Paroles et traduction Murs - Me And This Jawn
Me And This Jawn
Я и эта штучка
Me
and
this
Jawn
gotta
thing
goin'
on
У
нас
с
этой
красоткой
что-то
происходит,
So
many
years
it's
been
goin'
so
strong
Так
много
лет,
и
всё
так
крепко,
Never
did
I
think
that
we
would
make
it
this
long
Никогда
не
думал,
что
мы
так
долго
продержимся,
But
it
feels
so
right
that
it
can't
be
wrong
Но
это
кажется
таким
правильным,
что
не
может
быть
неправильным.
Now
we
all
grown,
made
a
house
to
a
home
Теперь
мы
взрослые,
превратили
дом
в
очаг,
Still
get
that
feelin'
when
I
call
you
on
the
phone
Всё
ещё
чувствую
это,
когда
звоню
тебе,
All
we
been
through,
I
can't
leave
you
alone
Всё,
через
что
мы
прошли,
я
не
могу
оставить
тебя
одну,
Said,
it
feels
so
right
that
it
can't
be
wrong
Говорю,
это
кажется
таким
правильным,
что
не
может
быть
неправильным.
I
met
you
on
valentine's
through
a
pal
of
mine
Я
встретил
тебя
на
День
святого
Валентина
через
моего
приятеля,
I
knew
he
liked
you
but
he
was
outta
line
Я
знал,
что
ты
ему
нравишься,
но
он
был
неправ,
I
was
nerdy
actin',
yeah,
I
was
dirty
mackin'
Я
был
занудным,
да,
я
был
нахальным,
Said
my
piece
then
waited
on
your
reaction
Сказал
своё
и
ждал
твоей
реакции.
You
said
yes,
I
guess
out
of
pity
Ты
сказала
"да",
наверное,
из
жалости,
Had
me
hella
happy,
I
was
skip
around
my
city
Я
был
безумно
счастлив,
скакал
по
всему
городу,
She
really
likes
me,
I
call
right
away
Она
действительно
меня
любит,
я
сразу
же
позвонил,
You
waited
50
hours,
I
counted
night
and
day
Ты
ждала
50
часов,
я
считал
дни
и
ночи.
Once
we
talked
I
knew
you
were
different
Как
только
мы
поговорили,
я
понял,
что
ты
другая,
I
had
my
work
cut
out
for
me
from
the
beginning
Мне
пришлось
потрудиться
с
самого
начала,
I
played
Luther,
all
types
of
lullabies
Я
включал
Лютера,
все
виды
колыбельных,
I
wrote
you
crazy
poetry,
competing
with
them
other
guys
Я
писал
тебе
безумные
стихи,
соревнуясь
с
другими
парнями.
I
made
you
mix
tapes,
I
wanted
the
exclusive
Я
делал
тебе
микстейпы,
хотел
эксклюзив,
Playin'
hard
to
get,
so
elusive
Играл
в
недотрогу,
был
таким
неуловимым,
It
wasn't
love
at
first
sight
but
I
made
you
love
me
Это
не
была
любовь
с
первого
взгляда,
но
я
заставил
тебя
полюбить
меня,
Know
you
couldn't
be
happier
that
you
gave
it
to
me
Знаю,
ты
не
могла
быть
счастливее,
что
ответила
мне
взаимностью.
Me
and
this
Jawn
gotta
thing
goin'
on
У
нас
с
этой
красоткой
что-то
происходит,
So
many
years
it's
been
goin'
so
strong
Так
много
лет,
и
всё
так
крепко,
Never
did
I
think
that
we
would
make
it
this
long
Никогда
не
думал,
что
мы
так
долго
продержимся,
But
it
feels
so
right
that
it
can't
be
wrong
Но
это
кажется
таким
правильным,
что
не
может
быть
неправильным.
Now
we
all
grown,
made
a
house
to
a
home
Теперь
мы
взрослые,
превратили
дом
в
очаг,
Still
get
that
feelin'
when
I
call
you
on
the
phone
Всё
ещё
чувствую
это,
когда
звоню
тебе,
All
we
been
through,
I
can't
leave
you
alone
Всё,
через
что
мы
прошли,
я
не
могу
оставить
тебя
одну,
Said,
it
feels
so
right
that
it
can't
be
wrong
Говорю,
это
кажется
таким
правильным,
что
не
может
быть
неправильным.
I
must
have
my
females
crossed
Должно
быть,
я
перепутал
своих
девушек,
'Cause
if
you
ain't
the
one
then,
baby,
I'm
lost
Потому
что
если
ты
не
та,
то,
детка,
я
пропал,
Picked
you
up
and
cut
the
other
girls
off
Выбрал
тебя
и
отшил
остальных,
Now
it's
me
and
you
against
the
world
at
any
cost
Теперь
это
я
и
ты
против
всего
мира
любой
ценой.
I
said
I
must
have
my
females
crossed
Я
сказал,
должно
быть,
я
перепутал
своих
девушек,
'Cause
if
you
ain't
the
one
then,
baby,
I'm
lost
Потому
что
если
ты
не
та,
то,
детка,
я
пропал,
Picked
you
up
and
cut
the
other
girls
off
Выбрал
тебя
и
отшил
остальных,
Now
it's
me
and
you
against
the
world
at
any
cost
Теперь
это
я
и
ты
против
всего
мира
любой
ценой.
I
walked
on
the
wild
side
for
ya
Я
гулял
по
дикой
стороне
ради
тебя,
The
boys
on
the
block
used
to
chase
you
round
the
corna
Парни
с
района
гонялись
за
тобой
по
переулкам,
Claimin'
some
gang,
I
didn't
care
which
Называли
себя
бандой,
мне
было
всё
равно
какой,
They
was
just
mad,
you
wasn't
they
chick
Они
просто
бесились,
что
ты
не
их
цыпочка.
We
had
a
lotta,
we
had
a
few
fights
У
нас
было
много,
у
нас
было
несколько
ссор,
But
it
was
all
done
at
the
end
of
every
night
Но
всё
заканчивалось
к
концу
каждой
ночи,
We
hit
the
boardwalk
under
the
pier
Мы
шли
на
набережную
под
пирс,
Underneath
full
moons
I
would
whisper
in
your
ear
Под
полной
луной
я
шептал
тебе
на
ухо.
You're
my
sweetheart,
girl,
you're
my
everything
Ты
моя
любимая,
девочка,
ты
моё
всё,
Worked
two
jobs
just
to
get
you
this
wedding
ring
Работал
на
двух
работах,
чтобы
купить
тебе
это
обручальное
кольцо,
I
haven't
gave
it
to
ya,
I'm
tryin'
to
save
till
ya
Я
ещё
не
подарил
его
тебе,
пытаюсь
накопить,
Least
expect
it
and
make
it
something
major
for
ya
Чтобы
ты
меньше
всего
этого
ожидала,
и
сделать
это
чем-то
особенным
для
тебя.
You're
the
best
thing
to
happen
in
my
life
Ты
лучшее,
что
случилось
в
моей
жизни,
Now
it's
time
for
you
to
get
it
crackin'
as
my
wife
Теперь
время
тебе
блистать
в
роли
моей
жены,
Beauty
and
brains,
the
package
so
right
Красота
и
ум,
идеальное
сочетание,
Plus
it
don't
hurt,
you
give
me
action
every
night
Плюс,
это
не
повредит,
ты
даришь
мне
страсть
каждую
ночь.
Me
and
this
Jawn
gotta
thing
goin'
on
У
нас
с
этой
красоткой
что-то
происходит,
So
many
years
it's
been
goin'
so
strong
Так
много
лет,
и
всё
так
крепко,
Never
did
I
think
that
we
would
make
it
this
long
Никогда
не
думал,
что
мы
так
долго
продержимся,
But
it
feels
so
right
that
it
can't
be
wrong
Но
это
кажется
таким
правильным,
что
не
может
быть
неправильным.
Now
we
all
grown,
made
a
house
to
a
home
Теперь
мы
взрослые,
превратили
дом
в
очаг,
Still
get
that
feelin'
when
I
call
you
on
the
phone
Всё
ещё
чувствую
это,
когда
звоню
тебе,
All
we
been
through,
I
can't
leave
you
alone
Всё,
через
что
мы
прошли,
я
не
могу
оставить
тебя
одну,
Said,
it
feels
so
right
that
it
can't
be
wrong
Говорю,
это
кажется
таким
правильным,
что
не
может
быть
неправильным.
Me
and
this
Jawn
gotta
thing
goin'
on
У
нас
с
этой
красоткой
что-то
происходит,
So
many
years
it's
been
goin'
so
strong
Так
много
лет,
и
всё
так
крепко,
Never
did
I
think
that
we
would
make
it
this
long
Никогда
не
думал,
что
мы
так
долго
продержимся,
But
it
feels
so
right
that
it
can't
be
wrong
Но
это
кажется
таким
правильным,
что
не
может
быть
неправильным.
Now
we
all
grown,
made
a
house
to
a
home
Теперь
мы
взрослые,
превратили
дом
в
очаг,
Still
get
that
feelin'
when
I
call
you
on
the
phone
Всё
ещё
чувствую
это,
когда
звоню
тебе,
All
we
been
through,
I
can't
leave
you
alone
Всё,
через
что
мы
прошли,
я
не
могу
оставить
тебя
одну,
Said,
it
feels
so
right
that
it
can't
be
wrong
Говорю,
это
кажется
таким
правильным,
что
не
может
быть
неправильным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard, Carter Nicholas, Lamb Dominick J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.