Murray Perahia feat. English Chamber Orchestra - Concerto No. 23 in A Major for Piano and Orchestra, K. 488: I. Allegro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murray Perahia feat. English Chamber Orchestra - Concerto No. 23 in A Major for Piano and Orchestra, K. 488: I. Allegro




Concerto No. 23 in A Major for Piano and Orchestra, K. 488: I. Allegro
Concerto No. 23 in A Major for Piano and Orchestra, K. 488: I. Allegro
Cuando supe toda la verdad
When I discovered the truth
Señora
My Lady
Ya era tarde para echar atrás
It was too late to turn back
Señora
My Lady
Ya era parte de mi vida y
I already was part of her life and
El mi sombra
Her shadow
Cuando supe que existía usted
When I found out you existed
Señora
My Lady
Ya mi mundo era solo el
My world was already only her
Señora
My Lady
Ya llevaba dentro de mi ser su aroma
I already carried her scent deep within my soul
El me dijo que era libre
He told me that I was free
Como el mismo aire era libre
Like the air itself, I was free
Como las palomas eran libre
Like the doves, I was free
Y yo lo creí
And I believed him
Ahora es tarde señora
Now it's too late, my lady
Ahora es tarde señora
Now it's too late, my lady
Ahora nadie puede apartarlo de mi
Now no one can tear him away from me
El me dijo que era libre
He told me that I was free
Como el vagabundo era libre
Like the wanderer, I was free
Como la hoja seca era libre
Like the fallen leaf, I was free
Y yo lo creí
And I believed him
Ahora es tarde señora
Now it's too late, my lady
Ahora es tarde señora
Now it's too late, my lady
Ahora nadie puede apartarlo de mi
Now no one can tear him away from me
Ahora nadie puede apartarlo de miii
Now no one can tear him away from me
Cuando supe toda la verdad
When I discovered the truth
Señora
My Lady
Ya era tarde para echar atrás
It was too late to turn back
Señora
My Lady
Yo era parte de su vida y
I was part of his life and
El mi sombra
His shadow
Cuando supe que existía usted
When I found out you existed
Señora
My Lady
Ya mi mundo era solo el
My world was already only him
Señora
My Lady
Ya llevaba dentro de mi ser su aroma
I already carried his scent deep within my soul
El me dijo que era libre
He told me that I was free
Como el mismo aire era libre
Like the air itself, I was free
Como las palomas era libre
Like the doves, I was free
Y yo lo creí
And I believed him
Ahora es tarde señora
Now it's too late, my lady
Ahora es tarde señora
Now it's too late, my lady
Ahora nadie puede apartarlo de mi
Now no one can tear him away from me
El me dijo que era libre
He told me that I was free
Como el vagabundo era libre
Like the wanderer, I was free
Como la hoja seca era libre
Like the fallen leaf, I was free
Y yo lo creí
And I believed him
Ahora es tarde señora
Now it's too late, my lady
Ahora es tarde señora
Now it's too late, my lady
Ahora nadie puede apartarlo de mi
Now no one can tear him away from me
Ahora nadie puede apartarlo de miii
Now no one can tear him away from me





Writer(s): 沃尔夫冈・阿马德乌斯・莫扎特


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.