Paroles et traduction Murs - Ay Caramba
So
this,
this
is
a
true
story
Итак,
это
правдивая
история
Not,
Not
a
true
story
Нет,
не
правдивая
история
And
all,
all
whose
fault
И
вся,
вся
чья
вина?
My
DJ,
DJ
Meeks
(Fuckin'
DJ
Meeks)
Моего
диджея,
DJ
Meeks
(Чертов
DJ
Meeks)
Jose
Juaqim,
my
tour
manager
Хосе
Хоаким,
мой
тур-менеджер
It's
their
fuckin'
fault
too
Это
тоже
их
чертова
вина
(Jim
the
Cleaner)
(Джим-уборщик)
Motherfuckers
(Straight
up)
Ублюдки
(Чистая
правда)
5'9"
in
a
skintight
dress
175
см
в
обтягивающем
платье
Standin'
by
the
bar
lookin'
unimpressed
Стоит
у
бара,
выглядит
недовольной
Walked
up,
asked
her
how
she
liked
the
set
Подошел,
спросил,
как
ей
понравилось
выступление
Looked
me
up
and
down
and
she
just
said
"Meh"
Оглядела
меня
с
ног
до
головы
и
просто
сказала:
"Так
себе"
Shock,
shock,
shock,
shock
Шок,
шок,
шок,
шок
Then
I
looked
at
her,
said
"You're
not
that
hot"
Потом
я
посмотрел
на
нее
и
сказал:
"Ты
не
такая
уж
и
красотка"
Of
course
that's
what
got
her
Конечно,
это
ее
и
зацепило
We
fucked
all
night
and
watched
Harry
Potter
(Whoo!)
Мы
трахались
всю
ночь
и
смотрели
Гарри
Поттера
(Ух!)
Ironically,
the
pussy
was
magic
По
иронии
судьбы,
киска
была
волшебной
Had
a
girl
at
home
but
I
had
to
have
it
У
меня
была
девушка
дома,
но
я
должен
был
это
сделать
I
flew
her
out
to
all
of
the
markets
Я
возил
ее
на
все
выступления
June,
July,
and
all
of
August
Июнь,
июль
и
весь
август
'Bout
to
cut
her
off
right
before
I
got
caught
up
Собирался
бросить
ее
прямо
перед
тем,
как
попадусь
Then
late
one
night
at
home
she
called
up
Потом
поздно
ночью
она
позвонила
домой
Said
that
she
was
'bout
to
have
my
kid
Сказала,
что
беременна
от
меня
Talkin'
'bout
her
period
late,
guess
what
I
did?
Говорит,
что
месячные
задержались,
знаешь,
что
я
сделал?
The
phone
on
mute
Поставил
телефон
на
беззвучный
Tried
to
regroup
Пытался
взять
себя
в
руки
Something,
something,
something
Что-то,
что-то,
что-то
I
don't
give
a
fuck,
man
Мне
плевать,
чувак
What
does
this
even
mean?
Что
это
вообще
значит?
(Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
This
shit's
so
crazy
Это
такая
дичь
This
bitch
'bout
to
have
my
baby
Эта
сучка
беременна
от
меня
Hopin'
she
don't
tell
me
lady
Надеюсь,
она
не
скажет
моей
девушке
'Cause
she
already
think
I'm
shady
Потому
что
она
уже
думает,
что
я
мутный
тип
Knew
she
was
trouble
when
I
got
her
number
Знал,
что
она
проблемная,
когда
взял
ее
номер
Fucked
her
raw
dog
for
the
whole
damn
summer
Трахал
ее
без
резинки
все
лето
Can
I
keep
both?
That's
what
I
wonder
Могу
ли
я
оставить
обеих?
Вот
что
меня
интересует
Oh
my
God,
nigga,
Ay
Carumba
О
боже,
чувак,
ай,
карамба!
Chamber
of
secrets
Тайная
комната
When
she
told
me
she
was
'bout
to
name
it
and
keep
it
Когда
она
сказала
мне,
что
собирается
дать
ему
имя
и
оставить
ребенка
It's
our
baby
but
it's
her
life
Это
наш
ребенок,
но
это
ее
жизнь
So
if
she
wanna
keep
it,
then
it's
alright
Так
что
если
она
хочет
оставить
его,
то
все
в
порядке
Now
I'm
knowin'
there's
no
way
to
prevent
Теперь
я
знаю,
что
нет
никакого
способа
предотвратить
My
girlfriend
throwin'
me
out
on
the
cement
То,
что
моя
девушка
вышвырнет
меня
на
улицу
It
ain't
the
first
time
that
she
caught
me
creepin'
Это
не
первый
раз,
когда
она
ловит
меня
на
измене
But
this
time
I
done
jumped
off
the
deep
end
Но
на
этот
раз
я
прыгнул
в
омут
с
головой
Ok,
shit,
maybe
this
might
fly
Ладно,
черт,
может,
это
прокатит
Hopin'
they'll
try
to
be
sisterwives
Надеюсь,
они
попробуют
быть
сестрами-женами
Like
my
man
Bill
Paxton
and
Big
Love
Как
мой
друг
Билл
Пэкстон
в
"Большой
любви"
Do
a
reality
show
and
get
big
pub
Сделаем
реалити-шоу
и
получим
большую
огласку
When
ma
find
out,
she
gon'
beat
my
ass
Когда
мама
узнает,
она
надерёт
мне
задницу
'Cause
word
get
around
in
the
street
so
fast
Потому
что
слухи
на
улицах
распространяются
так
быстро
I
should've
pulled
out
and
put
my
dick
in
her
mouth
Мне
следовало
кончить
ей
в
рот
Now
I
got
nine
months
to
try
and
figure
it
out
Теперь
у
меня
есть
девять
месяцев,
чтобы
попытаться
разобраться
с
этим
Where
the
fuck
I'm
'bout
to
live?
Где,
черт
возьми,
я
буду
жить?
She
about
to
have
a
kid
Она
родит
ребенка
Should've
just.
Надо
было
просто...
(Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
This
shit's
so
crazy
Это
такая
дичь
This
bitch
'bout
to
have
my
baby
Эта
сучка
беременна
от
меня
Hopin'
she
don't
tell
me
lady
Надеюсь,
она
не
скажет
моей
девушке
'Cause
she
already
think
I'm
shady
Потому
что
она
уже
думает,
что
я
мутный
тип
Knew
she
was
trouble
when
I
got
her
number
Знал,
что
она
проблемная,
когда
взял
ее
номер
Fucked
her
raw
dog
for
the
whole
damn
summer
Трахал
ее
без
резинки
все
лето
Can
I
keep
both?
That's
what
I
wonder
Могу
ли
я
оставить
обеих?
Вот
что
меня
интересует
Oh
my
God,
nigga,
Ay
Carumba
О
боже,
чувак,
ай,
карамба!
(This
the
song
you
play
when
you
know
you
fucked
up)
(Это
песня,
которую
ты
слушаешь,
когда
знаешь,
что
облажался)
(This
the
song
you
play
when
you
know
that
your
luck
suck)
(Это
песня,
которую
ты
слушаешь,
когда
знаешь,
что
тебе
не
повезло)
(This
the
song
you
play
when
you
know
you
fucked
up)
(Это
песня,
которую
ты
слушаешь,
когда
знаешь,
что
облажался)
(This
the
song
you
play
when
you
know
that
your
luck
suck)
(Это
песня,
которую
ты
слушаешь,
когда
знаешь,
что
тебе
не
повезло)
(This
the
song
you
play
when
you
know
you
fucked
up)
(Это
песня,
которую
ты
слушаешь,
когда
знаешь,
что
облажался)
(This
the
song
you
play
when
you
know
that
your
luck
suck)
(Это
песня,
которую
ты
слушаешь,
когда
знаешь,
что
тебе
не
повезло)
(Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Anthony Cruz, Nicholas Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.