Paroles et traduction Murli - Yasuke
I
got
no
blood
for
these
leeches
У
меня
нет
крови
для
этих
кровопийц,
Out
of
love
with
these
species
Нет
любви
к
этим
особям.
I
shoulda
been
breaking
cheese
with
Мне
бы
с
ними
сыр
делить,
But
I
shut
my
eye
like
Bushwick
Но
я
закрываю
глаза,
как
Бушвик,
Blindsided
by
the
thrill
Ослепленный
острыми
ощущениями.
Iscariot
brought
the
bill
Иуда
принёс
счет,
They
want
my
soul
on
the
till
Они
хотят
мою
душу
на
прилавке,
They
still
kill
for
these
skills
Они
всё
ещё
убивают
за
эти
навыки.
I
be
death
proof
to
these
cuts
Я
неуязвим
к
этим
порезам,
Like
Quentin
called
the
shots
Как
Квентин,
снимающий
дубли,
With
black
tea
in
the
pot
С
чёрным
чаем
в
горшке,
Same
hue
as
the
thought
Того
же
оттенка,
что
и
мысли.
Blessings,
riches
Благословения,
богатства,
Turn
stones
into
peaches
Превращаю
камни
в
персики,
Hot
stoves
into
dishes
Горячие
плиты
в
блюда,
Make
history
out
of
misses
Создаю
историю
из
промахов.
No
flexing,
pieces
Никакого
хвастовства,
части,
New
shackles
or
bracelets
Новые
кандалы
или
браслеты,
Stressing
over
wishes
Стресс
из-за
желаний,
While
snoozing
where
the
bliss
is...
Пока
дремлешь
там,
где
блаженство...
We
are
not
the
same
Мы
не
одинаковы,
I'm
an
exception
Я
исключение,
A
class
of
my
own
Класс
сам
по
себе.
You
are
stuck
in
detention
Ты
застряла
в
заточении.
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Check
the
belt...
Yasuke
Проверь
ремень...
Ясукэ.
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Check
the
belt...
Yasuke!
Проверь
ремень...
Ясукэ!
Coming
strong
like
a
trend
Иду
сильным,
как
тренд,
I'm
here
to
buck
in
the
end
Я
здесь,
чтобы
сопротивляться
до
конца.
Every
step's
an
event
Каждый
шаг
— событие
For
the
causes
I
represent
Для
тех
идей,
что
я
представляю,
The
same
ones
I
defend
Тех
же,
что
я
защищаю.
Are
praying
for
my
descent
Молятся
о
моём
падении
Into
beigeville
like
them
В
бежевый
город,
как
они.
They
on
my
throat
like
phlegm
Они
на
моем
горле,
как
мокрота,
So
I
cough
cough
and
I
pass
Поэтому
я
кашляю
и
пропускаю,
Just
to
get
it
all
off
my
chest
Просто
чтобы
выплеснуть
всё
из
груди.
It's
that
bad
blood
that
I
taste
Это
та
самая
дурная
кровь,
вкус
которой
я
чувствую,
Loud,
that
heavy
metal
at
mass
Громкий,
тяжёлый
металл
на
мессе.
Out,
with
the
old
I'm
that
new
Вон,
со
старым
я
тот
самый
новый,
Bad
luck
eschewed,
that's
good
Неудачам
— от
ворот
поворот,
это
хорошо.
Bye
to
that
excuse
Прощай,
оправдание,
Broken
arm
was
the
cue
Сломанная
рука
была
сигналом,
Knocked
me
into
that
pool
Столкнула
меня
в
этот
омут.
I'm
swimming
in
with
the
few
Я
плыву
с
немногими,
Who
knew
dreams
must
be
pursued...
Кто
знал,
что
за
мечтами
нужно
гнаться...
Before
you
hit
the
fan
with
that
Прежде
чем
ты
начнёшь
свою
шарманку,
We
are
not
the
same
Мы
не
одинаковы,
You
little
Dalmatians
Ты,
маленькая
далматинец.
You
mention
my
pedigree
Ты
упоминаешь
мою
родословную,
Do
it
with
caution
Делай
это
осторожно.
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Check
the
belt...
Yasuke
Проверь
ремень...
Ясукэ.
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Don't
play
yourself
Не
играй
с
собой,
Check
the
belt...
Yasuke!
Проверь
ремень...
Ясукэ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mawuli Boevi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.