Paroles et traduction Murray Kyle - Trusting in the Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trusting in the Ways
Доверие Пути
This
heart
I
know
it
Это
сердце,
я
знаю,
Grows
through
time
and
Растет
со
временем
и
It's
beauty
Свою
красоту.
This
love
that
molds
me
Эта
любовь,
что
меня
формирует
To
come
wrap
me
in
your
tapestry
Окутать
меня
своим
гобеленом.
Learning
as
this
heart
unfolds
to
thee
Учась,
пока
это
сердце
раскрывается
тебе.
For
when
these
seeds
are
sown
Ибо,
когда
эти
семена
посеяны,
I
know
each
shall
grow
Я
знаю,
что
каждое
прорастет
Opening
endlessly
Распускающийся
бесконечно.
But
all
these
times
of
growing
Но
все
эти
времена
роста
Takes
courage
in
this
heart
Требуют
мужества
в
этом
сердце,
To
trust
in
what
Чтобы
верить
в
то,
Trusting
in
the
ways
of
what
shall
be
Верить
в
пути
того,
что
будет.
From
the
rivers
of
this
heart
Из
рек
этого
сердца
Comes
water
that
flows
into
Течет
вода,
что
впадает
в
Oceans
within
me
Океаны
внутри
меня.
From
these
endless
oceans
of
this
love
Из
этих
бесконечных
океанов
любви
Comes
healing
for
this
heart
Приходит
исцеление
для
этого
сердца,
That's
learning
to
be
Которое
учится
быть.
Stand
upon
the
shores
of
love
and
see
Встань
на
берегу
любви
и
увидь,
We
are
learning
as
this
heart
unfolds
Мы
учимся,
пока
это
сердце
раскрывается
Trusting
in
the
ways
of
what
shall
be
Верить
в
пути
того,
что
будет,
As
we
grow
these
wings
to
fly-ee
Пока
мы
отращиваем
эти
крылья,
чтобы
летать.
From
the
rivers
of
this
heart
Из
рек
этого
сердца
Comes
water
that
flows
into
Течет
вода,
что
впадает
в
Oceans
within
me
Океаны
внутри
меня.
From
these
endless
oceans
of
this
love
Из
этих
бесконечных
океанов
любви
Comes
healing
for
this
heart
Приходит
исцеление
для
этого
сердца,
That's
learning
to
be
Которое
учится
быть.
Stand
upon
the
shores
of
love
and
see
Встань
на
берегу
любви
и
увидь,
We
are
learning
as
this
heart
unfolds
Мы
учимся,
пока
это
сердце
раскрывается
Trusting
in
the
ways
of
what
shall
be
Верить
в
пути
того,
что
будет,
As
we
grow
these
wings
to
fly-ee
Пока
мы
отращиваем
эти
крылья,
чтобы
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murray Stuart Kyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.