Paroles et traduction Murovei - IN THE GHETTO
IN THE GHETTO
IN THE GHETTO
Я
не
знаю
всех
звёзд,
смотрю
на
небо
I
don't
know
all
the
stars,
I
look
at
the
sky
Я
не
знаю
всех,
yeah,
hey
I
don't
know
everyone,
yeah,
hey
Я
не
знаю
всех
звёзд,
хоть
сто
лет
смотрю
на
небо
I
don't
know
all
the
stars,
though
I've
been
looking
at
the
sky
for
a
hundred
years
Не
хватает
всех
слов,
не
хватает
всегда
лета
There
aren't
enough
words,
there's
never
enough
summer
Строю
между
нами
мост,
раздуваю
своё
эго
I'm
building
a
bridge
between
us,
I'm
inflating
my
ego
Но
не
попадёт
любовь
в
моё
внутреннее
гетто
But
love
won't
get
into
my
inner
ghetto
Песни
льются
нам
на
раны,
слушаем
их
на
повторе
Songs
flow
to
our
wounds,
we
listen
to
them
on
repeat
Ты
нам
наревела
море,
я
на
сёрфе,
в
этом
море
You
cried
a
sea
for
us,
I'm
surfing
in
this
sea
Очень-очень
жду
осень,
осенью
Минск
очень
тесен
I'm
really
looking
forward
to
autumn,
Minsk
is
very
cramped
in
autumn
Задохнуться
в
этом
кроссе?
Выживу
без
этих
песен
To
suffocate
in
this
mess?
I'll
survive
without
these
songs
(Пойми!)
То,
что
я
сам
не
пойму
(Understand!)
What
I
myself
don't
understand
(Спаси!)
Вместе
за
руку
ко
дну
(Save!)
Together
by
the
hand
to
the
bottom
Люби
меня
как
я
люблю
Love
me
the
way
I
love
you
Де-делай
бэки
моему
пению
Do-do
backing
vocals
to
my
singing
Бой-бой
стрелок
часов
The
beat-beat
of
the
clock's
hands
Бой-бой
разных
сердец
The
beat-beat
of
different
hearts
Boy-boy
встретил
girl
Boy-boy
met
a
girl
А
вот
и
счастливый
конец
And
here's
a
happy
ending
С
бородой,
как
Шуфутинский,
приземлился
в
грустном
Минске
With
a
beard,
like
Shufutinsky,
I
landed
in
gloomy
Minsk
И
нам
нереально
близко
от
Мо...
Moscow
до
риска
And
we're
not
really
far
from
Mo...
Moscow
to
risk
С
бородой,
как
Шуфутинский,
приземлился
в
грустном
Минске
With
a
beard,
like
Shufutinsky,
I
landed
in
gloomy
Minsk
И
нам
нереально
близко
от
Мо...
Moscow
до
риска
And
we're
not
really
far
from
Mo...
Moscow
to
risk
Я
не
знаю
всех
звёзд,
хоть
сто
лет
смотрю
на
небо
I
don't
know
all
the
stars,
though
I've
been
looking
at
the
sky
for
a
hundred
years
Не
хватает
всех
слов,
не
хватает
всегда
лета
There
aren't
enough
words,
there's
never
enough
summer
Строю
между
нами
мост,
раздуваю
своё
эго
I'm
building
a
bridge
between
us,
I'm
inflating
my
ego
Но
не
попадёт
любовь
в
моё
внутреннее
гетто
But
love
won't
get
into
my
inner
ghetto
Я
не
знаю
всех
звёзд,
хоть
сто
лет
смотрю
на
небо
I
don't
know
all
the
stars,
though
I've
been
looking
at
the
sky
for
a
hundred
years
Не
хватает
всех
слов,
не
хватает
всегда
лета
There
aren't
enough
words,
there's
never
enough
summer
Строю
между
нами
мост,
раздуваю
своё
эго
I'm
building
a
bridge
between
us,
I'm
inflating
my
ego
Но
не
попадёт
любовь
в
моё
внутреннее
гетто
But
love
won't
get
into
my
inner
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто,
гетто
Ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Но
не
попадёт
любовь
в
моё
внутреннее
гетто
But
love
won't
get
into
my
inner
ghetto
Я
не
знаю,
я
не
знаю
звёзд
I
don't
know,
I
don't
know
the
stars
Я
не
знаю,
я
не
знаю
звёзд
I
don't
know,
I
don't
know
the
stars
Я
не
знаю
звёзд,
я
не
знаю
I
don't
know
the
stars,
I
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.