Paroles et traduction Murli - 304A
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать
Does
it
ever
get
better?
Станет
ли
когда-нибудь
лучше?
Tell
me
for
I
need
to
know
Скажи
мне,
потому
что
мне
нужно
знать
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать
Does
it
ever
get
better?
Станет
ли
когда-нибудь
лучше?
Promised
you
I'll
be
Sirius,
that
number
one
star
Обещал
тебе,
что
буду
Сириусом,
звездой
номер
один.
Instead
I've
been
mysterious,
brighter
in
the
light
Вместо
этого
я
был
таинственным,
более
ярким
в
свете
Shunned
the
dark
Избегал
темноты
Still
none
of
what
I've
been
through
is
new
under
the
sun,
so
far
До
сих
пор
ничто
из
того,
через
что
я
прошел,
не
ново
под
солнцем.
The
Script
is
written
I'm
just
running
through
my
part
Сценарий
написан,
я
просто
прогоняю
свою
часть
Everything
i
know,
I'm
realising
I
was
taught
Все,
что
я
знаю,
я
осознаю,
что
меня
учили
Half
the
time
by
people
I'm
finding
it
harder
trust
В
половине
случаев
люди,
которым
мне
все
труднее
доверять
I'm
returning
my
intelligence
on
a
chopping
block
Я
возвращаю
свой
интеллект
на
разделочную
доску
Couldn't
afford
to
stick
with
that
malice
till
the
casket
drops
Не
мог
позволить
себе
оставаться
с
этой
злобой
до
тех
пор,
пока
гроб
не
опустится
Life
like
a
movie
that
would
never
flop
Жизнь,
как
фильм,
который
никогда
не
провалится
Fed
up
with
spooning
my
dreams
away
with
the
wrong
dose
Сыт
по
горло
тем,
что
лишаю
себя
мечты
неправильной
дозой
The
big
smile
and
the
demeanour
that
you
see
me
sport
Широкая
улыбка
и
манера
поведения,
которые,
как
вы
видите,
я
демонстрирую
It
ain't
for
free
and
you
definitely
don't
wanna
know
the
cost
Это
не
бесплатно,
и
вы
определенно
не
хотите
знать
стоимость
You
asked
what
is
it
with
rappers
and
terrible
past?
Вы
спросили,
что
это
с
рэперами
и
ужасным
прошлым?
There
I
confessed
it
that
our
troubles
will
transcend
the
past
Там
я
признался,
что
наши
проблемы
превзойдут
прошлое
If
history
lessons
are
still
anything
to
go
by
Если
уроки
истории
еще
что-то
значат
для
усвоения
You
were
just
playing
a
part
and
you
were
about
to
learn
fast
Ты
просто
играл
роль
и
собирался
быстро
научиться
You
threw
the
towel
in,
I
waved
it
like
a
white
flag
Ты
бросил
полотенце,
я
помахал
им,
как
белым
флагом
And
prayed
a
better
man
picks
you
up
like
Moses
staff
И
молился,
чтобы
лучший
человек
поднял
тебя,
как
посох
Моисея
In
retrospect,
we
took
a
chance
on
a
last
laugh
Оглядываясь
назад,
мы
рискнули
посмеяться
напоследок
But
the
mouthes
serve
a
deeper
a
purpose
when
they
both
crash
Но
рты
служат
более
глубокой
цели,
когда
они
оба
терпят
крах
Like
the
banana
farmer
jumping
on
a
dingy
boat
Как
банановый
фермер,
прыгающий
на
грязной
лодке
To
sell
bracelets
on
a
beach
1000s
miles
from
home
Продавать
браслеты
на
пляже
в
1000
милях
от
дома
Imagination's
kosher
but
reality's
flawed
Воображение
кошерно,
но
реальность
ущербна
304A
will
give
me
shelter
when
your
tears
flood
304A
даст
мне
приют,
когда
хлынут
твои
слезы.
Tell
her
what
she
needs
to
know
Скажи
ей
то,
что
ей
нужно
знать
Tell
her
what
she
needs
to
know
Скажи
ей
то,
что
ей
нужно
знать
That
it
only
gets
better
Что
все
становится
только
лучше
Once
you
make
it
to
the
bottom
Как
только
вы
доберетесь
до
самого
низа
Tell
me
for
I
need
to
know
Скажи
мне,
потому
что
мне
нужно
знать
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать
Does
it
ever
get
better?
Станет
ли
когда-нибудь
лучше?
Coz
I'm
heading
for
the
bottom
Потому
что
я
направляюсь
ко
дну
I'm
getting
funny
looks
on
the
bus
now
Теперь
на
меня
странно
смотрят
в
автобусе
I
wonder
if
they're
seeing
through
my
cross
now
Интересно,
видят
ли
они
сейчас
мой
крест
насквозь
Carried
it
since
I
turned
12
in
a
new
town
Носил
его
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
12
лет
в
новом
городе
Trying
to
find
my
feet
like
I'm
wearing
mum's
night
gown
Пытаюсь
встать
на
ноги,
как
будто
на
мне
мамина
ночная
рубашка
Look
in
my
eyes
when
you
say
it
so
I
know
Смотри
мне
в
глаза,
когда
говоришь
это,
чтобы
я
знал
But
I
was
shorter
than
most
so
I
got
overlooked
Но
я
был
ниже
ростом,
чем
большинство,
поэтому
меня
не
заметили
Natural
cause,
who
to
cancel
when
it's
no
one's
fault
Естественная
причина,
кого
отменять,
когда
в
этом
нет
ничьей
вины
Finished
the
books
before
i
noticed
it
was
all
cooked
Дочитал
книги
до
того,
как
заметил,
что
все
приготовлено
Starting
over
by
force,
it
wasn't
my
choice
Начинать
все
сначала
силой,
это
был
не
мой
выбор
Fear
of
sounding
dumb
like
a
bell
made
me
lose
my
voice
Страх
показаться
тупым,
как
колокол,
заставил
меня
потерять
голос
Hunger
striking
in
the
morning
coz
the
money
hates
us
Объявляем
голодовку
по
утрам,
потому
что
деньги
ненавидят
нас
And
i
still
keep
it
close
to
my
heart
like
pacemakers
И
я
все
еще
держу
это
близко
к
сердцу,
как
кардиостимуляторы
I
thank
the
maker
for
striking
me
with
my
humble
nature
Я
благодарю
создателя
за
то,
что
он
поразил
меня
моей
скромной
натурой
Breaking
bread
with
my
oppressors
brought
me
back
to
Hesus
Преломление
хлеба
с
моими
угнетателями
вернуло
меня
к
Хесусу
Ye
complex,
left
my
body
when
I
went
West
Ты
комплексуешь,
покинул
мое
тело,
когда
я
отправился
на
Запад
No
compass,
couldn't
tell
you
what
i
do
best
Нет
компаса,
не
могу
сказать
вам,
что
у
меня
получается
лучше
всего
I
plan
on
running
out
of
bars
before
I
try
the
rest
Я
планирую,
что
у
меня
закончатся
батончики,
прежде
чем
я
попробую
остальные
Unless
it's
raising
my
own,
which
is
probably
next
Если
только
это
не
касается
моего
собственного
воспитания,
что,
вероятно,
будет
следующим
Next
time
I
find
the
energy
to
mend
a
heart
В
следующий
раз,
когда
я
найду
в
себе
силы
вылечить
сердце
The
seasons
have
broken
mine,
so
its
similar
I
attract
Времена
года
сломали
мои,
так
что
это
похоже
на
то,
что
я
привлекаю
I'm
better
when
you
love
me
through
the
eyes
to
my
art
Мне
лучше,
когда
ты
любишь
меня
глазами
моего
искусства
The
beasts
is
kept
inside,
safe,
Noah's
ark
Звери
хранятся
внутри,
в
безопасности,
в
Ноевом
ковчеге
Maybe
you
gon'
be
the
end
of
them,
Arya
Stark
Может
быть,
ты
станешь
их
концом,
Арья
Старк
And
put
your
ARC
through
my
chest
Tony-style
И
проткни
мне
грудь
своей
дугой
в
стиле
Тони.
Tell
her
what
she
needs
to
know
Скажи
ей
то,
что
ей
нужно
знать
Tell
her
what
she
needs
to
know
Скажи
ей
то,
что
ей
нужно
знать
That
it
only
gets
better
Что
все
становится
только
лучше
Once
you
make
it
to
the
bottom
Как
только
вы
доберетесь
до
самого
низа
Tell
me
for
I
need
to
know
Скажи
мне,
потому
что
мне
нужно
знать
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать
Does
it
ever
get
better?
Станет
ли
когда-нибудь
лучше?
Coz
I'm
heading
for
the
bottom
Потому
что
я
направляюсь
ко
дну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mawuli Boevi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.