Murphy Lee - Red Hot Riplets - traduction des paroles en allemand

Red Hot Riplets - Murphy Leetraduction en allemand




Red Hot Riplets
Red Hot Riplets
Got shit 'coz I dare too much
Krieg' Scheiße, weil ich zu viel wage
Gimme, gimme, got shit 'coz I dare too much
Gib mir, gib mir, krieg' Scheiße, weil ich zu viel wage
Gimme, gimme, got shit 'coz I dare too much
Gib mir, gib mir, krieg' Scheiße, weil ich zu viel wage
Gimme, gimme
Gib mir, gib mir
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
I'm automatical, infatical, radical even
Ich bin automatisch, emphatisch, sogar radikal
I wanna clear all the misconceptions and shit ya believe in
Ich will all die Missverständnisse und den Scheiß, an den ihr glaubt, ausräumen
I'm leavin' nothin' to the imagination
Ich überlasse nichts der Fantasie
I won't stop on my emanicipation, proclamation
Ich höre nicht auf mit meiner Emanzipation, Proklamation
Through the radio stations
Durch die Radiosender
Facin' me, ain't that hard but it ain't that easy
Sich mir zu stellen, ist nicht so schwer, aber auch nicht so einfach
Like I don't know when to play hard and when to play easy
Als ob ich nicht wüsste, wann ich hart spielen und wann ich locker spielen soll
Believe me, George and Weezy couldn't move up this fast
Glaub mir, George und Weezy könnten nicht so schnell aufsteigen
I'm lappin' everybody can't tell if I'm first or last
Ich überrunde jeden, kann nicht sagen, ob ich Erster oder Letzter bin
It won't hurt ya ass, but it might hurt yo ass
Es wird deinem Arsch nicht wehtun, aber es könnte deinen Arsch verletzen
To come trippin', find dirty got the perfect stash
Wenn du Ärger suchst, findest du Dirty mit dem perfekten Versteck
The perfect gat, left in ya ass thought I would run
Die perfekte Knarre, in deinem Arsch gelassen, dachtest, ich würde rennen
Laughin' at them niggaz who thought derrty was done
Lache über die Typen, die dachten, Derrty wäre erledigt
I'm a son of a G, I'm not a son of bitch
Ich bin der Sohn eines G's, ich bin kein Hurensohn
I'm makin' sure that my son and my sons gon' be rich
Ich stelle sicher, dass mein Sohn und meine Söhne reich sein werden
Daughters and my daughters in no particular order
Töchter und meine Töchter, in keiner bestimmten Reihenfolge
I leave 'em layin' up out the water wit straps to protect they ball up
Ich lasse sie gut versorgt zurück, mit Knarren, um zu schützen, was sie haben
'Coz I call it
Weil ich das Sagen habe
I need some Kool-Aid, whaa?
Ich brauche etwas Kool-Aid, whaa?
Wit my red hot riplets
Mit meinen Red Hot Riplets
Tell 'em what ya, tell 'em what mean man
Sag ihnen, was du, sag ihnen, was du meinst, Mann
You all that and a bag of chips
Du bist all das und eine Tüte Chips
And I just wanna know if me and you can dip
Und ich will nur wissen, ob du und ich abhauen können
That's all
Das ist alles
I need some Kool-Aid, whaa?
Ich brauche etwas Kool-Aid, whaa?
Wit my red hot riplets
Mit meinen Red Hot Riplets
Tell 'em what ya, tell 'em what mean man
Sag ihnen, was du, sag ihnen, was du meinst, Mann
You all that and a bag of chips
Du bist all das und eine Tüte Chips
And I just wanna know if me and you can dip
Und ich will nur wissen, ob du und ich abhauen können
That's all
Das ist alles
Baby girl, you sweeter than Kool-Aid, the red flavor
Babygirl, du bist süßer als Kool-Aid, die rote Sorte
"Ooh that's my favorite", yeah I know my game is major
"Ooh, das ist meine Lieblingssorte", yeah, ich weiß, mein Spiel ist großartig
She gave me her card, she said I can page her
Sie gab mir ihre Karte, sagte, ich kann sie anpiepen
I was gon' wait a couple of days but I did her a favor
Ich wollte ein paar Tage warten, aber ich tat ihr einen Gefallen
Call her now, invite myself awake the neighbors
Ruf sie jetzt an, lade mich selbst ein, wecke die Nachbarn auf
Beatin' loud, swoopin' like a caped crusader
Laut dröhnend, herabstürzend wie ein maskierter Rächer
Without the cape, without the tights
Ohne den Umhang, ohne die Strumpfhose
Her baby daddy was the type to have a truck like mine
Ihr Baby-Daddy war der Typ, der einen Truck wie meinen hatte
No beach rims, no door pipes
Nicht die fetten Felgen, nicht die Sidepipes
Of course that, I love her apple bottom short set
Natürlich das, ich liebe ihr Apfelpo-Short-Set
She got upset, I said she couldn't fire up a cigarette
Sie regte sich auf, als ich sagte, sie könne keine Zigarette anmachen
Small brat, ain't used to cats wit short stacks
Kleine Göre, nicht an Typen mit wenig Geld gewöhnt
If you ask me for summin', drop her off where the porch at
Wenn du mich um was bittest, setz sie da ab, wo die Veranda ist
I'm on a mission, turn the keys in the ignition
Ich bin auf einer Mission, drehe die Schlüssel im Zündschloss
Beat steady, beatin' Tweeter steady whistlin'
Der Beat gleichmäßig, dröhnend, Hochtöner pfeifen stetig
She's seen my glisten, started to trip
Sie hat meinen Glanz gesehen, fing an auszuflippen
Murph, she's all that and a bag of chips
Murph, sie ist all das und eine Tüte Chips
I need some Kool-Aid, whaa?
Ich brauche etwas Kool-Aid, whaa?
Wit my red hot riplets
Mit meinen Red Hot Riplets
Tell 'em what ya, tell 'em what mean man
Sag ihnen, was du, sag ihnen, was du meinst, Mann
You all that and a bag of chips
Du bist all das und eine Tüte Chips
And I just wanna know if me and you can dip
Und ich will nur wissen, ob du und ich abhauen können
That's all
Das ist alles
I need some Kool-Aid, whaa?
Ich brauche etwas Kool-Aid, whaa?
Wit my red hot riplets
Mit meinen Red Hot Riplets
Tell 'em what ya, tell 'em what mean man
Sag ihnen, was du, sag ihnen, was du meinst, Mann
You all that and a bag of chips
Du bist all das und eine Tüte Chips
And I just wanna know if me and you can dip
Und ich will nur wissen, ob du und ich abhauen können
That's all
Das ist alles
Look, I want some mushu whether I'm in Cali or Cancun
Schau, ich will was Leckeres [Mushu], egal ob ich in Cali oder Cancun bin
No goin' out, I like to stay in my damn room, damn
Nicht ausgehen, ich bleibe gern in meinem verdammten Zimmer, verdammt
She got a donkey-o, this must be a damn zoo, ooh
Sie hat einen Riesenarsch [donkey-o], das muss ein verdammter Zoo sein, ooh
Look at the monkey yo, she must be a baboon!
Schau dir den Affen an, yo, sie muss ein Pavian sein!
Please don't feed me mama, I'm like an animal
Bitte füttere mich nicht, Mama, ich bin wie ein Tier
Especially after 12, can you handle my stamina?
Besonders nach 12, kannst du meine Ausdauer bewältigen?
You won't believe the things I say when you walk by
Du wirst nicht glauben, was ich sage, wenn du vorbeigehst
My game cool but when it's on but it's hot when I talk high
Mein Spiel ist cool, aber wenn es losgeht, wird's heiß, wenn ich aufdrehe
Now ought I take you home but am I wrong
Nun, sollte ich dich mit nach Hause nehmen, aber liege ich falsch?
I'm a kid ma, you know I don't wanna be Home Alone
Ich bin ein Kind, Ma, du weißt, ich will nicht allein zu Haus sein
Plus I felt summin' therre when we was dancin' on that song
Außerdem habe ich da was gespürt, als wir zu dem Lied getanzt haben
I like togetherness, can we all get along?
Ich mag Zusammensein, können wir alle miteinander auskommen?
Can we all, get in my car and talk about it in the morn'
Können wir alle, in mein Auto steigen und morgen früh darüber reden?
And make decisions when wake up and yawn
Und Entscheidungen treffen, wenn wir aufwachen und gähnen
Come on, you can tell me if you like it or not
Komm schon, du kannst mir sagen, ob es dir gefällt oder nicht
'Coz I'ma have my Kool-Aid and my riplets red hot
Denn ich werde mein Kool-Aid und meine Riplets Red Hot haben
I need some Kool-Aid, whaa?
Ich brauche etwas Kool-Aid, whaa?
Wit my red hot riplets
Mit meinen Red Hot Riplets
Tell 'em what ya, tell 'em what mean man
Sag ihnen, was du, sag ihnen, was du meinst, Mann
You all that and a bag of chips
Du bist all das und eine Tüte Chips
And I just wanna know if me and you can dip
Und ich will nur wissen, ob du und ich abhauen können
That's all
Das ist alles
I need some Kool-Aid, whaa?
Ich brauche etwas Kool-Aid, whaa?
Wit my red hot riplets
Mit meinen Red Hot Riplets
Tell 'em what ya, tell 'em what mean man
Sag ihnen, was du, sag ihnen, was du meinst, Mann
You all that and a bag of chips
Du bist all das und eine Tüte Chips
And I just wanna know if me and you can dip
Und ich will nur wissen, ob du und ich abhauen können
That's all
Das ist alles
Yo, yo, them muthafuckas just too damn hot
Yo, yo, diese Mistkerle sind einfach zu verdammt heiß
Nigga like the pie in the window
Der Typ mag den Kuchen im Fenster
Cross the gun line and even get shot to find the indo
Überquert die Schusslinie und wird sogar angeschossen, um das Indo zu finden
Eatin' red hot, riplets promotin' passin' out snippets
Isst Red Hot Riplets, promotet, verteilt Snippets
Seen you walkin' wit the triplets, I'm clubbin' lookin' terrific
Hab dich mit den Drillingen laufen sehen, ich bin im Club, sehe fantastisch aus
I need some Kool-Aid, shit I got to get it wit it
Ich brauche etwas Kool-Aid, Scheiße, ich muss zur Sache kommen
Put my spoon up in ya pitcher see if it fit up in it
Steck meinen Löffel in deinen Krug, sehe, ob er hineinpasst
And smoke for a second, and told her I'll wreck it
Und rauche eine Sekunde, und sagte ihr, ich werde es zerstören
Told her groupie connection, got in the room and told her get naked
Erzählte ihr von der Groupie-Connection, ging ins Zimmer und sagte ihr, sie soll sich ausziehen
Told the Lunatics, told her how I reflect it
Erzählte den Lunatics, erzählte ihr, wie ich das repräsentiere
Lemme show you from the Show-Me, no talk fo sho respect it
Lass mich dir was vom Show-Me [State] zeigen, kein Gerede, respektier' es sicher
And ya red hot butt and now ya say ya hearin' not
Und dein Red-Hot-Hintern und jetzt sagst du, du hörst nichts
It's the rap Fred Flintstone, I makin' the Bed Rock
Es ist der Rap-Fred Feuerstein, ich bringe das Bett zum Beben
I give it to ya never failin' ya, handlin' business I'm tellin' ya
Ich geb's dir, enttäusche dich nie, erledige die Geschäfte, ich sag's dir
You ever need me again I'ma be through in on my celluar
Wenn du mich je wieder brauchst, bin ich über mein Handy erreichbar
And I'ma store y'all never on the red hot riplets and Kool-Aid
Und ich werde euch nie bei den Red Hot Riplets und Kool-Aid zu kurz kommen lassen
I need my money nigga
Ich brauche mein Geld, Mann





Writer(s): Writer Unknown, Haynes Cornell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.