Paroles et traduction Murray Perahia feat. English Chamber Orchestra - Concerto No. 23 in A Major for Piano and Orchestra, K. 488: I. Allegro
Concerto No. 23 in A Major for Piano and Orchestra, K. 488: I. Allegro
Concerto No. 23 in A Major for Piano and Orchestra, K. 488: I. Allegro
Cuando
supe
toda
la
verdad
When
I
discovered
the
truth
Ya
era
tarde
para
echar
atrás
It
was
too
late
to
turn
back
Ya
era
parte
de
mi
vida
y
I
already
was
part
of
her
life
and
Cuando
supe
que
existía
usted
When
I
found
out
you
existed
Ya
mi
mundo
era
solo
el
My
world
was
already
only
her
Ya
llevaba
dentro
de
mi
ser
su
aroma
I
already
carried
her
scent
deep
within
my
soul
El
me
dijo
que
era
libre
He
told
me
that
I
was
free
Como
el
mismo
aire
era
libre
Like
the
air
itself,
I
was
free
Como
las
palomas
eran
libre
Like
the
doves,
I
was
free
Y
yo
lo
creí
And
I
believed
him
Ahora
es
tarde
señora
Now
it's
too
late,
my
lady
Ahora
es
tarde
señora
Now
it's
too
late,
my
lady
Ahora
nadie
puede
apartarlo
de
mi
Now
no
one
can
tear
him
away
from
me
El
me
dijo
que
era
libre
He
told
me
that
I
was
free
Como
el
vagabundo
era
libre
Like
the
wanderer,
I
was
free
Como
la
hoja
seca
era
libre
Like
the
fallen
leaf,
I
was
free
Y
yo
lo
creí
And
I
believed
him
Ahora
es
tarde
señora
Now
it's
too
late,
my
lady
Ahora
es
tarde
señora
Now
it's
too
late,
my
lady
Ahora
nadie
puede
apartarlo
de
mi
Now
no
one
can
tear
him
away
from
me
Ahora
nadie
puede
apartarlo
de
miii
Now
no
one
can
tear
him
away
from
me
Cuando
supe
toda
la
verdad
When
I
discovered
the
truth
Ya
era
tarde
para
echar
atrás
It
was
too
late
to
turn
back
Yo
era
parte
de
su
vida
y
I
was
part
of
his
life
and
Cuando
supe
que
existía
usted
When
I
found
out
you
existed
Ya
mi
mundo
era
solo
el
My
world
was
already
only
him
Ya
llevaba
dentro
de
mi
ser
su
aroma
I
already
carried
his
scent
deep
within
my
soul
El
me
dijo
que
era
libre
He
told
me
that
I
was
free
Como
el
mismo
aire
era
libre
Like
the
air
itself,
I
was
free
Como
las
palomas
era
libre
Like
the
doves,
I
was
free
Y
yo
lo
creí
And
I
believed
him
Ahora
es
tarde
señora
Now
it's
too
late,
my
lady
Ahora
es
tarde
señora
Now
it's
too
late,
my
lady
Ahora
nadie
puede
apartarlo
de
mi
Now
no
one
can
tear
him
away
from
me
El
me
dijo
que
era
libre
He
told
me
that
I
was
free
Como
el
vagabundo
era
libre
Like
the
wanderer,
I
was
free
Como
la
hoja
seca
era
libre
Like
the
fallen
leaf,
I
was
free
Y
yo
lo
creí
And
I
believed
him
Ahora
es
tarde
señora
Now
it's
too
late,
my
lady
Ahora
es
tarde
señora
Now
it's
too
late,
my
lady
Ahora
nadie
puede
apartarlo
de
mi
Now
no
one
can
tear
him
away
from
me
Ahora
nadie
puede
apartarlo
de
miii
Now
no
one
can
tear
him
away
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 沃尔夫冈・阿马德乌斯・莫扎特
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.