Paroles et traduction Murovei - Исправно
Да,
парень,
денежки
не
пахнут
(не)
Yeah,
babe,
money
doesn't
smell
(no)
Просыпаюсь,
снова
выхожу
на
вахту
(не)
I
wake
up,
I
go
out
on
duty
again
(no)
Плотно
намотаю
шнур
микрофона
на
кулак
I'll
tightly
wind
the
microphone
cord
around
my
fist
Извините,
я
на
этом
съел
собаку
(съел
собаку)
Excuse
me,
I
ate
a
dog
on
this
(ate
a
dog)
Как
ограбление
банка
(ещё)
Like
a
bank
robbery
(again)
Муро,
ODO
снова
поднимают
планку
(ещё)
Muro,
ODO
are
raising
the
bar
again
(again)
Если
сделаешь
на
сто
— вряд
ли
сможешь
удержать
If
you
do
it
a
hundred,
you're
unlikely
to
hold
on
Это
не
те
рэпера,
это
как
танк
(как
танк)
These
aren't
those
rappers,
it's
like
a
tank
(like
a
tank)
Кайф,
если
делать
это
вместе
It's
cool
if
we
do
it
together
Заново
поставь,
я
продюсер
этой
песни
(ещё)
Set
it
up
again,
I'm
the
producer
of
this
song
(again)
Делай
интересней
(е),
иначе
это
жесть
(это
жесть)
Make
it
more
interesting
(e),
otherwise
it's
crap
(it's
crap)
От
винта
молокососы
сигнала
SOS
From
the
get-go,
milk-faced
kids
SOS
signal
Вы
просрали
свой
шанс,
я
не
вижу
рост
(е)
You
missed
your
chance,
I
don't
see
growth
(e)
Слушатели,
выше
нос
(выше
нос)
Listeners,
chin
up
(chin
up)
Музыка
должна
быть
где-то
выше
нас
(выше
нас)
Music
should
be
somewhere
above
us
(above
us)
Да,
я
тысячу
лет
делал
андер
Yeah,
I
was
doing
under
for
a
thousand
years
Мой
манёвр
покажется
странным
My
maneuver
will
seem
strange
Но
я
больше
не
прячу
оружие
But
I'm
not
hiding
my
weapon
anymore
Буду
в
роли
капитана
команды
I'll
be
the
captain
of
the
team
Одоевского
— это
подъезды
Odoevsky
— those
are
the
entrances
Те,
что
здесь
возношу
до
небес
я
The
ones
I
raise
to
heaven
here
Независимый
МСи
любезно
Independent
MC
kindly
Самозванцев
поставит
на
место
Will
put
impostors
in
their
place
Исправно,
эта
тема
исправна
Right,
this
theme
is
right
Напомнит
мне
по
вкусу
коротко
о
главном
Will
remind
me
of
the
main
thing
in
a
nutshell
А
чтоб
в
себя
прийти
And
to
come
to
myself
Рифмы
с
бита
буду
снимать,
срывать
как
свежие
цветы
I'll
take
rhymes
off
the
beat,
rip
them
off
like
fresh
flowers
Исправно,
эта
тема
исправна
Right,
this
theme
is
right
Напомнит
мне
по
вкусу
коротко
о
главном
(ещё)
Will
remind
me
of
the
main
thing
in
a
nutshell
(again)
А
чтоб
в
себя
прийти
And
to
come
to
myself
Рифмы
с
бита
буду
снимать,
срывать
как
свежие
цветы
(свежие
цветы)
I'll
take
rhymes
off
the
beat,
rip
them
off
like
fresh
flowers
(fresh
flowers)
Исправно,
эта
тема
исправна
Right,
this
theme
is
right
Е,
музыка
была
со
мною
с
самого
начала
E,
music
has
been
with
me
from
the
start
Первым
делом
прокачали
минчан
First
thing,
we
pumped
up
the
Minsk
people
Дальше
— Киев,
Москва,
Мура
— Тони
Монтана
Next
— Kiev,
Moscow,
Mura
— Tony
Montana
Мои
пушки,
биты
и
я
— главное
My
guns,
beats
and
me
— the
main
thing
Другого
такого
не
найти
You
won't
find
another
one
like
this
Ваша
читка
— фейк,
вас
как
будто
коротит
Your
reading
is
fake,
you're
like
short-circuiting
ODO
впереди,
таких
повидал
не
мало
ODO
ahead,
I've
seen
a
lot
of
those
Стало
интересно,
ща,
я
приколю
сначала
It
got
interesting,
now,
I'll
stick
it
to
you
first
Мои
люди
с
самых
низов
(эйо)
My
people
from
the
bottom
(eyo)
Разных
полов
(окей)
Different
genders
(okay)
Забираю
своё,
залетаю
в
твой
дом
и
несу
на
район
I'm
taking
mine,
I'm
flying
into
your
house
and
bringing
it
to
the
district
Мои
люди
с
самых
низов
(пацаны
и
тёлки)
My
people
from
the
bottom
(boys
and
girls)
Разных
полов
Different
genders
Забираешь
моё,
залетаю
в
твой
дом
и
несу
на
район
You
take
mine,
I'm
flying
into
your
house
and
bringing
it
to
the
district
Исправно,
эта
тема
исправна
Right,
this
theme
is
right
Напомнит
мне
по
вкусу
коротко
о
главном
Will
remind
me
of
the
main
thing
in
a
nutshell
А
чтоб
в
себя
прийти
And
to
come
to
myself
Рифмы
с
бита
буду
снимать,
срывать
как
свежие
цветы
I'll
take
rhymes
off
the
beat,
rip
them
off
like
fresh
flowers
Исправно,
эта
тема
исправна
Right,
this
theme
is
right
Напомнит
мне
по
вкусу
коротко
о
главном
Will
remind
me
of
the
main
thing
in
a
nutshell
А
чтоб
в
себя
прийти
And
to
come
to
myself
Рифмы
с
бита
буду
снимать,
срывать
как
свежие
цветы
I'll
take
rhymes
off
the
beat,
rip
them
off
like
fresh
flowers
Исправно,
эта
тема
исправна
Right,
this
theme
is
right
Исправно,
эта
тема
исправна
(да)
Right,
this
theme
is
right
(yeah)
О,
Street,
е,
о,
о
Oh,
Street,
yeah,
oh,
oh
А
чтоб
в
себя
прийти
And
to
come
to
myself
Рифмы
с
бита
буду
снимать,
срывать
кaк
свeжие
цветы
I'll
take
rhymes
off
the
beat,
rip
them
off
like
fresh
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): антон муровей
Album
Исправно
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.