Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
MURS
talking]
[Вступление:
MURS
говорит]
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
YEAH!
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
ДА!
Aaaah.
Shhh
shhh
shhh
shhh
shhh
Аааа.
Тшшш,
тшшш,
тшшш,
тшшш,
тшшш
Whoa,
calm
down,
calm
down,
wh-whoa
Эй,
успокойся,
успокойся,
эй
Whoa,
wha-whoa
wha-whoa
whoa
whoa.
Shhhh
Эй,
эй-эй,
эй-эй,
эй,
эй.
Тшшш
Let
me
talk
Let
me
talk.
Shhhh.
Look.
Whoa
whoa
Дай
мне
слово,
дай
мне
слово.
Тшшш.
Послушай.
Эй,
эй
[Verse
1:
MURS]
[Куплет
1:
MURS]
What's
this
all
about?
Что
вообще
происходит?
How
you
raise
your
voice
and
yellin'
at
me
in
my
house?
Зачем
ты
повышаешь
голос
и
кричишь
на
меня
в
моём
же
доме?
Look
I
should
kick
you
out
if
you
want
to
scream
and
shout
Слушай,
я
должен
выгнать
тебя,
если
ты
хочешь
кричать
и
ругаться,
Cause
I'm
just
not
in
the
mood
for
a
heavy
weight
bout
Потому
что
я
просто
не
в
настроении
для
боя
в
тяжёлом
весе.
Oh,
that's
what's
up
then
О,
вот
как,
значит.
You
keep
on
interruptin'
Ты
продолжаешь
перебивать,
Like
you
runnin'
thangs,
hold
up
let
me
tell
you
somethin'
Как
будто
ты
тут
всем
управляешь,
подожди,
дай
мне
сказать
тебе
кое-что.
You
can
roll
your
eyes
and
stomp
your
feet
Ты
можешь
закатывать
глаза
и
топать
ногами,
But
your
mouth
might
put
your
ass
out
in
the
street
Но
из-за
твоей
дерзости
твоя
задница
может
оказаться
на
улице.
Open
your
mouth
again,
the
story
never
ends
Открой
свой
рот
ещё
раз,
и
эта
история
никогда
не
закончится.
Talkin'
to
me
crazy
like
I'm
one
of
your
friends
Говоришь
со
мной
как
с
ума
сошла,
как
будто
я
один
из
твоих
друзей.
I
can't
get
a
word
in
Я
не
могу
и
слова
вставить.
You
should
try
listenin'
Тебе
следует
попробовать
слушать.
I
should
call
you
Tyler
Perry
since
you
always
dissin'
men
Мне
стоит
называть
тебя
Тайлером
Перри,
ведь
ты
вечно
унижаешь
мужиков.
If
you
keep
on
raisin'
hell
I'm
gonna
get
up
on
my
cell
Если
продолжишь
устраивать
здесь
ад,
я
возьму
свой
телефон,
So
when
the
Police
come,
Miss
Madea
Goes
To
Jail
И
когда
приедет
полиция,
мисс
Мадеира
отправится
в
тюрьму.
Well,
well,
well
Ну,
ну,
ну.
Look
who
changed
they
tune
Посмотри,
кто
запел
по-другому.
I
think
these
fights
go
with
the
cycle
of
the
moon
Думаю,
эти
ссоры
связаны
с
лунным
циклом.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
talkin'
about
PMS
Я
говорю
о
ПМС.
And
if
we
had
more
sex
you
wouldn't
be
so
stressed
И
если
бы
у
нас
было
больше
интима,
ты
бы
так
не
нервничала.
But
you
like
to
front
like
that
time
of
the
month
Но
тебе
нравится
притворяться,
будто
это
время
месяца
Ain't
the
reason
why
you
got
your
panties
all
in
a
bunch
Не
является
причиной,
по
которой
ты
вся
на
взводе.
And
that's
figurative
and
literal
И
это
в
переносном
и
прямом
смысле.
The
shit
you
pull
is
pitiful
То,
что
ты
вытворяешь,
просто
жалко.
For
one
week
a
month
you
always
make
my
life
so
miserable
Одну
неделю
в
месяц
ты
делаешь
мою
жизнь
невыносимой.
So,
here
we
go
gettin'
loud
and
obnoxious
Вот
мы
снова
начинаем
громко
и
неприятно
ругаться,
When
really
what
you
need
is
some
Motrin
and
chocolate
Хотя
на
самом
деле
тебе
просто
нужен
"Моtrin"
и
шоколадка.
I'm
only
jokin'
Я
просто
шучу.
On
the
low,
kinda
hopin'
Если
честно,
немного
надеюсь,
That
comedy
will
calm
your
ass
down
for
the
moment
Что
юмор
на
время
успокоит
твою
задницу.
I
wanna
turn
the
game
on
Я
хочу
включить
игру,
You
busy
with
the
same
song
А
ты
застряла
на
одной
и
той
же
песне.
Okay,
I'm
not
right
but
look,
I
know
I
ain't
wrong
Ладно,
может,
я
и
не
прав,
но
послушай,
я
знаю,
что
не
ошибаюсь.
You
ain't
goin'
nowhere
Ты
никуда
не
уйдёшь.
Put
them
bags
down
Поставь
сумки.
Got
your
hands
in
my
face
Убрала
свои
руки
от
моего
лица.
Oh
you
think
you
bad
now?
Думаешь,
ты
крутая
теперь?
Let's
just
see
where
that
gets
you
Посмотрим,
к
чему
это
тебя
приведёт.
Knock
yourself
out
cause
I'm
not
the
one
to
hit
you
Можешь
и
дальше
беситься,
ведь
не
я
тебя
бью.
And
I
ain't
sleepin'
on
the
couch
И
я
не
буду
спать
на
диване.
My
neck's
still
hurtin'
from
the
last
time
У
меня
до
сих
пор
шея
болит
с
прошлого
раза.
We
gotta
talk
now?
Нам
нужно
поговорить
прямо
сейчас?
C'mon,
can't
it
wait
till
halftime?
Да
ладно
тебе,
это
не
может
подождать
до
перерыва?
It's
like
your
favorite
past
time
Как
будто
это
твоё
любимое
развлечение.
You
yell
and
you
scream
Ты
кричишь
и
вопишь,
But
nothing
comes
between
a
man
and
his
favorite
team
Но
ничто
не
встанет
между
мужчиной
и
его
любимой
командой.
Don't
make
me
choose
cause
you
just
might
lose
Не
заставляй
меня
выбирать,
потому
что
ты
можешь
проиграть.
Now,
take
your
ass
to
the
other
room,
turn
on
the
news
А
теперь
иди
в
другую
комнату
и
включи
новости.
Wait,
wait
wait
wait
wait
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
I
didn't
mean
it
like
that
Я
не
это
имел
в
виду.
I'm
just
excited
from
the
game
Я
просто
возбуждён
после
игры.
C'mon
baby
come
back
Давай,
детка,
возвращайся.
Look
I'm
sorry,
I'm
sorry
Слушай,
прости,
прости.
I
got
a
little
silly
Немного
погорячился.
But
c'mon
what
really
arguin'
about
now
really?
Но
давай,
из-за
чего
мы
вообще
спорим?
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
You
know
you
love
me
Ты
знаешь,
что
ты
меня
любишь.
But
why
does
it
always
have
to
get
so
ugly?
Но
почему
всё
всегда
становится
так
ужасно?
Don't
even
want
to
hug
me
because
you
wanna
stay
mad
Ты
даже
обнять
меня
не
хочешь,
потому
что
злишься.
It's
the
crazy
game
that
men
and
women
play
since
way
back
Это
безумная
игра,
в
которую
мужчины
и
женщины
играют
с
незапамятных
времён.
But
men
never
win,
so
forget
it
man
I'm
out
Но
мужики
никогда
не
побеждают,
так
что
забей,
я
пас.
Cause
I
already
planned
on
sleepin'
on
the
couch
Потому
что
я
и
так
собирался
спать
на
диване.
[Talking:
MURS]
[Разговор:
MURS]
You
know
what?
Know
what?
Forget
it,
forget
it.
I'm
finished.
La
la
la
la
Знаешь
что?
Знаешь
что?
Забей,
забей.
Я
закончил.
Ла-ла-ла-ла.
Where's
the
remote?
I'm
takin'
the
good
covers
too
Где
пульт?
И
ещё
я
забираю
хорошее
одеяло.
You
can't
take
the
good-you
sleepin'
on
the
sheets
Ты
не
можешь
забрать
хорошее...
ты
спишь
на
простынях.
And
when
you
get
cold
don't
try
to
snug
up
on
me
on
the
couch
И
когда
замёрзнешь,
не
пытайся
прижаться
ко
мне
на
диване.
Don't
try
to
call
me
back
in
there
later
either.
I'm
out
this
mother!
И
не
пытайся
позвать
меня
обратно.
Я
ухожу
отсюда!
[Verse
2:
Suga
Free]
[Куплет
2:
Suga
Free]
Wait
a
minute
what?
What
did
you
say
you
gonna
do
to
my
Impala?
Погоди,
что?
Что
ты
сказал,
ты
сделаешь
с
моей
Импалой?
I'll
jump
out
this
car
so
fast
and
drop
kick
you
in
the
medulla
oblongata
Я
выскочу
из
этой
машины
так
быстро
и
ударю
тебя
ногой
в
продолговатый
мозг.
Okay
I
see
you
stupid
just
like
your
momma
and
them
Ладно,
вижу,
ты
тупой,
как
твоя
мамаша
и
все
остальные.
Yeah
I
said
it
Да,
я
так
и
сказал.
And
I
was
just
as
stupid
as
you
for
stayin'
with
you
И
я
был
таким
же
глупым,
как
ты,
раз
оставался
с
тобой,
Cause
I
regret
it
Потому
что
я
жалею
об
этом.
So
let
me
get
in
clean
Так
что
позволь
мне
высказаться,
Cause
the
game
don't
change,
people
do
Потому
что
игра
не
меняется,
люди
меняются.
These
little
niggas
jumpin'
out
blastin'
in
them
skinny
jean
Эти
мелкие
нигеры
щеголяют
в
своих
узких
джинсах,
And
the
last
thing
I
need
is
your
ass
to
hassle
И
последнее,
что
мне
нужно,
это
чтобы
ты
создавал
проблемы.
Yeah
man
she
told
the
judge
I
hit
her
Да,
чувак,
она
сказала
судье,
что
я
ее
ударил.
She
hit
herself
in
the
head
with
a
bag
of
apple
Она
сама
ударилась
головой
об
пакет
с
яблоками.
And
I
told
her,
"I
hate
goin'
to
your
spot"
И
я
сказал
ей:
"Ненавижу
ходить
к
тебе",
Cause
her
daddy
can't
say
nothin'
Потому
что
ее
папаша
ничего
не
может
сказать,
Unless
he
put
that
thing
on
his
neck
that
make
him
sound
like
a
robot
Если
только
он
не
наденет
на
шею
эту
штуку,
от
которой
он
говорит,
как
робот.
And
I
sound
retarded
right?
А
я
говорю
как
умственно
отсталый,
да?
I
can't
lie
Не
могу
врать,
One
day
a
butterfly
landed
on
a
skull
and
brought
tears
to
my
eye
Однажды
бабочка
села
на
череп
и
это
вызвало
у
меня
слезы
на
глазах.
Think
I'm
ungrateful
and
she
would
never
satisfy
Думаешь,
я
неблагодарный,
и
что
она
никогда
не
сможет
меня
удовлетворить.
Keep
showin',
they
laugh
at
her
cause
her
daddy
got
killed
Продолжай
показывать,
они
смеются
над
ней,
потому
что
ее
отца
убили.
Going
to
the
hood
tryin'
to
pay
a
nigga
to
pee
on
me
Ходит
по
гетто,
пытаясь
заплатить
ниггеру,
чтобы
он
помочился
на
меня.
And
you
ever
been
with
one
or
two
bitches
Ты
когда-нибудь
был
с
одной
или
двумя
сучками
Just
you
and
her
in
the
car
Только
ты
и
она
в
машине,
You
know
she
farted
but
she
lookin'
at
you
like
you
did
it
Ты
знаешь,
что
она
пукнула,
но
она
смотрит
на
тебя
так,
как
будто
это
сделал
ты.
She
kinda
dirty
to
us
Она
грязнуля
для
нас.
Man,
I
can't
stand
a
woman,
act
polite,
take
a
shit
and
never
give
a
courtesy
flush
Чувак,
ненавижу,
когда
женщина,
ведёт
себя
вежливо,
срет
и
никогда
не
смывает
за
собой.
One
day
we
went
to
apply
to
a
phat
loan
Однажды
мы
пошли
подавать
заявку
на
большой
кредит.
She
said,
"Ah
yes."
Changed
her
voice
up
and
said
Она
сказала:
"Ах,
да",
изменила
свой
голос
и
сказала:
"Bitch
you
don't
ever
talk
like
that
at
home"
"Стерва,
ты
никогда
так
не
разговариваешь
дома".
But
that's
what
woman
do
Но
это
то,
что
делают
женщины.
Just
like
that,
"This
is
my
husband."
Lie
Вот
так
просто:
"Это
мой
муж".
Ложь.
I
keep
tellin'
you,
"Quit
tellin'
people
that
cause
I
ain't
nothin'
to
you."
Я
продолжаю
говорить
тебе:
"Перестань
говорить
людям
это,
потому
что
я
тебе
никто".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Carter, Patrick Douthit, Dajuan Walker
Album
Fornever
date de sortie
13-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.