Paroles et traduction Murray Head feat. The Ambrosian Singers, London Symphony Orchestra & Anders Eljas - Merano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
light
the
heart
О,
освети
сердце,
That
lingers
in
Merano
Что
томится
в
Мерано,
Merano!
The
spa
no
Мерано!
Курорт,
который
ни
один
Connoisseur
of
spas
would
miss
Знаток
курортов
не
пропустит.
So
healthy
Такой
здоровый,
Highly
recommended
Настоятельно
рекомендуемый,
Is
this
sweet
metropolis
Этот
милый
мегаполис
Mental
and
physical
bliss!
Душевное
и
физическое
блаженство!
The
gods
have
smiled
Боги
улыбнулись
And
bless-ed
is
Merano
И
благословили
Мерано,
Merano!
There
are
no
Мерано!
Нет
Fitter
burghers
to
be
found
Более
здоровых
горожан,
Such
vigour!
Такая
бодрость!
Take
the
time
to
taste
us
Найди
время,
чтобы
оценить
нас,
We′ll
give
you
a
welcome
that's
typically
Tirol
Мы
окажем
тебе
прием,
типичный
для
Тироля,
For
then
we
are
sure
of
our
ground
Ведь
мы
уверены
в
своей
земле.
Fight
now
we′re
Italian
--
we
used
to
be
German
Постой-ка,
теперь
мы
итальянцы
- раньше
были
немцами,
The
border
keeps
shifting
around
Граница
всё
время
смещается.
Speaking
as
one
of
the
patriarchs
Говоря
как
один
из
патриархов,
I
don't
mind
taking
your
lira
or
marks
Я
не
против
взять
твои
лиры
или
марки.
Oh
I
get
high
when
I
saunter
by
the
mountains
of
Merano
О,
я
балдею,
когда
гуляю
у
гор
Мерано,
Rosy-cheeked
Merano
Румяного
Мерано,
Flourishing
to
a
fault
Процветающего
с
избытком.
The
sparkling
streams,
the
bracing
air
Искрящиеся
ручьи,
бодрящий
воздух,
The
therapeutic
salt
Целебная
соль.
I'd
have
to
be
carried
away
to
call
a
halt!
Меня
нужно
будет
уносить
отсюда
силой!
Oh
I
feel
great
in
this
bouncing
state
o
hail
to
the
Merano
О,
я
чувствую
себя
прекрасно
в
этом
оживленном
состоянии,
приветствую
тебя,
Мерано,
Hearty
hale
Merano
Сердечный,
здоровый
Мерано!
Any
objections?
Nein!
Есть
возражения?
Найн!
Where
breathing
in
will
turn
you
on
Где
один
вдох
тебя
заводит,
Where
water
tastes
like
wine
Где
вода
на
вкус
как
вино.
Get
out
your
get
up
and
go
and
get
in
line
Доставай
свою
энергию
и
вставай
в
очередь,
It′s
living
your
life
in
a
show
by
Rodgers
and
Hammerstein!
Это
жизнь,
как
в
мюзикле
Роджерса
и
Хаммерштейна!
O
sad
the
soul
О,
печальна
душа,
Who
passes
by
Merano
Что
минует
Мерано,
Merano!
so
far
no
Мерано!
До
сих
пор
ни
одна
Soul
has
ever
passed
us
by
Душа
не
миновала
нас.
They
love
us
Они
любят
нас.
Why
not
stay
forever?
Почему
бы
не
остаться
навсегда?
Oh
so
many
reasons
why
О,
так
много
причин,
All
those
in
favour
say
"Aye"
Все,
кто
"за",
скажите
"Да".
So
sing
a
song
Так
спой
песню,
Let′s
hear
it
for
Merano
Давайте
услышим
её
для
Мерано,
Merano!
Soprano
Мерано!
Сопрано,
Alto,
tenor,
bass
agree
Альт,
тенор,
бас
согласны.
We're
wholesome
Мы
полезны
для
здоровья,
What
a
happy
haven
Какая
счастливая
гавань,
This
is
a
place
where
your
arteries
soften
Это
место,
где
твои
артерии
становятся
мягче,
Cholesterol
hasn′t
a
chance
У
холестерина
нет
шансов.
From
mountain
to
valley
the
natural
goodness
От
гор
до
долин
естественная
благодать
Is
fighting
pollution's
advance
Борется
с
наступлением
загрязнения.
So
come
to
us
and
feel
the
force
Так
приходи
к
нам
и
почувствуй
силу,
All
major
credit
cards
taken
of
course
Все
основные
кредитные
карты,
конечно,
принимаются.
Oh
I
get
high
when
I
saunter
by
the
mountains
of
Merano
О,
я
балдею,
когда
гуляю
у
гор
Мерано,
Rosy-cheeked
Merano
Румяного
Мерано,
Flourishing
to
a
fault
Процветающего
с
избытком.
The
sparkling
streams,
the
bracing
air
Искрящиеся
ручьи,
бодрящий
воздух,
The
therapeutic
salt
Целебная
соль.
I′d
have
to
be
carried
away
to
call
a
halt
Меня
нужно
будет
уносить
отсюда
силой.
Once
in
a
while
all
the
gods
will
smile
on
little
old
Merano
Время
от
времени
все
боги
улыбаются
старому
доброму
Мерано,
Humble
shy
Merano
Скромному,
застенчивому
Мерано,
Suddenly
hits
the
press
Внезапно
попавшему
в
прессу.
And
I
report
with
all
the
pride
И
я
сообщаю
со
всей
гордостью
And
joy
that
I
possess
И
радостью,
которой
обладаю,
Half
of
the
world
and
his
wife
has
our
address
Половина
мира
и
их
жены
знают
наш
адрес.
Our
little
town
will
be
rife
with
games
of
chess!
Наш
маленький
городок
будет
полон
шахматных
игр!
Get
up
your
get
up
and
go
and
get
in
line
Доставай
свою
энергию
и
вставай
в
очередь,
It's
living
your
life
in
a
show...
Это
жизнь,
как
в
мюзикле...
What
a
scene!
What
a
joy!
Какая
сцена!
Какая
радость!
What
a
lovely
sight
Какой
прекрасный
вид,
When
my
game
is
the
big
sensation!
Когда
моя
игра
— большая
сенсация!
Has
the
mob′s
sporting
taste
Изменился
ли
спортивный
вкус
толпы
Altered
overnight?
За
одну
ночь?
Have
they
found
new
sophistication?
Обрели
ли
они
новую
утонченность?
Not
yet!
They
just
want
to
see
Нет
ещё!
Они
просто
хотят
видеть,
If
the
nice
guy
beats
the
bum
Победит
ли
хороший
парень
плохого,
If
it's
East-West
Если
это
Восток-Запад,
And
the
money's
sky-high
И
деньги
закружились,
They
all
come
Они
все
приходят.
You
can
raise
all
you
want
Ты
можешь
поднимать
ставки
сколько
угодно,
If
you
raise
the
roof
Если
ты
поднимаешь
крышу.
Scream
and
shout
and
the
gate
increases
Кричи
и
вори,
и
сборы
растут.
Break
the
rules
--
break
the
bank
Нарушай
правила
--
грабь
банк.
I′m
the
living
proof
Я
— живое
доказательство,
They
don′t
care
how
I
move
my
pieces
Им
всё
равно,
как
я
двигаю
фигуры.
I
know
I'm
the
best
there
is
Я
знаю,
что
я
лучший,
But
all
they
want
is
a
show
Но
всё,
что
им
нужно,
— это
шоу.
Well
that′s
all
right
--
I'll
be
glad
to
oblige
Ну,
это
нормально
--
я
буду
рад
услужить.
All
right!
I′ll
be
glad
to
oblige
Хорошо!
Я
буду
рад
услужить.
All
right!
I'll
be
glad
to
oblige
Хорошо!
Я
буду
рад
услужить.
S.R.O.
S.R.O.
Аншлаг.
Аншлаг.
Oh
I
get
high
when
I
saunter
by
the
mountains
of
Merano
О,
я
балдею,
когда
гуляю
у
гор
Мерано,
Rosy-cheeked
Merano
Румяного
Мерано,
Flourishing
to
a
fault
Процветающего
с
избытком.
The
sparkling
streams,
the
bracing
air
Искрящиеся
ручьи,
бодрящий
воздух,
The
therapeutic
salt
Целебная
соль.
I′d
have
to
be
carried
away
to
call
a
halt
Меня
нужно
будет
уносить
отсюда
силой.
Oh
I
feel
great
in
this
bouncing
state
o
hail
to
the
Merano
О,
я
чувствую
себя
прекрасно
в
этом
оживленном
состоянии,
приветствую
тебя,
Мерано,
Hearty
hale
Merano
Сердечный,
здоровый
Мерано!
Any
objections?
Nein!
Есть
возражения?
Найн!
Where
breathing
in
will
turn
you
on
Где
один
вдох
тебя
заводит,
Where
water
tastes
like
wine
Где
вода
на
вкус
как
вино.
Get
out
your
get
up
and
go
and
get
in
line
Доставай
свою
энергию
и
вставай
в
очередь,
It's
living
your
life
in
a
show
by
Rodgers
and
Hammerstein!
Это
жизнь,
как
в
мюзикле
Роджерса
и
Хаммерштейна!
Now
for
the
sell
А
теперь
к
рекламе:
We
put
the
ice
into
paradise,
we
are
the
salt
of
the
earth
Мы
добавляем
лёд
в
рай,
мы
— соль
земли.
Sound
as
a
bell
Звонкий,
как
колокол.
Check
out
the
waters
Оцените
воды
And
check
out
the
hygiene
И
оцените
гигиену,
At
which
we
excel
В
которой
мы
превосходны.
Check
into
an
hotel
Заселяйтесь
в
отель
Body
and
soul
Телом
и
душой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Benny Andersson, Bjorn Ulvae
Album
Chess
date de sortie
29-11-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.