Paroles et traduction Murphy Lee - Same Ol' Dirty
Same Ol' Dirty
Всё Тот Же Грязнуля
When
I
first
started
back
in
1989
Когда
я
начинал
в
1989-м,
I
was
trying
to
claim
games,
I
was
barely
writing
rhymes
Я
пытался
заявить
о
себе,
еле
рифмы
складывал.
I
was
7 to
8,
a
little
nigga
with
his
head
straight
Мне
было
7-8
лет,
мелкий
пацан
с
ясной
головой.
Never
got
to
school
early,
always
went
to
bed
late
В
школу
никогда
рано
не
приходил,
всегда
поздно
ложился.
Grew
up
with
the
older
dudes,
do
what
your
brother
do
Рос
со
старшими
парнями,
повторял
за
братанами.
It's
just
so
he
happen
to
rap,
"Man
you
think
you
cool?"
Так
уж
вышло,
что
он
читал
рэп:
"Чувак,
думаешь,
ты
крутой?"
Ali,
was
my
motivator,
rapper
slash
educator
Али
был
моим
мотиватором,
рэпером
и
наставником,
Kept
these
boys
dedicated
mama
like
we
better
had
made
it
Держал
нас,
пацанов,
заряженными,
мама,
как
будто
мы
уже
чего-то
добились.
'Cuz
my
first
name's
paid,
my
last
name
bills
Ведь
моё
имя
– Плачу,
моя
фамилия
– Счета.
Even
though
I
got
a
record
deal
I
paid
bills
still
Даже
с
контрактом
на
руках,
я
всё
ещё
плачу
по
счетам,
детка.
And
everybody
changed
to
sell
us
И
все
вокруг
меняются,
чтобы
нас
продать.
I
wish
the
fans
would
understand
to
accept
us
and
just
us
Хотел
бы
я,
чтобы
фанаты
поняли
и
приняли
нас
такими,
какие
мы
есть.
I
know
we
blush
on
a
well-equipped
bus
Знаю,
мы
краснеем
в
нашем
навороченном
автобусе,
And
money
we
got
enough,
at
least
enough
to
not
fuss
И
денег
у
нас
достаточно,
по
крайней
мере,
достаточно,
чтобы
не
париться.
We
still
got
stress
like
you
У
нас
тоже
есть
стрессы,
как
и
у
тебя.
So
in
other
words
little
dirty,
we
just
like
you,
ya
know
Другими
словами,
малышка,
я
всё
тот
же
грязнуля,
такой
же,
как
ты,
понимаешь?
They
thought
he
changed
up
since
he
came
up
Они
думали,
он
изменился,
с
тех
пор
как
поднялся,
But
he's
the
same
ol'
dirty
Но
он
всё
тот
же
грязнуля.
Might
have
switched
his
game
up
'cuz
the
fame
stuck
Может,
и
изменил
свою
игру,
потому
что
слава
прилипла,
But
it's
the
same
ol'
Murphy
Но
это
всё
тот
же
Мёрфи.
Might
have
switched
his
friends
up
since
he
done
been
up
Может,
и
сменил
друзей,
с
тех
пор
как
стал
на
ноги,
'Cuz
it's
the
same
ol'
dirty
Ведь
он
всё
тот
же
грязнуля.
Might
have
switched
his
rims
up
on
his
Benz
Может,
и
поменял
диски
на
своём
Мерсе,
But
he's
the
same
ol'
Murphy
Но
это
всё
тот
же
Мёрфи.
I
know
you
ain't
acting
funny
Знаю,
ты
не
притворяешься,
My
fans
are
like
the
police
they
be
asking
for
me
Мои
фанаты
как
полиция,
всё
меня
ищут.
Ask
them
do
they
know
me
they
probably
say
"Who
cares?"
Спроси
их,
знают
ли
они
меня,
они,
наверное,
скажут:
"Какая
разница?"
Tell
'em
I'm
with
Nelly
they
getta
coming
in
pairs
Скажи
им,
что
я
с
Нелли,
и
они
прибегут
парами.
The
fame
thing
is
the
same
thing
as
the
Devil
Слава
– это
то
же
самое,
что
дьявол,
People
who
see
you
never
put
on
you
on
a
hell
of
a
level
Люди,
которые
тебя
видят,
никогда
не
ставят
тебя
на
какой-то
невероятный
уровень.
I
once
wore
scuffed
up
Air
Force
2's
Когда-то
я
носил
поношенные
Air
Force
2,
And
this
girl
said,
"That
ain't
Murphy
Lee,
look
at
his
shoes"
И
одна
девушка
сказала:
"Это
не
Мёрфи
Ли,
посмотрите
на
его
обувь".
See
these
kids
are
so
smart
recognize
you
from
head
start
Видишь
ли,
эти
детишки
такие
умные,
узнают
тебя
с
детского
сада.
They
be
like
"I
know
that
ain't
you
up
in
Wal-Mart"
Они
такие:
"Я
знаю,
что
это
не
ты
в
"Уолмарте".
Can't
a
brother
buy
his
own
drawers
I'm
not
a
star
Разве
брат
не
может
купить
себе
трусы?
Я
не
звезда,
I'm
a
grown
ass
boy
I'm
not
staying
the
in
car
Я
взрослый
парень,
я
не
буду
сидеть
в
машине.
But
people
gonna
recognize,
they
know
who
you
are
Но
люди
узнают,
они
знают,
кто
ты.
Well
if
they
see
me
today,
they
gon'
be
cool
tomorrow
Ну,
если
они
увидят
меня
сегодня,
то
завтра
будут
спокойны,
'Cuz
I'm
a
be
at
Circuit
City
buying
DVD's
Потому
что
я
буду
в
"Серкит
Сити"
покупать
DVD,
And
hungry
eating
fries
at
your
local
Mickey
D's
И
голодный,
буду
есть
картошку
фри
в
вашем
местном
"Макдональдсе".
They
thought
he
changed
up
since
he
came
up
Они
думали,
он
изменился,
с
тех
пор
как
поднялся,
But
he's
the
same
ol'
dirty
Но
он
всё
тот
же
грязнуля.
Might
have
switched
his
game
up
'cuz
the
fame
stuck
Может,
и
изменил
свою
игру,
потому
что
слава
прилипла,
But
it's
the
same
ol'
Murphy
Но
это
всё
тот
же
Мёрфи.
Might
have
switched
his
friends
up
since
he
done
been
up
Может,
и
сменил
друзей,
с
тех
пор
как
стал
на
ноги,
'Cuz
it's
the
same
ol'
dirty
Ведь
он
всё
тот
же
грязнуля.
Might
have
switched
his
rims
up
on
his
Benz
Может,
и
поменял
диски
на
своём
Мерсе,
But
he's
the
same
ol'
Murphy
Но
это
всё
тот
же
Мёрфи.
Yo,
yo,
I'm
still
the
same
dirty,
dirty
I
still
make
mistakes
Йоу,
йоу,
я
всё
тот
же
грязнуля,
я
всё
ещё
делаю
ошибки.
I
know
my
birthday
was
the
only
day
a
dirty
saw
a
cake
Знаю,
мой
день
рождения
был
единственным
днём,
когда
грязнуля
видел
торт.
I'm
humble
like
an
African
King,
I
appreciate
things
Я
скромен,
как
африканский
король,
я
ценю
вещи.
Let
me
refer
you
on
what's
happening
then
Дай
мне
рассказать
тебе,
что
тогда
происходило.
In
'93,
had
an
idea
we
really
believed
in
В
93-м
у
нас
появилась
идея,
в
которую
мы
по-настоящему
верили.
'94,
'95
we
began
critiquing
В
94-м,
95-м
мы
начали
критиковать.
In
'96,
I
think
we
signed
some
bullshit
В
96-м,
кажется,
мы
подписали
какую-то
фигню.
'97,
yo
we
had
the
number
one
hit
В
97-м,
йоу,
у
нас
был
хит
номер
один.
'98,
had
to
vacate
to
get
our
shit
straight
В
98-м
пришлось
съехать,
чтобы
привести
дела
в
порядок.
Signed
with
Cool-to-love
to
get
rid
of
one
of
the
headaches
Подписали
контракт
с
Cool-to-love,
чтобы
избавиться
от
одной
из
головных
болей.
In
'99,
it's
when
them
boys
got
signed
В
99-м
эти
парни
подписали
контракт.
And
if
Nelly
don't
sell
a
record
then
it
all
goes
down
И
если
Нелли
не
продаст
ни
одной
пластинки,
то
всё
пойдет
прахом.
0-0
thru
0-1
we
weren't
below
no
one
С
2000-го
по
2001-й
мы
никому
не
уступали.
And
no
one
could
ever
take
from
or
want
more
done
И
никто
не
мог
отнять
у
нас
или
хотеть
большего.
0-2,
Lunatics
sold
damn
near
2
В
2002-м
Lunatics
продали
почти
2 миллиона.
So
in
0-3,
we
gon
see
what
Murphy
Lee
gon
do
Так
что
в
2003-м
мы
увидим,
что
сделает
Мёрфи
Ли.
They
thought
he
changed
up
since
he
came
up
Они
думали,
он
изменился,
с
тех
пор
как
поднялся,
But
he's
the
same
ol'
dirty
Но
он
всё
тот
же
грязнуля.
Might
have
switched
his
game
up
'cuz
the
fame
stuck
Может,
и
изменил
свою
игру,
потому
что
слава
прилипла,
But
it's
the
same
ol'
Murphy
Но
это
всё
тот
же
Мёрфи.
Might
have
switched
his
friends
up
since
he
done
been
up
Может,
и
сменил
друзей,
с
тех
пор
как
стал
на
ноги,
'Cuz
it's
the
same
ol'
dirty
Ведь
он
всё
тот
же
грязнуля.
Might
have
switched
his
rims
up
on
his
Benz
Может,
и
поменял
диски
на
своём
Мерсе,
But
he's
the
same
ol'
Murphy
Но
это
всё
тот
же
Мёрфи.
They
thought
he
changed
up
since
he
came
up
Они
думали,
он
изменился,
с
тех
пор
как
поднялся,
But
he's
the
same
ol'
dirty
Но
он
всё
тот
же
грязнуля.
Might
have
switched
his
game
up
'cuz
the
fame
stuck
Может,
и
изменил
свою
игру,
потому
что
слава
прилипла,
But
it's
the
same
ol'
Murphy
Но
это
всё
тот
же
Мёрфи.
Might
have
switched
his
friends
up
since
he
done
been
up
Может,
и
сменил
друзей,
с
тех
пор
как
стал
на
ноги,
'Cuz
it's
the
same
ol'
dirty
Ведь
он
всё
тот
же
грязнуля.
Might
have
switched
his
rims
up
on
his
Benz
Может,
и
поменял
диски
на
своём
Мерсе,
But
he's
the
same
ol'
Murphy
Lee
Но
это
всё
тот
же
Мёрфи
Ли.
Murphy
Lee,
Murphy
Lee,
Murphy
Lee,
yea
yea
Мёрфи
Ли,
Мёрфи
Ли,
Мёрфи
Ли,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harper Tohri Murphy Lee, Yaghnam Waiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.