Paroles et traduction Murray Kyle - Take a Little Time
Slow
down
just
a
minute
Притормози
всего
на
минутку
Will
you
slow
down
if
you
please
Не
могли
бы
вы
притормозить,
пожалуйста
And
take
a
little
time
just
to
let
the
day
unfold,
unfold
with
it's
own
ease
И
потратьте
немного
времени
просто
на
то,
чтобы
позволить
дню
разворачиваться,
разворачиваться
с
его
собственной
легкостью
Why
do
you
feel
you
need
a
rushing
Почему
ты
чувствуешь,
что
тебе
нужно
торопиться
Always
feel
like
your
missing
out
Всегда
чувствуешь,
что
что-то
упускаешь
When
all
those
things
just
trying
to
catch
up
with
you,
are
really
what
it's
all
about
Когда
все
эти
вещи
просто
пытаются
догнать
тебя,
это
действительно
то,
ради
чего
все
это
затевается
Just
take
a
little
time
Просто
потратьте
немного
времени
You
do
not
have
to
give
it
back
Вы
не
обязаны
возвращать
его
обратно
Just
take
a
little
time,
time,
time
Просто
удели
немного
времени,
времени,
времени
You
just
might
find
that
your
on
the
right
track
Вы
просто
можете
обнаружить,
что
находитесь
на
правильном
пути
Just
take
a
little
time
Просто
потратьте
немного
времени
You
do
not
have
to
give
it
back
Вы
не
обязаны
возвращать
его
обратно
Juat
take
a
little
time,
time,
time,
time
Это
займет
немного
времени,
времени,
времени,
времени
I
bet
you
don't
like
taking
one
one
little
step
backwards,
no
Держу
пари,
тебе
не
нравится
делать
хоть
один
маленький
шаг
назад,
нет
I
bet
you
got
only
two
speeds
and
that's
stop
and
forward
Держу
пари,
у
тебя
всего
две
скорости
- "стоп"
и
"вперед".
But
there's
a
shaft
of
light
just
trying
to
catch
you
up
yeah
Но
есть
луч
света,
который
просто
пытается
поймать
тебя,
да
So
slow,
slow,
slow
it
on
down,
and
drink
from
the
endless
cup
Так
что
не
торопись,
не
торопись,
не
торопись
с
этим
и
пей
из
бесконечной
чаши
Drink
from
the
endless
cup
Пей
из
бесконечной
чаши
Take
back
the
tick,
take
back
the
tock,
we
got
the
key
of
silence
and
we're
opening
up
the
lock
Верни
тиканье,
верни
такт,
у
нас
есть
ключ
тишины,
и
мы
открываем
замок.
Take
back
the
tick,
take
back
the
tock
Верни
тиканье,
верни
такт
Looking
within,
we
be
slowing
down
the
clock
Заглядывая
внутрь
себя,
мы
замедляем
ход
часов
Take
back
the
tick,
take
back
the
tock
Верни
тиканье,
верни
такт
Go
in
deeper
then
the
clock
just
stops
well
Войди
глубже,
и
тогда
часы
просто
остановятся.
Take
back
the
tick
and
take
back
the
tock,
and
another
projected
future
fear
we
drop
Верни
назад
тиканье,
верни
назад
такт,
и
мы
отбросим
еще
один
прогнозируемый
страх
будущего
'Cause
we
be,
'cause
we
be
here,
ahh
Потому
что
мы
здесь,
потому
что
мы
здесь,
ах
'Cause
we
be
taking
back
the
time
yeah
Потому
что
мы
возвращаем
время
вспять,
да
Weaving
the
message
into
rhyme,
yeah
Сплетая
послание
в
рифму,
да
We
be
taking
back
the
time,
yeah
Мы
возвращаем
время
вспять,
да
And
stepping
out
of
the
mime
И
выходит
из
пантомимы
Taking
back
the
time
yeah
Возвращаю
время
вспять,
да
Weavin'
the
message
into
rhyme,
yeah
Вплетаю
послание
в
рифму,
да
We
be
taking
back
the
time,
yeah
Мы
возвращаем
время
вспять,
да
And
stepping
out
of
the
mime
И
выходит
из
пантомимы
Slow
down
just
a
minute
Притормози
всего
на
минутку
Will
you
slow
down
if
you
please
Не
могли
бы
вы
притормозить,
пожалуйста
And
take
a
little
time
just
to
let
the
day
unfold,
unfold
with
it's
own
ease
И
потратьте
немного
времени
просто
на
то,
чтобы
позволить
дню
разворачиваться,
разворачиваться
с
его
собственной
легкостью
Why
do
you
feel
you
need
a
rushing
Почему
ты
чувствуешь,
что
тебе
нужно
торопиться
Always
feel
like
your
missing
out
Всегда
чувствуешь,
что
что-то
упускаешь
When
all
those
things
just
trying
to
catch
up
with
you,
are
really
what
it's
all
about
Когда
все
эти
вещи
просто
пытаются
догнать
тебя,
это
действительно
то,
ради
чего
все
это
затевается
Just
take
a
little
time
Просто
потратьте
немного
времени
You
do
not
have
to
give
it
back
Вы
не
обязаны
возвращать
его
обратно
Just
take
a
little
time,
time,
time
Просто
удели
немного
времени,
времени,
времени
You
just
might
find
that
your
on
the
right
track
Вы
просто
можете
обнаружить,
что
находитесь
на
правильном
пути
Just
take
a
little
time
Просто
потратьте
немного
времени
You
do
not
have
to
give
it
back
Вы
не
обязаны
возвращать
его
обратно
Juat
take
a
little
time,
time,
time
Это
займет
немного
времени,
времени,
времени
Not
all
of
those
mountains
do
you
have
to
climb
Не
на
все
эти
горы
вам
придется
взбираться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murray Stuart Kyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.