Paroles et traduction Muro - Fratricidio
Estoy
rodeado,
maldita
mi
suerte,
Я
окружена,
проклята
моя
судьба,
No
puedo
huir
en
un
mano
a
mano
contra
la
muerte
que
se
ríe
de
mi.
Не
могу
сбежать
в
схватке
с
насмехающейся
над
мной
смертью.
¡Alto!
¿Quien
va?
¿Quien
vive
ahí?
Стой!
Кто
идет?
Кто
там?
Oigo
sus
pasos;
hay
mucho
ruido,
no
oigo
su
voz;
suena
un
disparo.
Я
слышу
их
шаги;
такой
шум,
я
не
слышу
их
голоса;
звучит
выстрел.
Abatido
un
enemigo
mas,
he
vuelto
a
matar.
El
pánico
no
me
dejó
pensar.
Убит
еще
один
враг,
я
снова
убила.
Паника
не
дала
мне
подумать.
Me
acerco
al
caído
y
rezo
por
el,
ultimo
es
el
dolor.
Lo
que
reconozco
me
eriza
la
piel,
veo
su
rostro.
Я
подхожу
к
павшему
и
молюсь
о
нем
в
последний
раз.
То,
что
я
узнаю,
пугает
меня,
я
вижу
его
лицо.
Mi
hermano
yace
delante
de
mi,
miro
alrededor;
¡No
hay
nadie
mas
por
aquí,
solo
he
podido
ser
yo!
Мой
брат
лежит
передо
мной,
я
смотрю
по
сторонам;
здесь
больше
никого
нет,
это
мог
сделать
только
я!
Sangre
de
mi
sangre
bajo
mis
pies,
muerto
por
mi
mano,
broma
cruel.
Estoy
fuera
de
mi.
Кровь
моей
крови
под
моими
ногами,
убитый
моей
рукой,
жестокая
шутка.
Я
схожу
с
ума.
Sacrificio,
inmolación.
Жертва,
самопожертвование.
Quiero
morir.
No
dejo
de
pensar
que
el
suicidio
es
la
solución.
Я
хочу
умереть.
Я
не
могу
перестать
думать,
что
самоубийство
- это
решение.
Con
esta
pena
no
puedo
vivir,
hoy
la
vida
acaba
para
mi.
Estoy
fuera
de
mi.
С
этой
болью
я
не
могу
жить,
сегодня
жизнь
для
меня
заканчивается.
Я
схожу
с
ума.
Sacrificio,
inmolación,
quiero
morir.
Жертва,
самопожертвование,
я
хочу
умереть.
No
dejo
de
pensar
que
el
suicidio
es
la
solución.
Я
не
могу
перестать
думать,
что
самоубийство
- это
решение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. rico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.