Murray Kyle - We Are the Shore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murray Kyle - We Are the Shore




We Are the Shore
Мы - Берег
What is beyond the sky beyond this universe?
Что находится за небом, за пределами этой вселенной?
Through all the gates we can, and cannot open
Сквозь все врата, которые мы можем открыть, и которые нам неподвластны.
What is beyond this birth and beyond this death?
Что находится за пределами рождения и смерти?
Who will weave the stitches when we are woven?
Кто будет плести нити, когда мы будем сотканы?
What is the power that can germinate the seed?
Что за сила способна прорастить семя?
Who is the painter of the rainbow?
Кто тот художник, что рисует радугу?
Who is standing at the centre of the sun
Кто стоит в центре солнца,
Seeing that the flames grow brighter, when the wind blows?
Видя, как пламя разгорается ярче, когда дует ветер?
Well I am, you are, we are all these things and more
Что ж, это я, это ты, это мы - все это и даже больше.
I am, you are, we are all these things and more
Я, ты, мы - все это и даже больше.
We are the waves, we are the shore
Мы - волны, мы - берег.
Tell me who wakes the waker, to sing the first song of the dawn?
Скажи, кто будит пробуждающего, чтобы спеть первую песню рассвета?
Who is the singer of that birdsong, when the day is born?
Кто поет ту самую песню птицы, когда рождается день?
Who is the two sides of the story?
Кто является двумя сторонами одной истории?
Who is the holder of that power, who is the glory?
В чьих руках эта сила, кому принадлежит слава?
And as this body breathes, there comes a question in the mind
И пока это тело дышит, в уме возникает вопрос:
Who holds the answers to the things we are searching to find?
Кто же хранит ответы на вопросы, которые мы так стремимся найти?
What is the key to dissolve these lows and highs?
Что станет ключом к растворению этих взлетов и падений?
Who is the door? We can walk on through and realize
Кто эта дверь, пройдя через которую, мы осознаем все?
I am, you are, we are all these things and more
Я, ты, мы - все это и даже больше.
I am, you are, we are all these things and more
Я, ты, мы - все это и даже больше.
We are the waves, we are the shore
Мы - волны, мы - берег.
The reality behind the words
Реальность, скрывающаяся за словами.
Who is this eternal being beyond all we have seen and heard?
Кто это вечное существо, за пределами всего, что мы видели и слышали?
Where is the stillness, this eternity unfurled?
Где та самая тишина, где разворачивается эта вечность?
Who is the witness, walking again through this world?
Кто этот свидетель, вновь и вновь ступающий в этот мир?
Well I am, you are, we are all these things and more
Что ж, это я, это ты, это мы - все это и даже больше.
I am, you are, we are all these things and more
Я, ты, мы - все это и даже больше.
We are the waves, we are the shore
Мы - волны, мы - берег.
I am, you are, we are all these things and more
Я, ты, мы - все это и даже больше.
I am, you are, we are all these things and more
Я, ты, мы - все это и даже больше.
We are the waves, we are the shore
Мы - волны, мы - берег.





Writer(s): Murray Stuart Kyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.