Murray Head - Pity the Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murray Head - Pity the Child




Pity the Child
Пожалей дитя
Communist, democrat
Коммунист, демократ,
An intriguing collusion
Интригующий союз.
Fair exchange--tit for tat
Честный обмен зуб за зуб,
Comradeship in profusion
Товарищество в изобилии.
And the appeal, partner
И прелесть, партнерша,
Of this deal, partner
Этой сделки, партнерша,
Is we all stand to win
В том, что мы все в выигрыше.
You and me, the lady also
Ты и я, и дама тоже.
Don't break her heart partner
Не разбивай ей сердце, партнерша,
Just be smart, partner
Просто будь умницей, партнерша,
Let her think that her past
Пусть думает, что ее прошлое
Is as pure as snow in Moscow
Чисто, как снег в Москве.
Thank God we're so civilized
Слава Богу, мы цивилизованны,
And our word can be our bond
И наше слово закон.
We can turn this into friendship for life
Мы можем превратить это в дружбу на всю жизнь
And beyond--
И дальше...
THE RUSSIAN
РУССКИЙ
Refugee, total shit
Беженец, полное дерьмо
Is how I've always seen us
Вот как я всегда нас видел.
Not a help you'll admit
Не поможет, согласись,
To agreement between us
Достичь соглашения между нами.
There's no deal, partner
Нет никакой сделки, партнерша,
Who's your real partner?
Кто твой настоящий партнер?
Could there be just a chance
Может быть, есть шанс,
That you've got some heavy clients?
Что у тебя есть серьезные клиенты?
THE AMERICAN (and voice of MOLOKOV)
АМЕРИКАНЕЦ голос МОЛОКОВА)
That's not true, partner
Это неправда, партнерша,
How could you, partner
Как ты могла, партнерша,
Think I'd want to pursue
Подумать, что я захочу заключить
Any deal but our own alliance?
Какую-либо сделку, кроме нашего союза?
(On his own)
(Сам себе)
How can you only think
Как ты можешь думать только
Of your selfish ambition?
О своих эгоистичных амбициях?
And not of her position?
А не о ее положении?
Or you'd rather perhaps
Или ты, возможно, предпочтешь
See her world collapse?
Видеть, как ее мир рушится,
For a tin pot competition!
Ради никчемного соревнования!
THE RUSSIAN
РУССКИЙ
There's no deal
Нет никакой сделки.
THE AMERICAN (to FLORENCE)
АМЕРИКАНЕЦ ФЛОРЕНС)
Silly boy, woman who
Глупый мальчишка, женщину, которую
He should not have let walk out
Ему не следовало отпускать,
There's no hitch that we two
Нет такой загвоздки, которую мы двое
Can't untangle or talk out
Не могли бы распутать или обсудить.
And the appeal, partner
И прелесть, партнерша,
Of this deal, partner
Этой сделки, партнерша,
Is we both stand to win
В том, что мы оба в выигрыше.
We'll bring back the golden era
Мы вернем золотую эру.
Stick with me, honey
Останься со мной, милая,
Leave him be, honey
Брось его, милая,
In return I know who'll
Взамен я знаю, кто
Tell you all they know in Moscow
Расскажет тебе все, что знают в Москве.
FLORENCE
ФЛОРЕНС
Are you sick? Are you mad?
Ты болен? Ты с ума сошел?
You still don't understand why I loathe you, why I left you?
Ты до сих пор не понимаешь, почему я тебя ненавижу, почему я тебя бросила?
FLORENCE AND THE RUSSIAN
ФЛОРЕНС И РУССКИЙ
Who'd ever think it?
Кто бы мог подумать?
Such a squalid little ending
Такой жалкий маленький финал.
Watching him descending
Смотреть, как он опускается
Just as far as he can go
Так низко, как только может.
I'm learning things I didn't want to know
Я узнаю вещи, которые не хотела знать.
Who'd ever guess it?
Кто бы мог догадаться?
This would be the situation
Что это будет такая ситуация.
One more complication
Еще одно осложнение
Should be neither here nor there
Не должно иметь значения.
I wish I had it in me not to care
Жаль, что мне не все равно.
THE RUSSIAN
РУССКИЙ
Let him spill out his hate
Пусть изливает свою ненависть,
Till he knows he's deserted
Пока не поймет, что он брошен.
FLORENCE AND THE RUSSIAN
ФЛОРЕНС И РУССКИЙ
There's no point wasting time
Нет смысла тратить время,
Preaching to the perverted
Проповедуя извращенцу.





Writer(s): Rice Timothy Miles Bindon, Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.