Murs - 67 Cutlass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murs - 67 Cutlass




67 Cutlass
Кадиллак 67-го
In a 67 Cutlass we was riding through the desert with the
На Кадиллаке 67-го года мы рассекали по пустыне с…
I got a story y'all, from a bit ago
Есть у меня для тебя история, детка, из прошлого.
I was out in AZ chilling with my nigga Ro'
Как-то зависал я в Аризоне со своим корешем Ро.
We was zoning out
Мы были на расслабоне,
Couple dirty jokes, had the music up
Траванули пару пошлых шуток, музыка орала,
A little smokey smoke, he was getting blue as fuck
Немного дымных облачков, он становился синим, как черт,
Stuff
Короче,
Back in the day, you know, times was kinda rough
В былые времена, сама знаешь, дела шли не очень.
Way back, I was nowhere near my 30's
Давно это было, мне и близко не было тридцатника,
Rap wasn't paying the bills, we was riding dirty
Рэп не приносил бабла, мы промышляли грязными делишками.
Two pounds of brown weed, straight from [?]
Два фунта дури, прямиком из [?]
We was riding slow, watching for the federals
Мы ехали медленно, высматривая федералов.
Shoot, how can I forget, we had a half an ounce of shrooms
Блин, как же я мог забыть, у нас же еще и пол-унции грибов было!
That's when the sheriff car came riding by
И тут мимо проезжает машина шерифа.
We wasn't speeding, he didn't have a reason
Мы не превышали скорость, у него не было повода,
He still pulled us over, now I'm fearing for my freedom
Но он все равно остановил нас, и тут я испугался за свою свободу.
"Oh shit! The shrooms! Hurry up and eat them"
"Вот же черт! Грибы! Быстро ешь их!"
He took half and I took half and threw the bag under the seat and uhm
Он взял половину, я взял половину и выкинул пакет под сиденье, и, типа…
"Hello officer, what will you be needing?
"Здравствуйте, офицер, что вам нужно?"
License, registration, I'm sure you wanna see em"
"Права, регистрацию, уверен, вы хотите их увидеть."
"Sir, we already know who you are
"Сэр, мы уже знаем, кто вы.
Mr. Carter could you please step out of the car?"
Мистер Картер, не могли бы вы выйти из машины?"
"Mr. Carter could you please open up the trunk?"
"Мистер Картер, не могли бы вы открыть багажник?"
I said "Huh? Are you sure that's what you what?"
Я говорю: "А? Вы уверены, что это то, что вам нужно?"
I went to the trunk, and opened it up
Я подошел к багажнику и открыл его.
And from the look on his face I could tell that we were fucked
И по выражению его лица я понял, что нам конец.
Ronin jumped up
Ронин вскочил.
He said "Officer, that is not his weed"
Он сказал: "Офицер, это не его трава!"
Knocked the cop off his feet and grabbed his two piece
Сбил копа с ног и выхватил свой ствол.
I stood for a second, thinking "Should I run with him?"
Я замер на секунду, думая: "Бежать ли мне с ним?"
The cop stood up, I stuck my foot out and tripped him
Коп встал, я выставил ногу и подставил ему подножку.
He fell, and hit
Он упал и ударился.
Then he sunk to his knees and bled
Потом он опустился на колени и истек кровью.
He passed out, face covered in red
Он потерял сознание, его лицо было залито кровью.
"Oh my God! Is he dead?"
боже! Он мертв?"
And then he started he crying
А потом он начал плакать.
No small feet, he wasn't a small guy
Ноги у него были не маленькие, да и сам он был не маленький.
How he fit a pig in the trunk, hogtied
Как он запихнул свинью в багажник, да еще и связал?
In a '67 cutlass we was riding through the desert
На Кадиллаке 67-го мы мчались по пустыне,
Looking for a place to bury this new treasure
Ища место, где можно было бы закопать это новое сокровище.
Certified killers, small time drug traffickers
Сертифицированные убийцы, мелкие наркоторговцы,
Won't be long till the helicopter's after us
Не пройдет и много времени, как за нами погонится вертолет.
We found a spot to dig us a ditch then
Мы нашли место, чтобы выкопать яму, и тут…
The chopper came out, and the shrooms kicked in
…прилетел вертолет, и грибы подействовали.
"Oh
"О,
Yo, Ro', you feel that shit man?"
Эй, Ро, ты чувствуешь это, чувак?"





Writer(s): Nicholas Carter, Matt Brandau, David Willis, Brady Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.