Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Love
Zukünftige Liebe
[Vers
1:
Jester]
[Strophe
1:
Jester]
Ingen
pustepauser
praktiseres,
punktum
Keine
Atempause
wird
eingelegt,
Punktum
Vi
tar
fatt
I
neste
arbeidsøkt,
og
står
på
hele
tida
for
faen
Wir
packen
die
nächste
Arbeitssession
an,
und
machen
die
ganze
Zeit
weiter,
verdammt
Er
gira
som
faen
på
å
gi
dem
noe
smart
og
si
dem
noe
annet
Bin
verdammt
heiß
darauf,
ihnen
etwas
Kluges
zu
geben
und
ihnen
etwas
anderes
zu
sagen
Har
bytta
etternavn
til
Gatas
P
og
skrivi
kontrakt
Habe
meinen
Nachnamen
in
Gatas
P
geändert
und
einen
Vertrag
unterschrieben
Spytter
gateparlamentarisk
har
stilen
intakt
Spucke
Straßenparlamentarisch,
habe
den
Stil
intakt
Denne
skiva
ble
skrivi
da
Egypt
og
Libyas
Diese
Platte
wurde
geschrieben,
als
Ägyptens
und
Libyens
Folk
hadde
fått
nok
og
tok
til
våpen
for
å
si
I
fra
Volk
genug
hatte
und
zu
den
Waffen
griff,
um
sich
zu
äußern
Tankekorset
reiser
seg
når
NATO-fly
fyrer
av
Das
Gedankenkreuz
erhebt
sich,
wenn
NATO-Flugzeuge
abfeuern
Dyre
raketter,
hvem's
liv
og
framtid
er
det
dem
trygger
da
Teure
Raketen,
wessen
Leben
und
Zukunft
sichern
sie
dann
Mens
verden
krymper
kjapt
byr
vi
på
snakk
oppå
takt
Während
die
Welt
schnell
schrumpft,
bieten
wir
Gerede
im
Takt
an
Vi
er
fortsatt
på
vakt
I
splitter
ny
superheltdrakt
Wir
sind
immer
noch
wachsam
in
brandneuen
Superheldenanzügen
Produsenter,
rapgruppe,
DJ-team,
graffiticrew
Produzenten,
Rapgruppe,
DJ-Team,
Graffiti-Crew
Jester,
Gatas
P
siden
1997
Jester,
Gatas
P
seit
1997
[Vers
2:
Elling]
[Strophe
2:
Elling]
Det
er
2011
og
protest
mot
krigene
Es
ist
2011
und
Protest
gegen
die
Kriege
Og
hvilket
annet
år
som
helst;
bare
drit
I
det!
Und
welches
andere
Jahr
auch
immer;
scheiß
drauf!
Albumet
er
proppa
fullt
av
gjester,
trivelig
det
Das
Album
ist
vollgepackt
mit
Gästen,
gemütlich,
das
Og
det
er
revolusjon
mens
vi
skriver
det!
Und
es
ist
Revolution,
während
wir
es
schreiben!
Yes!
Det
er
disse
tre!
Lar
deg
nesten
ikke
I
fred!
Yes!
Es
sind
diese
drei!
Lassen
dich
fast
nicht
in
Ruhe!
Foresten
Aslak
er
blitt
frelst
og
er
ikke
med
Übrigens
ist
Aslak
bekehrt
worden
und
ist
nicht
dabei
Så
vi
har
bytta'n
ut
med
Jester,
bli'kke
det
Also
haben
wir
ihn
durch
Jester
ersetzt,
wird
es
nicht
Mest
annerledes
du
har
sett,
men
likevel
Das
andersartigste
sein,
was
du
gesehen
hast,
aber
trotzdem
Og
hvis
du
planlegger
fest
et
lite
sted
Und
wenn
du
eine
Party
an
einem
kleinen
Ort
planst
Så
vil
du
ha
no
beats
av
Jester
å
vrikke
te'!
Dann
willst
du
ein
paar
Beats
von
Jester,
zu
denen
du
wackeln
kannst!
Og
ikke
tenk
engang
på
neste
drikkested;
Und
denk
nicht
einmal
an
den
nächsten
Trinkort;
For
Gatas
Parlament
er
best!
Jeg
sier
ikke
mer
Denn
Gatas
Parlament
ist
das
Beste!
Ich
sage
nicht
mehr
[Vers
3:
Martin]
[Strophe
3:
Martin]
Ingen
ringere
enn
ringreven
fra
linje
fem
Kein
Geringerer
als
der
alte
Fuchs
von
Linie
fünf
Gatas
er
tilbake,
ring
Ingelin
Killengren
Gatas
ist
zurück,
ruf
Ingelin
Killengren
an
Vi
er
kommet
for
å
gjøre
skills
inn
igjen
Wir
sind
gekommen,
um
Skills
wieder
reinzubringen
For
å
gjøre
landets
rappere
til
single
menn
Um
die
Rapper
des
Landes
zu
Single-Männern
zu
machen
Du
kan
tenke
deg
hvor
du
kan
stappe
singelen
dems
Du
kannst
dir
vorstellen,
wo
du
ihre
Single
reinstecken
kannst
Simpeltons
blir
simpelthent
singlet
ut
og
sendt
hjem
Simpeltons
werden
simpel
herausgepickt
und
nach
Hause
geschickt
Sintere
enn
sinnasaft
med
sint
sitron
og
cinemen
Wütender
als
Wutsaft
mit
wütender
Zitrone
und
Cinemen
Spiller
ingen
rolle
– vi
spiller
til
vi
svinner
hen
Spielt
keine
Rolle
– wir
spielen,
bis
wir
verschwinden
Jeg
sa
det
I
cyphern
at
Gatas
funker
som
kamtsjatka-krabba
Ich
sagte
es
im
Cypher,
dass
Gatas
wie
die
Kamtschatka-Krabbe
funktioniert
Sakte
men
sikkert
til
vi
har
underlagt
oss
hele
kartet
Langsam
aber
sicher,
bis
wir
uns
die
ganze
Karte
unterworfen
haben
Makern
vår
Aslak
skal
slutte,
ha
det
bra
og
takk
for
alt
as
Unser
Macher
Aslak
wird
aufhören,
mach's
gut
und
danke
für
alles
Vi
andre
gutta
hakke
lagt
opp,
vi
er
Gatas
Parlament
Wir
anderen
Jungs
haben
nicht
aufgegeben,
wir
sind
Gatas
Parlament
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayvon Sarfehjooy, Nicolas Phillips, Murs, Fashawn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.