Murs - Belief's Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murs - Belief's Blues




Belief's Blues
Блюз убеждений
Look, it's a simple thing.
Послушай, все просто.
I don't play well with others so all I ask is that you leave me the fuck alone.
Я не люблю общаться с людьми, так что прошу тебя, просто оставь меня в покое, черт возьми.
Look I ain't tryna battle rap
Слушай, я не пытаюсь баттлить,
Can't fuck wit none of that
Не связываюсь с этим,
I'm tryna have fun wit rap
Я пытаюсь получать удовольствие от рэпа,
I mean I'm done with that
Я имею в виду, я закончил с этим
Phase of my life
Этапом моей жизни,
Now I'm tryin to raise this mic
Теперь я пытаюсь поднять этот микрофон
And have the crowd shout back
И чтобы толпа кричала в ответ,
And I really doubt that
И я очень сомневаюсь,
Should violate ya zone
Что это должно нарушить твое пространство,
I wanna be left alone
Я хочу, чтобы меня оставили в покое,
So that I can sit at home
Чтобы я мог сидеть дома,
Play a few games
Играть в игры,
Conduct some business on my phone
Заниматься делами по телефону.
I'm a grown ass man
Я взрослый мужик
With a flow that stands up to any competiton
С флоу, который выдержит любую конкуренцию,
Ain't tryin to be the best
Не пытаюсь быть лучшим,
Just give my own rendition of it
Просто даю свою интерпретацию.
Love it? If not
Нравится? Если нет,
Fuck it. Just leave it
К черту. Просто оставь это.
I don't believe it's a crime
Я не считаю это преступлением,
For you to simply be not feelin my rhymes
Если тебе просто не нравятся мои рифмы,
But please don't hate me
Но, пожалуйста, не ненавидь меня
Or attempt to violate me
И не пытайся лезть ко мне.
Let me tell you I try
Позволь сказать, я пытаюсь,
But even I can't escape me
Но даже я не могу сбежать от себя.
I'm everywhere I go
Я везде, куда бы я ни пошел,
And everywhere you go
И везде, куда бы ты ни пошла,
So let's respect each other and get on with the show
Так что давай уважать друг друга и продолжим шоу,
So that we can get this dough
Чтобы мы могли заработать это бабло,
Yo
Йоу.
Look I'm walkin down the street
Смотри, я иду по улице,
And you ridin in ya car
А ты едешь в своей машине,
A plushed out lex
Навороченном Лексусе,
So why you lookin at me hard
Так почему ты так смотришь на меня?
Man roll up ya window and mind ya own
Мужик, закрой окно и занимайся своими делами.
Do I look like I gangbang?
Я похож на гангстера?
I'm tryna go home
Я пытаюсь добраться домой.
You step out that car and you might get ya ass beat
Выйдешь из машины получишь по заднице.
Oh wait, you probably tough Got a heat under the seat
Хотя погоди, ты, наверное, крутой. У тебя пушка под сиденьем.
It ain't like I ain't never seen a gun before
Не то чтобы я никогда не видел оружия раньше,
It ain't even like I never had to run before
Не то чтобы мне никогда не приходилось убегать,
But you don't really wanna kill me
Но ты же не хочешь меня убивать,
You wanna act like a real G
Ты хочешь вести себя как настоящий гангстер,
But living out ya rap fantasies don't thrill me
Но воплощение твоих рэп-фантазий меня не впечатляет.
But hey
Но эй,
Whatever floats your boat
Что бы ни плыло по твоей лодке,
Go ahead and pull it out
Давай, доставай ее,
And I'll give you a quote
И я скажу тебе что-то вроде
Like "Aw, big homie, please give me a pass"
"О, большой братан, пожалуйста, пропусти меня",
But ain't it sad you need another man to kiss ya ass
Но разве не грустно, что тебе нужен другой мужик, чтобы целовать тебе задницу?
But my manhood is secure so I'll bow and play the role
Но моя мужественность непоколебима, так что я поклонюсь и сыграю роль.
By the way ya light turned green like 30 seconds ago
Кстати, твой светофор зеленый уже секунд 30 как.
So
Так вот.
And Now I got these white folks that be lookin at me funny
А теперь эти белые смотрят на меня странно,
Lookin down on your boy cause they makin more money
Смотрят свысока на твоего парня, потому что зарабатывают больше денег.
Or at least they think they do
Или, по крайней мере, они так думают,
When we got lawyers and doctors that look the way I do
Когда у нас есть адвокаты и врачи, которые выглядят так же, как я.
So don't act so astonished
Так что не надо так удивляться,
Cause I hold a conversation without usin my ebonics
Потому что я могу поддержать разговор, не используя свой эбоникс.
And don't twist up ya english soley for my benefit
И не коверкай свой английский только ради меня,
Insulting your intelligence while lookin like an idiot
Оскорбляя свой интеллект, выглядя при этом идиотом.
I'm so sick of this I shouldn't go through this no more
Мне так это надоело, я больше не должен с этим сталкиваться.
Following me around your store is so early 90's
Следовать за мной по магазину это так по-девяностному.
Can't even touch the merchandise without you comin up behind me
Не могу даже дотронуться до товара, чтобы ты не подошла сзади,
Askin if I need assistance like every other minute
Спрашивая, нужна ли мне помощь, чуть ли не каждую минуту.
When you need to be watchin them Winona-lookin bitches
Когда тебе нужно следить за этими сучками с внешностью Вайноны Райдер.
It's the new millennium
Сейчас новое тысячелетие,
We on our 4th pentium
У нас уже четвертый Pentium,
But if I even raise my voice then the policemen'll come
Но если я хоть немного повышу голос, то приедут полицейские,
Cause you probably still mad denyin jesus was black
Потому что ты, наверное, все еще злишься, отрицая, что Иисус был черным.
And if you can't accept that the we shouldn't interact
И если ты не можешь принять это, то нам не стоит общаться.





Writer(s): Carter Nicholas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.