Paroles et traduction Murphy Lee feat. City Spud - Don't Blow It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Blow It
Не облажайся
{This
call
originates
{Этот
звонок
From
a
correctional
facility
in
Missouri
из
исправительного
учреждения
в
Миссури
And
may
be
recorded
or
monitored}
и
может
быть
записан
или
прослушан}
{Yo
nigga,
this
city
{Йоу,
братан,
это
Сити
Answer
the
phone
next
time
отвечай
на
звонки,
детка,
You
prolly
gonna
call
right
back
but
ты,
наверное,
перезвонишь,
но
AIright?
What?}
ладно?
Что?}
(Don't
blow
it)
(Не
облажайся)
City
spud
said
whut
up
Сити
Спайд
передает
привет
And
to
give
you
this
message
и
просил
передать
тебе
это
сообщение
(Don't
blow
it)
(Не
облажайся)
(Don't
blow
it)
(Не
облажайся)
Ali
said
peace
Али
передает
мир
And
learn
today's
lesson
и
советует
усвоить
сегодняшний
урок
(Don't
blow
it)
(Не
облажайся)
(Don't
blow
it)
(Не
облажайся)
Kyjuan
said
them
Кайджуан
сказал,
что
New
Jordans
comin'
out
новые
Джорданы
выходят
(Don't
blow
it)
(Не
облажайся)
(Don't
blow
it)
(Не
облажайся)
And
Nelly
said
there's
А
Нелли
сказал,
что
Gon
be
a
party
down
south
будет
вечеринка
на
юге
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
Now
Murphy
Lee
is
really
ready
Теперь
Мёрфи
Ли
действительно
готов,
Fully
prepared
and
well
done
полностью
подготовлен
и
хорош
собой.
I
told
you
that
I'd
give
you
my
all
if
I
sell
none
Я
говорил
тебе,
что
отдам
тебе
все,
даже
если
ничего
не
продам.
Expected
to
sell
plenty
Ожидаю
продать
много,
Lotta
more
than
Kenny
намного
больше,
чем
Кенни.
Big
as
"Coming
to
America"
since
I
came
and
sent
it
Крут,
как
"Поездка
в
Америку"
с
тех
пор,
как
я
пришел
и
задал
тон.
They
saw
he
got
his
own
money
Они
увидели,
что
у
меня
свои
деньги,
"That
boy
got
his
own
money"
"У
этого
парня
свои
деньги,"
So
please
don't
try
to
take
nuttin'
from
me
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
ничего
у
меня
отнять.
I'm
talkin'
consequences,
all
my
conses
see
quence
Я
говорю
о
последствиях,
все
мои
кореша
знают,
Will
literaly
take
yo
face
off
for
the
tiniest
reason
что
буквально
снесут
тебе
башку
по
малейшему
поводу.
I'm
eas
un,
eas
un
on
down
down
down
down
down
Я
легко
иду,
легко
иду
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Makin'
my
rounds,
I'm
like
a
new
Santa
in
town
Делаю
обход,
я
как
новый
Санта
в
городе.
Clown,
calm
down
Клоун,
успокойся.
I
got
issues
like
magazines
У
меня
проблем,
как
в
журналах.
I'll
leave
you
washed
up,
cut
and
cooked
like
mama
greens
Я
оставлю
тебя
выжатым,
порезанным
и
приготовленным,
как
мама
готовит
зелень.
You
only
cookerry
once
in
a
while
like
lima
beans
Ты
готовишь
только
время
от
времени,
как
фасоль
Лима.
Me,
I'm
therre
all
the
time
behind
the
scenes
А
я
все
время
тут,
за
кулисами,
Livin'
my
little
dream
живу
своей
маленькой
мечтой,
Smokin'
on
Cali
Green
курю
калифорнийскую
травку.
Me,
Mike
Veen,
federal
in
tinted
Limousines
Я,
Майк
Вин,
федералы
в
тонированных
лимузинах.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
Come
on
dirty
be
for
real
Давай,
детка,
будь
честной,
I
can
let
you
know
the
deal
like
a
salesman
я
могу
рассказать
тебе
все,
как
продавец.
I
could
get
you
out
of
these
bars
like
a
jail
bail
man
Я
мог
бы
вытащить
тебя
из-за
решетки,
как
поручитель,
But
nah,
I'm
a
rapper
I'ma
put
you
in
bars
но
нет,
я
рэпер,
я
засажу
тебя
за
решетку
рифм.
Judge
Murphy
recommend
then
niggas
put
'em
in
charge
Судья
Мёрфи
рекомендует,
чтобы
парни
взяли
все
в
свои
руки.
You
practice
lookin'
hard
and
you
missin'
pre-season
Ты
тренируешься
выглядеть
крутой,
но
пропускаешь
предсезонную
подготовку,
So
when
it's
gametime
you
on
the
side
cheerleadin'
так
что,
когда
наступает
время
игры,
ты
на
скамейке
запасных,
болеешь.
I'll
have
you
breathing
in
and
out
like
Ali
Я
заставлю
тебя
дышать,
как
Али,
Hatas
like
Marley,
he
hot
like
Tamales
Хейтеры,
как
Марли,
он
горяч,
как
тамалес.
I'm
the
same
derrty
Я
тот
же
грязный,
That
came
wit
them
boys
in
the
range
derrty
что
пришел
с
теми
парнями
в
грязном
"Рэйндж
Ровере".
And
it's
strange
how
we
16
mil
in
they
change
dirty
И
странно,
как
у
нас
16
миллионов
в
их
грязных
карманах.
Exchange
the
range
for
the
six
fo'
that
sit
low
Поменяли
"Рэйндж"
на
шестидверный,
что
сидит
низко.
Hatas
sick
though,
mad
'cuz
they
didn't
like
us
from
the
get-go
Хейтеры
больны,
злятся,
потому
что
мы
им
не
нравились
с
самого
начала.
I
tip-toe
through
beats,
complete
style
unique
Я
на
цыпочках
прохожу
сквозь
биты,
завершенный
стиль
уникален.
16's
in
the
hallway,
probably
take
you
a
week
16
строк
в
коридоре,
тебе,
наверное,
понадобится
неделя.
I
critique
my
lifestyle,
I
change
my
game
'cuz
of
fame
Я
критикую
свой
образ
жизни,
я
меняю
свою
игру
из-за
славы.
It's
a
shame
to
see
results
in
you
mentioning
in
my
name
Позорно
видеть
результат
в
том,
что
ты
упоминаешь
мое
имя.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
Many
many
many
many
Многие,
многие,
многие,
многие
Many
mention
Murphy
Lee
name
like
I'm
a
reference
упоминают
имя
Мёрфи
Ли,
как
будто
я
справочник.
I'ma
make
yo
ass
SAT
is
you
try
to
test
me
Я
заставлю
тебя
сдать
SAT,
если
ты
попробуешь
меня
проверить.
I
hang
where
the
best
be,
never
been
on
jet
skis
Я
тусуюсь
там,
где
лучшие,
никогда
не
катался
на
водных
мотоциклах.
Been
to
DC
and
la
like
Tyrone
Nesby
Был
в
Вашингтоне
и
Лос-Анджелесе,
как
Тайрон
Несби.
Though,
most
definitely
I'm
worldwide
like
Pepsi
Хотя,
определенно,
я
известен
во
всем
мире,
как
Pepsi.
And
I
take
care
of
my
whole
household
like
Jeffrey
И
я
забочусь
о
всей
своей
семье,
как
Джеффри.
So
why
you
hate
us?
Wish
to
mention
my
name,
man?
Так
почему
ты
ненавидишь
нас?
Хочешь
упомянуть
мое
имя,
детка?
Can't
understand
I'm
just
doin'
my
thang
Не
могу
понять,
я
просто
делаю
свое
дело.
Yo
I
change
for
nay-nada
nudda
mothersucker
Йоу,
я
не
меняюсь
ни
для
кого,
ни
для
какой
другой
суки.
I'll
sell
music
instead
of
drugs,
fans
instead
of
cluckers
Я
буду
продавать
музыку
вместо
наркотиков,
фанатов
вместо
цыпочек.
Ya
dig?
I'm
original
like
a
black
man
wit
a
gig
Понимаешь?
Я
оригинален,
как
черный
парень
с
работой,
And
not
eatin'
pig
is
why
I
had
to
split
ya
wig
и
то,
что
я
не
ем
свинину,
вот
почему
мне
пришлось
разорвать
твой
парик.
But
they
might,
and
he
might
Но
они
могут,
и
он
может,
You
know
they
watchin'
the
person
who
watchin'
the
person
знаешь,
они
следят
за
тем,
кто
следит
за
тем,
Jockin'
my
Johnny
Cochran
you
cornball
кто
подражает
моему
Джонни
Кокрану,
ты
болван.
All
of
'em
stick
like
a
corn
dog
Все
они
липнут,
как
кукурузная
собака.
48
bars
I'm
on
y'all,
I
warned
y'all
48
строк,
я
на
вас,
я
предупреждал
вас.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
I
let
him
know
the
deal
я
объясню
ему
расклад.
City
nigga,
the
same
nigga
Городской
парень,
тот
самый,
You
thought
was
a
lame
nigga
которого
ты
считала
неудачником.
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
The
same
nigga
Тот
самый
парень,
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
The
same
nigga
Тот
самый
парень,
For
the
nigga
mention
my
name
Для
того
парня,
что
упомянет
мое
имя,
The
same
nigga
Тот
самый
парень,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harper Tohri Murphy Lee, Yaghnam Waiel, Webb Lavell Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.