Muro - Fratricidio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muro - Fratricidio




Fratricidio
Братоубийство
Estoy rodeado, maldita mi suerte,
Я окружена, проклята моя судьба,
No puedo huir en un mano a mano contra la muerte que se ríe de mi.
Не могу сбежать в схватке с насмехающейся над мной смертью.
¡Alto! ¿Quien va? ¿Quien vive ahí?
Стой! Кто идет? Кто там?
Oigo sus pasos; hay mucho ruido, no oigo su voz; suena un disparo.
Я слышу их шаги; такой шум, я не слышу их голоса; звучит выстрел.
Abatido un enemigo mas, he vuelto a matar. El pánico no me dejó pensar.
Убит еще один враг, я снова убила. Паника не дала мне подумать.
Me acerco al caído y rezo por el, ultimo es el dolor. Lo que reconozco me eriza la piel, veo su rostro.
Я подхожу к павшему и молюсь о нем в последний раз. То, что я узнаю, пугает меня, я вижу его лицо.
Mi hermano yace delante de mi, miro alrededor; ¡No hay nadie mas por aquí, solo he podido ser yo!
Мой брат лежит передо мной, я смотрю по сторонам; здесь больше никого нет, это мог сделать только я!
Sangre de mi sangre bajo mis pies, muerto por mi mano, broma cruel. Estoy fuera de mi.
Кровь моей крови под моими ногами, убитый моей рукой, жестокая шутка. Я схожу с ума.
Sacrificio, inmolación.
Жертва, самопожертвование.
Quiero morir. No dejo de pensar que el suicidio es la solución.
Я хочу умереть. Я не могу перестать думать, что самоубийство - это решение.
Con esta pena no puedo vivir, hoy la vida acaba para mi. Estoy fuera de mi.
С этой болью я не могу жить, сегодня жизнь для меня заканчивается. Я схожу с ума.
Sacrificio, inmolación, quiero morir.
Жертва, самопожертвование, я хочу умереть.
No dejo de pensar que el suicidio es la solución.
Я не могу перестать думать, что самоубийство - это решение.





Writer(s): j. rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.