Muro - Desengancha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muro - Desengancha




Desengancha
Снимись с крючка
Hecho polvo por la calle vas
Ты идешь по улице разбитый,
No te puedes ni mover
Не можешь даже двинуться.
Hoy no sabes a quién robarás
Сегодня ты не знаешь, кого ограбишь,
Para poderte poner
Чтобы получить свою дозу.
A mi no te arrimes
Ко мне не приближайся,
Porque te voy a meter
Потому что я тебя ударю.
Yo no tengo nada contra ti
У меня нет ничего против тебя,
Mientras me dejes en paz
Пока ты меня не трогаешь.
Si tu bono quieres combatir
Если хочешь бороться со своей зависимостью,
Ponte a trabajar
Начни работать.
Si has caído en ello
Если ты в это вляпался,
La culpa la tienes
Виноват только ты сам.
Pasa del camello
Забудь про барыгу,
O te irás al ataud
Или окажешься в гробу.
Salvaté Poco puedo hacer por
Спасись. Мало что я могу для тебя сделать.
Salvaté Desengancha de una vez
Спасись. Снимись с крючка раз и навсегда.
Salvaté Si te libras vivirás
Спасись. Если избавишься, будешь жить.
Salvaté No te quieras suicidar No!
Спасись. Не надо убивать себя! Нет!
Os habéis logrado convertir
Вы умудрились превратиться
En plaga de la sociedad
В язву общества.
Por una papelina pasáis
Из-за дозы вы отказываетесь
De familia y amistad
От семьи и друзей.
Hay cosas más bellas
Есть вещи прекраснее,
Que ponerte y volar
Чем уколоться и улететь.
Un consejo te quería dar
Хочу дать тебе совет
Por tu bien y por mi bien
Ради твоего и моего блага.
Vuelve a ser humano otra vez
Стань человеком снова,
Y se te aceptará
И тебя снова примут.
Bájate del burro
Слезай с этого осла,
Nada tienes que perder
Тебе нечего терять.
Pues de lo contrario
Ведь в противном случае,
Un dia que vas a ser
Однажды ты станешь…
Salvaté No te quieras suicidar
Спасись. Не надо убивать себя.
Salvaté Si te libras vivirás
Спасись. Если избавишься, будешь жить.
Salvaté Desengancha de una vez
Спасись. Снимись с крючка раз и навсегда.
Salvaté Poco puedo hacer por ti por ti
Спасись. Мало что я могу для тебя сделать, для тебя.





Writer(s): Jose Manuel Navarro Martin, Silverio Solorzano Meca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.