Paroles et traduction Murovei - На раз-два
Не
притворяйся,
мол,
ты
равнодушен
к
рэпу,
ты
любишь
грязь
Don't
pretend
you're
indifferent
to
rap,
girl,
you
love
the
dirt
Я
как
ребенку
дам
тебе
конфету,
а
что
касаясь
модных
треков
интернета,
забей
на
хит
I'll
give
you
candy
like
a
child,
and
as
for
the
trendy
tracks
on
the
internet,
forget
the
hits
Не
делай
зимой
песенки
про
лето,
пишу
о
том,
как
поднимают
киль
порывы
ветра
Don't
make
summer
songs
in
winter,
I
write
about
how
gusts
of
wind
lift
the
keel
Движение
вперед,
быстрее
крутится
планета
и
где-то
далеко
или
на
расстоянии
метра
Moving
forward,
the
planet
spins
faster
and
somewhere
far
away
or
a
meter
away
Тут
Мура
на
микро,
не
может
слушаться
нелепо,
всегда
так
глубоко
Mura's
on
the
mic
here,
he
can't
obey
the
absurd,
always
so
deep
И
ты
ведь
ждал
именно
это,
мы
едем
на
метро
и
наша
песенка
не
спета
And
you
were
waiting
for
this,
we're
riding
the
metro
and
our
song
is
not
over
Кто
в
силах
изменить
образы
уличных
поэтов,
ты
любишь
грязь
Who
can
change
the
images
of
street
poets,
you
love
the
dirt
Я
как
ребенку
дам
тебе
конфету...
I'll
give
you
candy
like
a
child...
Раз-два,
закрывай
глаза,
раз-два,
закрывай
глаза
One-two,
close
your
eyes,
one-two,
close
your
eyes
Трясет
трамвай,
мешает
пассажир,
это
хип-хоп,
я
не
в
обиде,
это
наша
жизнь,
несколько
строк
The
tram
shakes,
the
passenger
interferes,
it's
hip-hop,
I'm
not
offended,
this
is
our
life,
a
few
lines
С
кем
диалог
ведет
писатель
и
кому
он
помог,
как
важно
в
песенках
не
врать,
исправляйся,
сынок
With
whom
does
the
writer
conduct
a
dialogue
and
whom
did
he
help,
how
important
it
is
not
to
lie
in
songs,
correct
yourself,
son
Если
не
так,
не
плюй
в
потолок,
потом
удачу
не
поймать
и
не
прячь
кошелек
If
it's
not
like
that,
don't
spit
at
the
ceiling,
then
you
won't
catch
luck
and
don't
hide
your
wallet
Это
не
легкие
задачки
и
не
школьный
урок,
если
проект
с
нуля
проплачен
теряется
сок
These
are
not
easy
tasks
and
not
a
school
lesson,
if
the
project
is
paid
for
from
scratch,
the
juice
is
lost
Знаешь
лучше
всего,
бомбить
музло
из
далека
и
делать
ставки
на
то
You
know
best,
to
bomb
music
from
afar
and
make
bets
on
what
Что
вряд
ли
смогут
повторить
через
года,
проверяй,
на
связи
Мура
Одо
стрит,
всем
городам
They
are
unlikely
to
be
able
to
repeat
through
the
years,
check
it
out,
Mura
Odo
street
is
in
touch,
to
all
cities
Раз-два,
закрывай
глаза,
раз-два,
закрывай
глаза.
One-two,
close
your
eyes,
one-two,
close
your
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сольный
date de sortie
10-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.