Paroles et traduction Muro - Una Mentira Llamada Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Mentira Llamada Amor
Ложь по имени Любовь
En
esta
vida
hay
que
sufrir,
В
этой
жизни
нужно
страдать,
Muchos
problemas
te
vendrán,
Много
проблем
тебе
предстоит,
Y
lo
peor
es
el
sentir,
И
хуже
всего
чувствовать,
Que
quien
tú
quieres
se
te
va.
Что
та,
которую
ты
любишь,
уходит.
Pues
esto
del
amor,
Ведь
эта
любовь,
Solo
trae
malestar,
Приносит
только
боль,
Y
no
se
puede
remediar.
И
от
неё
нет
лекарства.
Es
una
cruda
realidad,
Это
суровая
реальность,
Que
es
muy
difícil
evitar.
Которой
очень
сложно
избежать.
No
sabes
qué
puedes
hacer,
Не
знаешь,
что
делать,
No
sabes
cómo
reaccionar.
Не
знаешь,
как
реагировать.
Todo
se
ve
muy
bien,
Всё
кажется
прекрасным,
Hasta
que
te
hacen
caer,
Пока
тебя
не
обманут,
Es
un
engaño
lo
de
amar.
Любить
— это
обман.
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
En
tus
garras.
В
твои
сети.
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
Todos
hablan
bien
del
amor,
Все
хорошо
говорят
о
любви,
Yo
no
me
lo
puedo
explicar.
Я
не
могу
этого
понять.
Si
a
alguien
quieres
de
verdad,
Если
кого-то
любишь
по-настоящему,
Primero
has
de
desconfiar.
Сначала
нужно
не
доверять.
Tanta
felicidad,
Столько
счастья,
Te
puede
destrozar.
Может
тебя
разрушить.
Has
de
esperarte
lo
peor.
Жди
худшего.
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
En
tus
garras.
В
твои
сети.
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
No
me
engañes.
Не
обманывай
меня.
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
En
tus
garras.
В
твои
сети.
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
El
mundo
se
viene
encima,
Мир
рушится,
Puedes
enloquecer.
Можно
сойти
с
ума.
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
En
tus
garras.
В
твои
сети.
No
voy
a
caer
Я
не
попадусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Navarro Martin, Silverio Solorzano Meca, Julio Rico Mucientes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.