Murray Head - One Night in Bangkok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murray Head - One Night in Bangkok




One Night in Bangkok
Одна ночь в Бангкоке
Bangkok, Oriental City
Бангкок, город Востока,
But the city don′t know what the city is getting
Но город не знает, что его ожидает.
The creme de la creme of the chess world
Сливки шахматного мира
In a show with everything but Yul Brenner
В шоу, где есть все, кроме Юла Бриннера.
Time flies, doesn't seem a minute
Время летит, будто прошла лишь минута
Since the Tirolean spa had the chess boards in it
С тех пор, как в тирольском спа были шахматные доски.
All changed, don′t you know that when you
Все изменилось, разве ты не знаешь, что когда
Play at this level there's no ordinary venue
Играешь на этом уровне, нет обычных мест.
It's Iceland, or the Philippines, or Hastings
Это Исландия, или Филиппины, или Гастингс
Or, or this place
Или, или это место.
One night in Bangkok and the world′s your oyster
Одна ночь в Бангкоке, и мир твоя устрица,
The bars are temples but their pearls ain′t free
Бары храмы, но их жемчужины не бесплатны.
You'll find a god in every golden cloister
Ты найдешь бога в каждом золотом монастыре,
And if you′re lucky, then the god's a she
И если тебе повезет, то этот бог женщина.
I can feel an angel sliding up to me
Я чувствую, как ангел скользит ко мне.
One town′s very like another
Один город очень похож на другой,
When your head's down over your pieces, brother
Когда склоняешься над своими фигурами, брат.
(It′s a drag, it's a bore, it's really such a pity
(Это муторно, это скучно, это действительно такая жалость
To be looking at the board
Смотреть на доску,
Not looking at the city)
А не на город.)
Whattaya mean?
Что ты имеешь в виду?
You′ve seen one crowded, polluted, stinking town
Ты видел один переполненный, загрязненный, вонючий город
(Tea, girls, warm and sweet, sweet
(Чай, девушки, теплые и сладкие, сладкие,
Some are set up in the Somerset Maugham suite)
Некоторые устроены в номере Сомерсета Моэма.)
Get Thai′d, you're talking to a tourist
Попробуй Таиланд, ты говоришь с туристом,
Whose every move′s among the purest
Чьи каждый ход среди самых чистых.
I get my kicks above the waistline, sunshine
Я получаю удовольствие выше пояса, солнышко.
One night in Bangkok makes a hard man humble
Одна ночь в Бангкоке делает сурового мужчину смиренным,
Not much between despair and ecstasy
Не так много между отчаянием и экстазом.
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Одна ночь в Бангкоке, и крутые парни падают,
Can't be too careful with your company
Нужно быть осторожнее со своей компанией.
I can feel the Devil walking next to me
Я чувствую, как Дьявол идет рядом со мной.
Siam′s gonna be the witness
Сиам станет свидетелем
To the ultimate test of cerebral fitness
Окончательного испытания умственных способностей.
This grips me more than would a muddy old river
Это захватывает меня больше, чем какая-нибудь мутная старая река
Or reclining Buddha
Или лежащий Будда.
Thank God I'm only watching the game, controlling it
Слава Богу, я только наблюдаю за игрой, контролирую ее.
I don′t see you guys raging
Я не вижу, как вы, ребята, бушуете,
The kind of mating I'm contemplating
Размышляя о таком спаривании.
I'd let you watch, I would invite you
Я бы позволил тебе посмотреть, я бы пригласил тебя,
But the queens we use would not excite you
Но королевы, которых мы используем, тебя не возбудят.
So, you better go back to your bars, your temples
Так что лучше возвращайтесь в свои бары, храмы,
Your massage parlors
Ваши массажные салоны.
One night in Bangkok and the world′s your oyster
Одна ночь в Бангкоке, и мир твоя устрица,
The bars are temples but their pearls ain′t free
Бары храмы, но их жемчужины не бесплатны.
You'll find a god in every golden cloister
Ты найдешь бога в каждом золотом монастыре,
A little flesh, a little history
Немного плоти, немного истории.
I can feel an angel sliding up to me
Я чувствую, как ангел скользит ко мне.
One night in Bangkok makes the hard man humble
Одна ночь в Бангкоке делает сурового мужчину смиренным,
Not much between despair and ecstasy
Не так много между отчаянием и экстазом.
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Одна ночь в Бангкоке, и крутые парни падают,
Can′t be too careful with your company
Нужно быть осторожнее со своей компанией.
I can feel the Devil walking next to me
Я чувствую, как Дьявол идет рядом со мной.





Writer(s): RICE TIMOTHY MILES BINDON, ANDERSSON BENNY GORAN BROR, ULVAEUS BJOERN K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.