Murs & Fashawn - And It Goes - traduction des paroles en allemand

And It Goes - Murs , Fashawn traduction en allemand




And It Goes
Und so geht es
[Verse 1: Fashawn]
[Strophe 1: Fashawn]
Yeah, the ambition of a young nigga
Ja, der Ehrgeiz eines jungen Mannes
The transition of a drug dealer
Der Übergang eines Drogendealers
Under surveillance, always somebody watching
Unter Überwachung, immer beobachtet mich jemand
Stop clocking my moose, you leave me no option
Hör auf, meine Zeit zu stehlen, du lässt mir keine Wahl
Unmask this lames, look 'em dead in their eyes
Entlarve diese Langweiler, schau ihnen direkt in die Augen
I reckon you recognize I'm forever fly
Ich denke, du erkennst, dass ich für immer cool bin
Something gotta give, cause I'm dying inside
Irgendetwas muss passieren, denn ich sterbe innerlich
I don't know how to live, I pray to the sky
Ich weiß nicht, wie ich leben soll, ich bete zum Himmel
I'm seeking a blessing, I'm seeking direction
Ich suche einen Segen, ich suche eine Richtung
I'm lost in the reefer, knee deep in depression
Ich bin verloren im Gras, knietief in Depressionen
And your problems are meager, not even an issue
Und deine Probleme sind gering, nicht einmal ein Thema
Everyday is a dilemma, I'm in need of a pistol
Jeder Tag ist ein Dilemma, ich brauche eine Pistole
Loyalty is my demise, feel a G 'till I die
Loyalität ist mein Untergang, fühle mich wie ein G, bis ich sterbe
Take this shit to the grave, and it ain't my homocide
Nehme diese Scheiße mit ins Grab, und es ist nicht mein Mord
Look at what I became, who the fuck is the blame?
Schau, was aus mir geworden ist, wer zum Teufel ist schuld?
Fell out of love for fame, I'm just stuck in the game
Habe die Liebe zum Ruhm verloren, ich stecke einfach im Spiel fest
[Hook]
[Hook]
And it goes, and it goes, and it goes
Und so geht es, und so geht es, und so geht es
And it goes, and it goes, and it goes
Und so geht es, und so geht es, und so geht es
Down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter
Down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter
And it goes, and it goes, and it goes
Und so geht es, und so geht es, und so geht es
And it goes, and it goes, and it goes
Und so geht es, und so geht es, und so geht es
Down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter
Down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter
[Verse 2: Murs]
[Strophe 2: Murs]
We on Peak Boulevard, just a little north
Wir sind am Peak Boulevard, ein bisschen nördlich
Gloverdale, we out there everyday up on that porch
Gloverdale, wir sind jeden Tag da draußen auf dieser Veranda
Haze smoking back and forth, pay in and out of court
Haze rauchend hin und her, rein und raus aus dem Gericht
Me I was just rapping having dreams of a super sport
Ich, ich rappte nur und träumte von einem Supersportwagen
'96 Chevy, shit started getting heavy
'96 Chevy, die Sache wurde ernst
First they pop off, then we pop off, but I just wasn't ready
Zuerst knallten sie ab, dann knallten wir ab, aber ich war einfach nicht bereit
So hold that banger so I had to make a change of pace
Also, halt die Knarre fest, also musste ich das Tempo ändern
Still in danger cause the other side they know my face
Immer noch in Gefahr, weil die andere Seite mein Gesicht kennt
Detention hard to swallow, feel like I'm getting followed
Haft ist schwer zu schlucken, fühle mich, als würde ich verfolgt
Only nigga from the block with that white Eldorado
Der einzige Typ vom Block mit diesem weißen Eldorado
Paranoid as fuck, feeling like they out to get me
Paranoid wie Sau, fühle mich, als ob sie mich kriegen wollen
.45 in the truck, my God, God is with me
.45 im Truck, mein Gott, Gott ist mit mir
I'm riding down the city, intentions for the worst
Ich fahre durch die Stadt, mit den schlimmsten Absichten
Cause I be damned if I slip up and let them get me first
Denn ich wäre verdammt, wenn ich ausrutsche und sie mich zuerst kriegen lasse
I do my dirt all by my lonely, not from any hood
Ich mache meinen Dreck ganz allein, nicht von irgendeiner Gang
I pop the truck, I cock it back, we about to see what's really good
Ich öffne den Kofferraum, ich spanne sie, wir werden sehen, was wirklich los ist
[Hook]
[Hook]





Writer(s): Kayvon Sarfehjooy, Nicolas Phillips, Murs, Fashawn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.