Murs - Anyways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murs - Anyways




Square as a box, I stay in my lane
Квадратная, как коробка, я остаюсь на своей полосе.
My daddy left my family, cause of rock-cocaine
Мой отец бросил мою семью из-за рок-кокаина.
Ma's working hard, for us to maintain
Мама усердно работает, чтобы мы ее поддерживали.
If you didn't live it, it's hard to explain
Если ты этого не пережил, это трудно объяснить.
From the outside, it looks insane
Со стороны это выглядит безумием.
Once you touch that hard white, it's hard to make a change
Как только ты прикоснешься к этой твердой белизне, трудно что-то изменить.
We hoop the cop coups, we slang to have thangs
Мы делаем полицейские перевороты, мы говорим на сленге, чтобы иметь дело с бандитами
My homie slang caine, I chose the rap game
Мой кореш сленг Кейн, я выбрал рэп-игру
I coulda made a million flying birds up the interstate
Я мог бы сделать миллион летающих птиц на шоссе.
Iced out medallion bout the size of a dinner plate
Покрытый льдом медальон размером с обеденную тарелку
If I don't sell it to 'em, they gon' get it anyway
Если я не продам его им, они все равно его получат.
Gon' get it anyway
Я все равно получу его
They gon' get it anyway
Они все равно его получат
I coulda made a million flying birds up the interstate
Я мог бы сделать миллион летающих птиц на шоссе.
Iced out medallion bout the size of a dinner plate
Покрытый льдом медальон размером с обеденную тарелку
If I don't sell it to 'em, they gon get it anyway
Если я не продам его им, они все равно его получат.
Gon get it anyway
Ты все равно получишь его
Everybody getting paid
Всем платят.
Daddy ain't home, he selling dope on the corner
Папы нет дома, он продает дурь на углу.
His best friend been turned informer
Его лучший друг превратился в доносчика.
He got them clacks coming from Arizona
Он получил эти щелчки из Аризоны.
To you it's a movie, for him it's just normal
Для тебя это кино, для него это нормально.
Enormous pounds of white
Огромные килограммы белого.
Child of the night
Дитя ночи
Counting 50 G's to himself every night
Каждую ночь считая про себя по 50 грамм.
Racks on racks on racks
Стеллажи на стеллажах на стеллажах
Hit the strip club, they show him straight to the back
Зайди в стрип-клуб, и его проводят прямо к задней двери.
That's the life, that he lives
Это жизнь, которой он живет.
Whenever in Miami he just live at live
Когда бы он ни был в Майами он просто живет в прямом эфире
Give it 3 years and he a Rico case
Дайте ему 3 года и он получит дело Рико
Ain't no telling how many years he gon' face
Никто не знает, сколько лет ему грозит.
Coulda been me cause we from the same neighborhood
Это мог бы быть я потому что мы из одного района
Every time he offer me some work I just say I'm good
Каждый раз, когда он предлагает мне какую-то работу, я просто говорю, что у меня все хорошо.
So this rap shit better pan out
Так что лучше бы это рэп-дерьмо сработало.
Or I'mma be the nigga asking for a handout
Или я буду ниггером, просящим подачку.
I coulda made a million flying birds up the interstate
Я мог бы сделать миллион летающих птиц на шоссе.
Iced out medallion bout the size of a dinner plate
Покрытый льдом медальон размером с обеденную тарелку
If I don't sell it to 'em, they gon' get it anyway
Если я не продам его им, они все равно его получат.
Gon' get it anyway
Я все равно получу его
They gon' get it anyway
Они все равно его получат
I coulda made a million flying birds up the interstate
Я мог бы сделать миллион летающих птиц на шоссе.
Iced out medallion bout the size of a dinner plate
Покрытый льдом медальон размером с обеденную тарелку
If I don't sell it to 'em, they gon get it anyway
Если я не продам его им, они все равно его получат.
Gon get it anyway
Ты все равно получишь его
Everybody getting paid
Всем платят.
They bring it in on big boats
Его привозят на больших лодках.
And arrest us for trafficking like a sick joke
И арестовать нас за торговлю, как дурацкую шутку.
It ain't a option for the rich folk
Это не вариант для богачей.
But for us it's live broke or flip dope
Но для нас это жизнь без гроша в кармане или флип-наркотик.
Live broke or flip coke
Живи на мели или переверни кокаин
Live broke or flip dope
Живи на мели или крути дурь
Forget hope and flip coke
Забудь о надежде и переверни колу.
Forget hope and flip dope
Забудь о надежде и брось дурь
I coulda made a million flying birds up the interstate
Я мог бы сделать миллион летающих птиц на шоссе.
Iced out medallion bout the size of a dinner plate
Покрытый льдом медальон размером с обеденную тарелку
If I don't sell it to 'em, they gon' get it anyway
Если я не продам его им, они все равно его получат.
Gon' get it anyway
Я все равно получу его
They gon' get it anyway
Они все равно его получат
I coulda made a million flying birds up the interstate
Я мог бы сделать миллион летающих птиц на шоссе.
Iced out medallion bout the size of a dinner plate
Покрытый льдом медальон размером с обеденную тарелку
If I don't sell it to 'em, they gon get it anyway
Если я не продам его им, они все равно его получат.
Gon get it anyway
Ты все равно получишь его
Everybody getting paid
Всем платят.
Anyway, anyway
В любом случае, в любом случае
They gon' get it anyway
Они все равно его получат
Anyway, anyway
В любом случае, в любом случае
They gon' get it anyway
Они все равно его получат
If I don't sell it to 'em, they gon' get it anyway
Если я не продам его им, они все равно его получат.
Gon' get it anyway, everybody getting paid
Я все равно получу это, все получают деньги.





Writer(s): Nick Carter, Jesse Shatkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.