Murs - Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murs - Everything




Everything
Всё
Album-Sishu
Альбом-Sishu
Singer-Zubeen Garg & Jonkie Borthakur
Исполнитель-Zubeen Garg & Jonkie Borthakur
Aaoxir joon mur xomukhote
В последних лучах заходящего солнца
Xemeka sokulu dugalote
Среди всех этих разговоров
Nizanor ratimur ketiakoi
Когда-нибудь ночью в тишине
Puwabo khelibo rodey xote
Мы будем играть и смеяться, моя дорогая
Tumi ahiba edina
Ты придёшь в этот день
Rong diba dusokut
Раскрасишь печаль
Moromere buku uposai
Успокоишь боль в моей груди
Mugdho hiya mur kune sui jaai
Моё восторженное сердце куда-то улетает
Mugdho hiyat roi kune sumi jaai
В моём восторженном сердце кто-то поселяется
Bukute ogoni jolaaai
В груди моей разгорается огонь
Tej mongohore morom newusi
В ярком свете расцветает моя любовь
Joli joli rol mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
Bukuteje jui biyopai
В моей груди распускается цветок
Tej mongohore prithibi newusi
В ярком свете расцветает мир
Joli joli roi mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
Tej mongohore morom newusi
В ярком свете расцветает моя любовь
Joli joli roi mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
(Dine protidine mathu mone prane
(День за днём в моих мыслях, в моём сердце, в моей душе
Aakilu raamdhenu hiya juraai)-2
Ты рисуешь радугу, исцеляя мое сердце)-2
Eti eti pol aaji huwori
Эти мимолетные моменты, словно весенний ветер
Hoha konda khela xur faaguni
Как веселье и игры в красочный праздник весны
Anguli maajere pore xori xori
Между пальцами, тихо, незаметно
Hukhore mukuta hoi je dhuli
Пыль становится короной славы
Bukuteje jui biyopai
В моей груди распускается цветок
Tej mongohore Prithivi newusi
В ярком свете расцветает мир
Joli joli rol mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
Tej mongohore morom newusi
В ярком свете расцветает моя любовь
Joli joli rol mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
(Gupone faagune mon utolale
(Тайно весной мое сердце взлетело
Tumi ohar aaji baatori paai)-2
Ты - тот самый весенний ветер)-2
Rini rini rini
Звон, звон, звон
Xunu rini rini
Слышу звон, звон, звон
Kopi kopi xunu xei dhwoni
Слушай, слушай этот звук
Aakakh bawuli
Ветер неба
Thomoki dhoroni
Тёплое прикосновение земли
Sokulure karu din xuwoni
У всех есть свой счастливый день
Bukuteje jui biyopai
В моей груди распускается цветок
Tej mongohore Prithivi newsi
В ярком свете расцветает мир
Joli joli rol mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
Tej mongohore morom newsi
В ярком свете расцветает моя любовь
Joli joli rol mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
Mugdho hiya mur kune sui jaai
Моё восторженное сердце куда-то улетает
Mugdho hiyat roi kune sumi jaai
В моём восторженном сердце кто-то поселяется
Bukute ogoni jolaaai
В груди моей разгорается огонь
Tej mongohore morom newsi
В ярком свете расцветает моя любовь
Joli joli rol mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
Bukuteje jui biyopai
В моей груди распускается цветок
Tej mongohore Prithivi newsi
В ярком свете расцветает мир
Joli joli roi mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
Tej mongohore morom newsi
В ярком свете расцветает моя любовь
Joli joli roi mathu saai
Лёгкий ветерок ласкает меня
(Tumi saalei jana
(Ты знаешь смеяться
Tumi sulei jana
Ты знаешь улыбаться
Edhaani xopune baagor xolai...)4
Этот момент, словно цветущий сад...)4





Writer(s): White Francis Anthony, Writer Unknown, Blount James Hillier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.