Paroles et traduction Murs feat. Ryan "Myagi" Evans - Surprises
I've
seen
good
men
turn
bad,
and
bad
men
do
good
Я
видел,
как
хорошие
люди
становились
плохими,
а
плохие
люди
творили
добро.
Rich
men
with
nothing
and
poor
man
with
gold
Богатых
людей
без
гроша
и
бедняков
с
золотом.
Nothing
surprises
me
no
more
Меня
больше
ничто
не
удивляет.
I
seen
players
get
played
out
and
fast
girls
go
slow
Я
видел,
как
игроки
проигрывают,
а
быстрые
девушки
замедляются.
Things
I
thought
priceless,
get
bartered,
get
sold
Вещи,
которые
я
считал
бесценными,
продаются
и
обмениваются.
Nothing
surprises
me
no
more
Меня
больше
ничто
не
удивляет.
When
we
first
met
she
was
just
a
kid
Когда
мы
впервые
встретились,
ты
была
совсем
юной.
She
was
in
love
with
everything
I
did
Ты
была
влюблена
во
все,
что
я
делал.
Used
to
come
through
drink
40's
at
the
crib
Приходила
ко
мне,
пила
сорокоунцевые.
Asked
her
to
fuck
the
homie
and
of
course
she
did
Я
просил
тебя
переспать
с
моим
корешом,
и
ты,
конечно
же,
соглашалась.
We
would
slide
through
the
city
in
my
Benz
Мы
катались
по
городу
в
моем
Мерседесе,
Acting
like
we
was
just
friends
Делая
вид,
что
мы
просто
друзья.
After
all
that
time
we
would
spend
После
всего
того
времени,
что
мы
проводили
вместе,
I
would
hate
to
see
her
with
other
men
Мне
было
неприятно
видеть
тебя
с
другими
мужчинами.
I
would
get
a
little
jealous
I
would
hit
her
on
the
celly
Я
немного
ревновал,
звонил
тебе
на
мобильный.
We
would
smash
all
night
listenin
to
R.
Kelly
Мы
зажигали
всю
ночь,
слушая
R.
Kelly.
Could
have
locked
it
down
but
I
just
wasn't
ready
Мог
бы
все
это
прекратить,
но
я
просто
не
был
готов.
She
was
too
young
whatn't
nothing
you
could
tell
me
Ты
была
слишком
молода,
мне
было
все
равно,
что
мне
говорили.
Had
to
let
her
go
to
know
what
I
had
Мне
пришлось
отпустить
тебя,
чтобы
понять,
что
у
меня
было.
Type
the
shit
to
make
a
real
good
girl
go
bad
Такая
хрень,
из-за
которой
хорошая
девочка
становится
плохой.
When
I
look
back
bro
I
get
so
mad
Когда
я
оглядываюсь
назад,
братан,
я
так
злюсь.
I
seen
a
ho
become
a
housewife,
I
wish
I
had
Я
видел,
как
шлюха
становится
домохозяйкой,
жаль,
что
я
упустил
тебя.
"Put
me
on
"Paid
Dues"
Big
Homie!
"Запиши
меня
на
«Paid
Dues»,
Большой
Братан!
One
Shot,
let
the
whole
world
know
me!"
Один
шанс,
дай
всему
миру
узнать
меня!"
So
humble
when
he
first
approached
me
Таким
скромным
он
был,
когда
впервые
подошел
ко
мне.
So
I
looked
out
like
I
should
I'm
a
OG
Поэтому
я
помог
ему,
как
и
должен
был,
я
же
OG.
Put
him
on,
put
them
on
Помог
ему,
помог
им.
Nowadays
niggas
can't
pick
up
phones
В
наши
дни
ниггеры
не
берут
трубки.
Hurts
my
heart,
I
ain't
mad
tho'
Разбивает
мне
сердце,
но
я
не
злюсь.
I'm
glad
they
got
on
and
increased
their
cashflow
Я
рад,
что
они
поднялись
и
увеличили
свой
денежный
поток.
I
ain't
shamed,
I
ain't
bashful
Мне
не
стыдно,
я
не
стесняюсь.
I
could
drop
names,
I
could
be
that
asshole
Я
мог
бы
назвать
имена,
я
мог
бы
быть
тем
еще
мудаком.
After
all
you'd
think
they'd
be
thankful
В
конце
концов,
можно
было
бы
подумать,
что
они
будут
благодарны.
But
hoes
ain't
loyal
and
niggas
ain't
grateful
Но
шлюхи
не
верны,
а
ниггеры
не
благодарны.
I
ain't
hateful,
way
too
blessed
Я
не
злопамятный,
слишком
благословлен.
Still
getting
mine
so
I
ain't
stressed
Все
еще
получаю
свое,
так
что
я
не
напрягаюсь.
It's
documented
in
the
streets
and
they
put
it
in
the
press
Это
задокументировано
на
улицах,
и
они
написали
об
этом
в
прессе.
That
I
played
a
big
part
on
why
it's
poppin'
on
the
West
Что
я
сыграл
большую
роль
в
том,
что
все
качает
на
Западе.
God
bless
Боже,
благослови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perocarpi Gianni, Garcia Bernardo Emilio, Perez Daniel Emilio, Carter Nicholas, Evans Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.