Murs & 9th Wonder feat. Suga Free - Let Me Talk - traduction des paroles en russe

Let Me Talk - Murs , Suga Free , 9th Wonder traduction en russe




Let Me Talk
Дай мне слово
[Intro: MURS talking]
[Вступление: MURS говорит]
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah YEAH!
Да, да, да, да, да, да, ДА!
Aaaah. Shhh shhh shhh shhh shhh
Аааа. Тшшш, тшшш, тшшш, тшшш, тшшш
Whoa, calm down, calm down, wh-whoa
Эй, успокойся, успокойся, эй
Whoa, wha-whoa wha-whoa whoa whoa. Shhhh
Эй, эй-эй, эй-эй, эй, эй. Тшшш
Let me talk Let me talk. Shhhh. Look. Whoa whoa
Дай мне слово, дай мне слово. Тшшш. Послушай. Эй, эй
[Verse 1: MURS]
[Куплет 1: MURS]
Calm down
Успокойся.
What's this all about?
Что вообще происходит?
How you raise your voice and yellin' at me in my house?
Зачем ты повышаешь голос и кричишь на меня в моём же доме?
Look I should kick you out if you want to scream and shout
Слушай, я должен выгнать тебя, если ты хочешь кричать и ругаться,
Cause I'm just not in the mood for a heavy weight bout
Потому что я просто не в настроении для боя в тяжёлом весе.
Oh, that's what's up then
О, вот как, значит.
You keep on interruptin'
Ты продолжаешь перебивать,
Like you runnin' thangs, hold up let me tell you somethin'
Как будто ты тут всем управляешь, подожди, дай мне сказать тебе кое-что.
You can roll your eyes and stomp your feet
Ты можешь закатывать глаза и топать ногами,
But your mouth might put your ass out in the street
Но из-за твоей дерзости твоя задница может оказаться на улице.
Open your mouth again, the story never ends
Открой свой рот ещё раз, и эта история никогда не закончится.
Talkin' to me crazy like I'm one of your friends
Говоришь со мной как с ума сошла, как будто я один из твоих друзей.
I can't get a word in
Я не могу и слова вставить.
You should try listenin'
Тебе следует попробовать слушать.
I should call you Tyler Perry since you always dissin' men
Мне стоит называть тебя Тайлером Перри, ведь ты вечно унижаешь мужиков.
If you keep on raisin' hell I'm gonna get up on my cell
Если продолжишь устраивать здесь ад, я возьму свой телефон,
So when the Police come, Miss Madea Goes To Jail
И когда приедет полиция, мисс Мадеира отправится в тюрьму.
Well, well, well
Ну, ну, ну.
Look who changed they tune
Посмотри, кто запел по-другому.
I think these fights go with the cycle of the moon
Думаю, эти ссоры связаны с лунным циклом.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
I'm talkin' about PMS
Я говорю о ПМС.
And if we had more sex you wouldn't be so stressed
И если бы у нас было больше интима, ты бы так не нервничала.
But you like to front like that time of the month
Но тебе нравится притворяться, будто это время месяца
Ain't the reason why you got your panties all in a bunch
Не является причиной, по которой ты вся на взводе.
And that's figurative and literal
И это в переносном и прямом смысле.
The shit you pull is pitiful
То, что ты вытворяешь, просто жалко.
For one week a month you always make my life so miserable
Одну неделю в месяц ты делаешь мою жизнь невыносимой.
So, here we go gettin' loud and obnoxious
Вот мы снова начинаем громко и неприятно ругаться,
When really what you need is some Motrin and chocolate
Хотя на самом деле тебе просто нужен "Моtrin" и шоколадка.
I'm only jokin'
Я просто шучу.
On the low, kinda hopin'
Если честно, немного надеюсь,
That comedy will calm your ass down for the moment
Что юмор на время успокоит твою задницу.
I wanna turn the game on
Я хочу включить игру,
You busy with the same song
А ты застряла на одной и той же песне.
Okay, I'm not right but look, I know I ain't wrong
Ладно, может, я и не прав, но послушай, я знаю, что не ошибаюсь.
You ain't goin' nowhere
Ты никуда не уйдёшь.
Put them bags down
Поставь сумки.
Got your hands in my face
Убрала свои руки от моего лица.
Oh you think you bad now?
Думаешь, ты крутая теперь?
Okay
Ладно.
Let's just see where that gets you
Посмотрим, к чему это тебя приведёт.
Knock yourself out cause I'm not the one to hit you
Можешь и дальше беситься, ведь не я тебя бью.
And I ain't sleepin' on the couch
И я не буду спать на диване.
My neck's still hurtin' from the last time
У меня до сих пор шея болит с прошлого раза.
We gotta talk now?
Нам нужно поговорить прямо сейчас?
C'mon, can't it wait till halftime?
Да ладно тебе, это не может подождать до перерыва?
It's like your favorite past time
Как будто это твоё любимое развлечение.
You yell and you scream
Ты кричишь и вопишь,
But nothing comes between a man and his favorite team
Но ничто не встанет между мужчиной и его любимой командой.
And look
И послушай,
Don't make me choose cause you just might lose
Не заставляй меня выбирать, потому что ты можешь проиграть.
Now, take your ass to the other room, turn on the news
А теперь иди в другую комнату и включи новости.
Wait, wait wait wait wait wait
Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
I didn't mean it like that
Я не это имел в виду.
I'm just excited from the game
Я просто возбуждён после игры.
C'mon baby come back
Давай, детка, возвращайся.
Look I'm sorry, I'm sorry
Слушай, прости, прости.
I got a little silly
Немного погорячился.
But c'mon what really arguin' about now really?
Но давай, из-за чего мы вообще спорим?
You know I love you
Ты знаешь, что я люблю тебя.
You know you love me
Ты знаешь, что ты меня любишь.
But why does it always have to get so ugly?
Но почему всё всегда становится так ужасно?
Don't even want to hug me because you wanna stay mad
Ты даже обнять меня не хочешь, потому что злишься.
It's the crazy game that men and women play since way back
Это безумная игра, в которую мужчины и женщины играют с незапамятных времён.
But men never win, so forget it man I'm out
Но мужики никогда не побеждают, так что забей, я пас.
Cause I already planned on sleepin' on the couch
Потому что я и так собирался спать на диване.
[Talking: MURS]
[Разговор: MURS]
You know what? Know what? Forget it, forget it. I'm finished. La la la la
Знаешь что? Знаешь что? Забей, забей. Я закончил. Ла-ла-ла-ла.
Where's the remote? I'm takin' the good covers too
Где пульт? И ещё я забираю хорошее одеяло.
You can't take the good-you sleepin' on the sheets
Ты не можешь забрать хорошее... ты спишь на простынях.
And when you get cold don't try to snug up on me on the couch
И когда замёрзнешь, не пытайся прижаться ко мне на диване.
Don't try to call me back in there later either. I'm out this mother!
И не пытайся позвать меня обратно. Я ухожу отсюда!
[Verse 2: Suga Free]
[Куплет 2: Suga Free]
Wait a minute what? What did you say you gonna do to my Impala?
Погоди, что? Что ты сказал, ты сделаешь с моей Импалой?
I'll jump out this car so fast and drop kick you in the medulla oblongata
Я выскочу из этой машины так быстро и ударю тебя ногой в продолговатый мозг.
Okay I see you stupid just like your momma and them
Ладно, вижу, ты тупой, как твоя мамаша и все остальные.
Yeah I said it
Да, я так и сказал.
And I was just as stupid as you for stayin' with you
И я был таким же глупым, как ты, раз оставался с тобой,
Cause I regret it
Потому что я жалею об этом.
So let me get in clean
Так что позволь мне высказаться,
Cause the game don't change, people do
Потому что игра не меняется, люди меняются.
These little niggas jumpin' out blastin' in them skinny jean
Эти мелкие нигеры щеголяют в своих узких джинсах,
And the last thing I need is your ass to hassle
И последнее, что мне нужно, это чтобы ты создавал проблемы.
Yeah man she told the judge I hit her
Да, чувак, она сказала судье, что я ее ударил.
She hit herself in the head with a bag of apple
Она сама ударилась головой об пакет с яблоками.
And I told her, "I hate goin' to your spot"
И я сказал ей: "Ненавижу ходить к тебе",
Cause her daddy can't say nothin'
Потому что ее папаша ничего не может сказать,
Unless he put that thing on his neck that make him sound like a robot
Если только он не наденет на шею эту штуку, от которой он говорит, как робот.
And I sound retarded right?
А я говорю как умственно отсталый, да?
I can't lie
Не могу врать,
One day a butterfly landed on a skull and brought tears to my eye
Однажды бабочка села на череп и это вызвало у меня слезы на глазах.
Think I'm ungrateful and she would never satisfy
Думаешь, я неблагодарный, и что она никогда не сможет меня удовлетворить.
Keep showin', they laugh at her cause her daddy got killed
Продолжай показывать, они смеются над ней, потому что ее отца убили.
Going to the hood tryin' to pay a nigga to pee on me
Ходит по гетто, пытаясь заплатить ниггеру, чтобы он помочился на меня.
And you ever been with one or two bitches
Ты когда-нибудь был с одной или двумя сучками
Just you and her in the car
Только ты и она в машине,
You know she farted but she lookin' at you like you did it
Ты знаешь, что она пукнула, но она смотрит на тебя так, как будто это сделал ты.
She kinda dirty to us
Она грязнуля для нас.
Man, I can't stand a woman, act polite, take a shit and never give a courtesy flush
Чувак, ненавижу, когда женщина, ведёт себя вежливо, срет и никогда не смывает за собой.
One day we went to apply to a phat loan
Однажды мы пошли подавать заявку на большой кредит.
She said, "Ah yes." Changed her voice up and said
Она сказала: "Ах, да", изменила свой голос и сказала:
"Bitch you don't ever talk like that at home"
"Стерва, ты никогда так не разговариваешь дома".
But that's what woman do
Но это то, что делают женщины.
Just like that, "This is my husband." Lie
Вот так просто: "Это мой муж". Ложь.
I keep tellin' you, "Quit tellin' people that cause I ain't nothin' to you."
Я продолжаю говорить тебе: "Перестань говорить людям это, потому что я тебе никто".





Writer(s): Nicholas Carter, Patrick Douthit, Dajuan Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.