Paroles et traduction Murs & Fashawn - 64' Impala
64' Impala
Импала 64-го года
[Featuring:
Fashawn
& Murs]
[Участвуют:
Fashawn
&
Murs]
[Verse
1:
Fashawn]
[Куплет
1:
Fashawn]
The
cannon,
he
tucked
it
Он
спрятал
пушку
Underneath
his
banana
republic
Под
своей
рубашкой
банановой
республики
Hit
your
man
out
in
public
Уделал
своего
врага
на
публике
Understand
he
was
thugging
Пойми,
он
был
бандитом
Pitching
grams
you
was
hustling
Толкал
граммы,
промышлял
He
ain't
scramble
for
nothing
Он
ни
перед
чем
не
пасовал
Knew
how
to
handle
a
onion
Знал,
как
провернуть
дельце
Done
with
nickling
diamond
Покончил
с
кражей
бриллиантов
He
was
getting
cosignment
Он
получал
поставки
Kept
a
chick
in
the
climate
Держал
цыпочку
при
себе
Wanted
a
'64
Impala
Хотел
Импалу
64-го
года
Had
a
clique
that
was
solid
У
него
была
сплоченная
банда
Wouldn't
snitch
on
his
rivals
Не
стал
бы
сдавать
своих
соперников
But
his
bitch
was
unloyal
Но
его
сучка
оказалась
неверной
Ran
her
lips
to
the
five-o
Раскрыла
рот
перед
копами
Takes
a
sip
from
the
bottle
Делает
глоток
из
бутылки
Fills
a
clip
up
with
hollows
Набивает
обойму
Grips
on
his
pistol
then
he
dips
with
his
rollows
Хватает
пистолет
и
сматывается
со
своими
корешами
They
on
a
mission
for
murder,
but
all
he
want
is
the
paper
Они
на
задании,
но
всё,
чего
он
хочет,
это
деньги
In
the
Chevy
smoking
heavy
Hennessy
with
no
chase
В
Шевроле,
дымящий
травкой,
без
погони
Started
of
small-time
'till
the
kid
graduated
Начинал
с
малого,
пока
не
вырос
To
a
contract
killer,
jacking
niggas
for
datents
В
киллера
по
контракту,
грабящего
ниггеров
ради
денег
After
he
got
his
rims,
got
his
whip
candy-painted
После
того,
как
он
поставил
диски,
покрасил
свою
тачку
Few
weeks
later
he's
sitting
at
his
(?)
for
a
Несколько
недель
спустя
он
сидит
в
своем
(?)
ради
[Hook:
Fashawn]
[Припев:
Fashawn]
'64
Impala,
'64
Impala
Импала
64-го,
Импала
64-го
All
I
wanted
was
a
'64
Impala
Всё,
чего
я
хотел,
это
Импала
64-го
Fuck
a
600
Benz,
give
me
a
'64
Impala
К
черту
600-ый
Мерседес,
дайте
мне
Импалу
64-го
Sitting
on
datents,
on
a
mission
for
dollars
Сидя
на
дисках,
на
задании
ради
денег
In
my
'64
Impala,
'64
Impala
В
моей
Импале
64-го,
Импала
64-го
All
I
wanted
was
a
'64
Impala
Всё,
чего
я
хотел,
это
Импала
64-го
Fuck
a
600
Benz,
give
me
a
'64
Impala
К
черту
600-ый
Мерседес,
дайте
мне
Импалу
64-го
Sitting
on
datents,
on
a
mission
for
dollars
Сидя
на
дисках,
на
задании
ради
денег
[Verse
2:
Murs]
[Куплет
2:
Murs]
No
matter
where
you
from,
the
goal
has
always
been
Откуда
бы
ты
ни
был,
целью
всегда
было
To
have
a
'64
Impala,
motherfuck
a
Benz
Иметь
Импалу
64-го,
к
черту
Мерседес
Want
them
hundred
spokes,
not
them
low
pros
Хочу
эти
сотки,
а
не
низкопрофильную
резину
I'm
fucking
with
my
folks,
they
got
them
low-lows
Я
с
моими
корешами,
у
них
гидравлика
A
'96
is
dope,
a
'64
is
classic
96-ой
- это
круто,
а
64-ый
- это
классика
We
might
just
stop
to
make
that
motherfucker
hop
in
traffic
Мы
можем
остановиться,
чтобы
заставить
эту
красотку
подпрыгнуть
в
пробке
You
see
the
double
S,
it's
like
a
turbo
jet
Ты
видишь
двойную
S,
это
как
турбореактивный
двигатель
Free
rolling
candy,
now
watch
us
serve
your
set
Бесплатные
конфеты,
теперь
смотри,
как
мы
обслуживаем
твою
компанию
You
ain't
seen
nothing
yet,
we
waiting
on
the
other
half
Ты
еще
ничего
не
видел,
мы
ждем
вторую
половину
My
baby
floating
over
asphalt
like
a
hover-craft
Моя
малышка
плывет
над
асфальтом,
как
судно
на
воздушной
подушке
She
over
40,
bro,
but
ain't
over
the
hills
Ей
за
40,
братан,
но
она
еще
ого-го
She
stay
down
for
me,
so
I
know
that
it's
real
Она
верна
мне,
так
что
я
знаю,
что
это
по-настоящему
So
much
chrome
in
the
grill,
she
lighting
up
the
sky
Так
много
хрома
на
решетке,
она
освещает
небо
You
rolling
up
on
me,
but
motherfucker,
why?
Ты
подкатываешь
ко
мне,
но,
мужик,
зачем?
New
pumps
with
a
ten
switch
box
Новые
насосы
с
десятипозиционным
переключателем
You
about
to
get
embarrassed
while
your
friends
just
watch,
nigga
Ты
сейчас
опозоришься,
пока
твои
друзья
смотрят,
ниггер
[Outro:
Fashawn]
[Аутро:
Fashawn]
Only
in
California
Только
в
Калифорнии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayvon Sarfehjooy, Nicolas Phillips, Murs, Fashawn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.