Murovei feat. Tima Belorusskih - Пробегал мимо - traduction des paroles en allemand

Пробегал мимо - Murovei , Тима Белорусских traduction en allemand




Пробегал мимо
Ich lief einfach vorbei
Я просто как-то пробегал мимо
Ich lief einfach irgendwie vorbei
Просто был рад, что пережил зиму
War einfach froh, den Winter überlebt zu haben
Выношу что невыносимо
Ich ertrage, was unerträglich ist
Собирайся и бегай со мной
Mach dich fertig und lauf mit mir
Я просто как-то пробегал мимо
Ich lief einfach irgendwie vorbei
Просто был рад, что пережил зиму
War einfach froh, den Winter überlebt zu haben
Выношу что невыносимо
Ich ertrage, was unerträglich ist
Собирайся и бегай со мной
Mach dich fertig und lauf mit mir
Этот климат так себе
Dieses Klima ist so lala
Явно не подходит мне никак
Passt mir offensichtlich überhaupt nicht
Раскинув руки на снегу
Mit ausgestreckten Armen im Schnee
Не вижу знаков зодиака
Sehe ich keine Sternzeichen
Вижу смог, вижу
Ich sehe Smog, ich sehe
Вижу, как садится самолет
Ich sehe, wie ein Flugzeug landet
Люди в небе, люди здесь
Menschen im Himmel, Menschen hier
А я где-то между строк
Und ich bin irgendwo zwischen den Zeilen
Просто пробегаю мимо
Ich laufe einfach vorbei
Чувство, что время ускользает
Das Gefühl, dass die Zeit entgleitet
А там счет один-один
Und dort steht es eins zu eins
Играет музыка
Musik spielt
Она моложе, чем любой из нас
Sie ist jünger als jeder von uns
В заднем кармане джинсов
In der Gesäßtasche der Jeans
Белорусский паспорт
Ein belarussischer Pass
Чтобы раньше просыпаться
Um früher aufzuwachen
Быть начеку
Auf der Hut zu sein
Также пишу по вечерам
Ich schreibe auch abends
Это сеансы медитации
Das sind Meditationssitzungen
Я просто как-то пробегал мимо
Ich lief einfach irgendwie vorbei
Просто был рад, что пережил зиму
War einfach froh, den Winter überlebt zu haben
Выношу что невыносимо
Ich ertrage, was unerträglich ist
Собирайся и бегай со мной
Mach dich fertig und lauf mit mir
Я просто как-то пробегал мимо
Ich lief einfach irgendwie vorbei
Просто был рад, что пережил зиму
War einfach froh, den Winter überlebt zu haben
Выношу что невыносимо
Ich ertrage, was unerträglich ist
Собирайся и бегай со мной
Mach dich fertig und lauf mit mir
Плиз, плиз, не неси меня, я сам дойду
Bitte, bitte, trag mich nicht, ich schaffe es selbst
Это мой минимум к каждому дню
Das ist mein Minimum für jeden Tag
Гнуть свою линию и прогнуть
Meine Linie verfolgen und durchsetzen
Даже если оно надо мне одному
Auch wenn nur ich es brauche
Одному, одному
Nur ich, nur ich
Пробегая мимо, не тону (Не тону)
Vorbeilaufend ertrinke ich nicht (ertrinke nicht)
Даже если тает все вокруг (все вокруг)
Auch wenn alles um mich herum schmilzt (alles herum)
Погода снова тянет Рандеву
Das Wetter lockt wieder zu einem Rendezvous
И мы давно устали видеть пелену
Und wir sind es längst müde, den Schleier zu sehen
Но так было всегда, однако
Aber so war es immer, jedoch
У деда не рос в Монако
Bin nicht bei Opa in Monaco aufgewachsen
Замерзает та собака
Dieser Hund friert
Греется где-то у знака
Wärmt sich irgendwo bei einem Schild
Я же забегаю дальше
Ich aber laufe weiter
Чтобы успеть на спектакль
Um rechtzeitig zur Vorstellung zu kommen
Который снова подготовит наша жизнь
Die unser Leben wieder vorbereiten wird
Я просто как-то пробегал мимо
Ich lief einfach irgendwie vorbei
Просто был рад, что пережил зиму
War einfach froh, den Winter überlebt zu haben
Выношу что невыносимо
Ich ertrage, was unerträglich ist
Собирайся и бегай со мной
Mach dich fertig und lauf mit mir
Я просто как-то пробегал мимо
Ich lief einfach irgendwie vorbei
Просто был рад, что пережил зиму
War einfach froh, den Winter überlebt zu haben
Выношу что невыносимо
Ich ertrage, was unerträglich ist
Собирайся и бегай со мной
Mach dich fertig und lauf mit mir
Пока иду мимо
Während ich vorbeigehe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.