Paroles et traduction Murphy Lee, King Jacob & Prentiss Church - Stomp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
King
Jacob
Ага,
Король
Джакоб
Yeah,
Fala
Beats
Да,
Fala
Beats
Murph,
Durph,
ohh
(Derrty
E.N.T.)
Мерф,
Дерф,
оу
(Derrty
E.N.T.)
We
all
we
got
Только
мы
с
тобой
My
niggaz
we
gon'
stomp,
that's
what
we
gon'
do
Мои
ниггеры,
мы
будем
топать,
вот
что
мы
будем
делать
The
girls
gon'
bounce,
the
gangstas
gon'
groove
Девчонки
будут
прыгать,
бандиты
будут
качать
My
nigga
we
gon'
stomp,
that's
what
we
gon'
do
Братан,
мы
будем
топать,
вот
что
мы
будем
делать
The
playas
gon'
win,
the
haters
gon'
lose
Игроки
выиграют,
ненавистники
проиграют
I
said
we
gon'
stomp,
that's
what
we
gon'
do
Я
сказал,
мы
будем
топать,
вот
что
мы
будем
делать
The
girls
gon'
bounce,
the
gangstas
gon'
groove
Девчонки
будут
прыгать,
бандиты
будут
качать
My
nigga
we
gon'
stomp,
that's
what
we
gon'
do
Братан,
мы
будем
топать,
вот
что
мы
будем
делать
The
playas
gon'
win,
the
haters
gon'
lose
Игроки
выиграют,
ненавистники
проиграют
I
said
we
gon'
stomp
Я
сказал,
мы
будем
топать
7 in
a
day
roller,
bong
smoker,
dope
choker
7 в
день
роллов,
курильщик
бонга,
душитель
дури
Fo'-fo'
two
hundred
spoker,
Polo
sporter,
bet
I
poke
her
Болтун
про
44,
спортсмен
в
Polo,
бьюсь
об
заклад,
я
её
трахну
Call
me
Mr.
Roper,
medulla
oblongata
slicer
Зови
меня
Мистер
Ропер,
скальпель
продолговатого
мозга
Shoot
dice
up,
pursue
the
juice
that
move
the
price
up
Кидаю
кости,
гонюсь
за
соком,
который
поднимает
цену
'F'
you
if
you
don't
like
us,
fool,
your
life
up
Пошёл
ты,
если
мы
тебе
не
нравимся,
дурак,
испортишь
себе
жизнь
Me
removin
my
foot
from
ya
ass
know
that's
that
screwed
my
Nike
up
Я
убираю
ногу
от
твоей
задницы,
знай,
что
это
испортило
мои
Найки
Like
Ruben
I'm
uhh,
"Sorry"
for
my
rap
presence
in
the
game
bein
Derrty
Как
Рубен,
я
такой:
«Извини»
за
то,
что
моё
рэп-присутствие
в
игре
грязное
Now
I
rock
'til
two-thousand-forty
Теперь
я
зажигаю
до
двухтысячного
сорокового
Last
call
for
that
Bacardi
Последний
звонок
на
этот
Bacardi
It
be
me
bein
corny
on
TV
with
Barbies,
think
some
girls
in
Cali
saw
me
Это
я
валяю
дурака
на
ТВ
с
Барби,
думаю,
несколько
девчонок
в
Кали
увидели
меня
Cause
I'm
a
flyer
individual
while
hire
individuals
Потому
что
я
классный
парень,
в
то
время
как
нанимаю
парней
I'll
fire
individuals,
I'm
critical
Я
увольняю
парней,
я
критикую
A
King
(King)
named
Jacob
(Jacob)
Король
(Король)
по
имени
Джакоб
(Джакоб)
Me,
Murph
Durph
make
missies
poke
end
up
in
mini-skirts
Я,
Мерф
Дерф,
заставляем
кисок
наряжаться
в
мини-юбки
Game
shooter,
high
poster,
aim
through
the
Стрелок,
крутой
чувак,
целюсь
сквозь
Center
of
the
frame,
we
Derrty-ly
Entertain
Центр
кадра,
мы
грязно
развлекаем
For
you
nosy,
you
nosy
muh'fuckers,
barbershop-ass
niggaz
Для
вас,
любопытные,
вы,
черт
возьми,
сплетники,
парикмахерские
ниггеры
Yo,
aiyyo
Timb'
boots,
starch
jeans,
brand
new,
white
tee
Йо,
эй,
ботинки
Timberland,
накрахмаленные
джинсы,
новая
белая
футболка
Hundred
dollar
button
on,
mo'
colors
than
Ice-T
Пуговица
за
сто
баксов,
больше
цветов,
чем
у
Айс-Ти
Haters
didn't
like
me,
"School
Daze"
like
Spike
Lee
Ненавистники
меня
не
любили,
«Школьные
годы»
как
у
Спайка
Ли
Now
most
likely
like
Mike
Tyson
they
bite
me
Теперь,
скорее
всего,
как
Майк
Тайсон,
они
меня
кусают
Dressed
just
like
me,
dreads
just
like
me
Одеты,
как
я,
дреды,
как
у
меня
Nine
times
out
of
ten
they
more
fruity
than
Hi-C
В
девяти
случаях
из
десяти
они
слаще,
чем
Hi-C
Gon'
head
and
bite
him
then,
offer
that
fool
a
Heinekin
Давай,
укуси
его,
предложи
этому
дураку
Heineken
Claimin
that
he
tighter
then,
don't
add
up
so
I'm
minus'in
Утверждая,
что
он
круче,
не
сходится,
поэтому
я
вычитаю
Always
in
her
vagina
when
under
blankets
like
Linus
man
Всегда
в
её
вагине,
когда
под
одеялом,
как
Linus,
чувак
(Why?)
Cause
I
da
man
and
all
royal
My
Highness
and
(Почему?)
Потому
что
я
главный,
и
все
королевские
особы,
Ваше
Высочество,
и
Rolls
truck,
turkey
leather
seats
with
a
hole
in
it
Пикап
Rolls,
сиденья
из
индюшачьей
кожи
с
дыркой
в
ней
Beef-brown
woodgrain,
pork
didn't
go
with
it
Деревянная
отделка
цвета
говядины,
свинина
не
подошла
Fish
tank
in
the
trunk,
chickenhead
on
my
lap
Аквариум
в
багажнике,
тупица
у
меня
на
коленях
Even
King
Jacob,
now
he
gettin
head
in
the
back
Даже
Король
Джакоб,
теперь
ему
делают
минет
сзади
Hoes,
clothes,
automo's,
smokin
'dro,
all
I
know
Шлюхи,
шмотки,
тачки,
курю
травку,
это
всё,
что
я
знаю
All
them
questions
leave
'em
on
the
other
side
of
the
MO
Все
эти
вопросы
оставь
по
ту
сторону
Миссури
We
gon'
stomp
down
the
club
flo',
stomp
down
the
punk
ho
Мы
растопчем
танцпол,
растопчем
шлюху-панка
Stuck
coast-to-coast
niggaz
slump
from
the
steel-toe
Ниггеры
с
побережья
до
побережья
падают
от
стальных
носков
Write
me
a
stomp
rhyme,
beat
down
and
stomp
mines
Напиши
мне
рифму
про
топот,
разбей
и
растопчи
мои
Beat
a
punk
nigga
to
the
flo'
and
you
know
it's
stomp
time
Пни
панка
об
пол,
и
ты
знаешь,
что
пришло
время
топать
Fuck
a
two-step,
like
a
band
march
К
черту
two-step,
как
марширующий
оркестр
On
the
good
foot,
for
your
hood
boy
На
правую
ногу,
за
свой
район,
мальчик
Church
better
recognize,
Mr.
Prentiss
for
president
Церковь
лучше
признает,
мистер
Прентисс
в
президенты
Bitches
better
pay
ya
ties,
we
keep
a
rappin
veteran
Сучки,
лучше
платите
за
свои
галстуки,
мы
держим
рэп-ветерана
Derrty
knockin
let
me
in,
known
for
kickin
the
door
dawg
Грязный
стук
впустил
меня,
известен
тем,
что
вышибает
двери,
dawg
Think
that
you
better
niggaz
show
me,
let's
have
a
stomp-off
Думаешь,
ты
лучше,
ниггеры,
покажите
мне,
давайте
устроим
соревнование
по
топанью
Go
hard,
stack
your
cheese
up
until
you
can't
see
the
sky
Работай
усердно,
складывай
свои
деньги,
пока
не
увидишь
небо
Haters
be
hatin,
love
to
hate
me
but
wanna
be
this
guy
Ненавистники
ненавидят,
любят
ненавидеть
меня,
но
хотят
быть
этим
парнем
Catch
him
at
his
foul
play,
hawk
him
like
a
hallway
Поймать
его
на
грязной
игре,
выследить,
как
в
коридоре
Chalk
him
and
mash
him,
happens
often,
matter
fact,
all
day
Избить
его
и
растоптать,
это
происходит
часто,
по
правде
говоря,
каждый
день
Haters
can't
stand
us,
stomp
if
ya
cash
up
Ненавистники
не
выносят
нас,
топай,
если
у
тебя
есть
деньги
Hoes
twist
that
ass
up,
now
stomp
- c'mon,
faster
Шлюхи,
крутите
задницами,
а
теперь
топайте
- давай,
быстрее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOHRI MURPHY LEE HARPER, PRENTISS CHURCH
Album
Errtime
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.