate
I
don't
deal
with
hate
Začal
som
fajčiť
I
started
smoking
Nemáme
way
We
have
no
way
Mal
by
si
zažiť
You
should
experience
Ležím
pod
apolom
I'm
lying
under
the
Apollo
Nevidím
hviezdy
I
can't
see
the
stars
Žijeme
na
plno
We
live
to
the
fullest
Píšeme
texty
We
write
lyrics
Neležím
pod
bohom
I
don't
belong
under
God
Nadomnou
vesmír
The
universe
is
above
me
Polievam
sa
krvou
I'm
pouring
blood
over
myself
Zmývam
si
hriechy
I'm
washing
away
my
sins
(Zmývam
si
hriechy)
(I'm
washing
away
my
sins)
(Zmývam
si
hriechy)
(I'm
washing
away
my
sins)
(Zmývam
si
hriechy)
(I'm
washing
away
my
sins)
Všetko
do
trezora
Everything
into
the
safe
Odporná
kurva
A
disgusting
whore
Už
som
sick
I'm
sick
of
it
K
tomu
sa
vyjadrím
I'll
express
myself
on
this
A
bude
krik
And
there
will
be
screaming
Ja
som
tá
neznáma
I'm
the
unknown
Všetko
do
trezora
Everything
into
the
safe
Odporná
kurva
A
disgusting
whore
Už
som
sick
I'm
sick
of
it
K
tomu
sa
vyjadrím
I'll
express
myself
on
this
A
bude
krik
And
there
will
be
screaming
Ja
som
tá
neznáma
I'm
the
unknown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Cuninka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.